Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

"Вот и хорошо — улыбнулся Гук — Так и думал, что обнаружу в вашей деревне гнездо бунтовщиков. Церковь сжечь, мужчин записать в добровольные отряды по борьбе с дикой природой. Тех, кто будет уклоняться, в цепи и в каменоломни".

Пока часть отряда Райчена обкладывала стены деревянной церкви сухим хворостом, остальные "Ангелы" рыскали по домам, изымая все вещи, представляющие хоть какую-то ценность.

Думе, который вместе со своими приятелями тоже состоял в отряде Гука Райчена, на этот раз не повезло. Его оставили в дозоре на окраине деревни.

"Слышь, там сейчас

все самое лучшее разберут. Да ну его, этот дозор. Никто на нас не нападет. Пошли в деревню" — ныл Дума.

"Нельзя. Гук шкуру спустит. Ты, малый, в отряде недавно, а я Райчена хорошо знаю. Зверь, а не человек" — не соглашался второй дозорный.

Неожиданно сугроб перед дозорными взметнулся вверх, мелькнуло лезвие кинжала, и из перерезанного горла напарника Думы на снег брызнула кровь. Сначала Дума даже не понял, что произошло. Но потом увидел перед собой человека в сплошном белом балахоне с двумя прорезями для глаз. Рука с обагренным кровью клинком снова взметнулась вверх для нового удара, и Дума со всех ног бросился к деревне.

Изо всех сил прижимая к груди курицу, Валера Хлам нес вырывающуюся птицу к обозу "Ангелов живого бога". Вдруг что-то мелькнуло в воздухе и кудахтанье курицы резко прекратилось. Хлам опустил глаза вниз и увидел стрелу, торчащую из туловища мертвой птицы. Валера моментально побледнел. Несколько сантиметров в сторону и стрела точно вошла бы в его сердце. В следующий миг Хлам услышал вопль бегущего к нему Думы: "Безумный Лорд!".

Схватка длилась недолго. Горцами из отряда Безумного Лорда командовал старый знакомый Аннет МакДел. Они смогли незаметно подобраться к вооруженным мушкетами солдатам армии Союза Королевств и разоружить их. С остатками "Ангелов живого бога" легко справилась кавалерия лорда.

Не прошло и получаса, как ситуация поменялась. Теперь Гук и его люди стояли безоружные среди толпы разгневанных крестьян. "Безумный Лорд" — пронесся над толпой восторженный шепот, и жители деревни расступились, пропуская группу всадников. Впереди ехал одетый во все черное человек. Правой рукой он удерживал поводья, а левая была лишена кисти.

"Лорд Вольдер — удивленно воскликнул Гук и облегченно рассмеялся — Какое счастье, что это вы, милорд. Надеюсь, мы с вами быстро поладим. Забирайте из нашей добычи все, что сочтете нужным и отпустите нас. Я всегда вспоминаю годы службы у вас, милорд, с особым наслаждением, хоть и служу сейчас Мэлле Кредер".

"Я узнал тебя, Гук Райчен, но ты ошибаешься. Твой бывший хозяин, лорд Вольдер, погиб в мае прошлого года во дворе заброшенного домика около гор, а я лишь немного похож на него внешне. Так получилось, что господь взвалил на мои плечи ту ношу, что несли ранее убитые твоим хозяином монахи Ордена Хранителей. Теперь я слуга Предначертания и ты, Гук, зря встретил меня на своем пути. Именем той, которой суждено завершить начатое, вершу я справедливость. Именем королевы-ведьмы Аннет Зальцер, я повелеваю предводителя разбойников и его сообщников, замешанных в убийствах повесить. Остальных разоружить и отдать на суд крестьянам".

"Что он несет? — удивился пан Шу, наблюдавший эту сцену вместе с жителями деревни — Аннет королева-ведьма? Да он действительно безумен".

— 13 —

Два дня Аннет, Аня и Саша, одетые как крестьянские дети, добиралась до Мелотауна. Фана принцесса попросила остаться, чтобы ухаживать за лордом Зальцером.

Не слишком оживленные и в лучшие времена, сейчас дороги империи были совершенно пустынны. Лишь один раз, спрятавшись в придорожном ельнике, ребята наблюдали, как вооруженные солдаты гнали куда-то толпу мужиков. Ночь дети провели в избе у сердобольной крестьянки, а вечером следующего дня добрались до столицы. Входить в город так поздно, ребята не решились и вторую ночь провели в подвале сожженного хутора, недалеко от городских стен.

С первыми лучами солнца дети проснулись и направились к городским воротам.

"До города мы добрались, но как нам добраться до самого наместника? Ты уже придумала, Аннет?" — спросил Саша

"А чего думать-то? — удивилась Аня, которая предпочитала не рассуждать, а сразу переходить к действию — Придем к резиденции Алекса Шретера и попросимся на прием".

"И наместник с радостью примет трех крестьянских детей. А то ему заняться больше нечем и очень скучно. Аня, это же глухой феодализм, а не демократическое общество" — отпарировал Саша.

"Ребятки, вы в город. Присаживайтесь. Подвезу" — предложила молодая крестьянка, обгоняя друзей на запряженной невзрачной старой кобылой телеге.

"Вот лук продавать везу — принялась рассказывать крестьянка, явно соскучившись по общению, когда дети забрались в повозку — Оно, конечно, может, живой бог к нам с неба и спустился, а деньги все одно нужны. Мужа то с природой воевать забрали, а детей кормить надо. Хотя какая нынче, прости господи, торговля. А вот ты, мальчонка, зря в город то собрался. Я раньше с младшим братом на базар то ездила, так его однажды прямо у ворот стражники и забрали. С тех пор я его больше и не видала. Тоже теперь с природой воюет…".

"Спасибо, тетенька. Мы дальше пешком пойдем" — прервала Аннет крестьянку, спрыгивая с телеги.

"Аннетик, ты чего? Ехали ведь нормально" — удивилась Аня, когда телега отъехала на порядочное расстояние от ребят.

"Аня, я не хочу, чтобы Сашу забрали туда, куда вели тех мужчин, которых мы вчера на дороге встретили".

"Аннет, а что ты хочешь сделать?" — насторожился мальчик.

"Саша, ты только не волнуйся, мы сейчас из тебя будем делать девочку".

"Не хочу я быть девочкой" — возмутился Саша, но было уже поздно.

Аннет взмахнула рукой, что-то произнесла, и облако зеленоватого тумана окутало мальчика. Когда туман рассеялся, перед глазами подруг предстала симпатичная блондинка двенадцати лет с длинной косой. Увидев одноклассника в таком виде, Аня истерично рассмеялась.

"Ой, Егоров. Ой, не могу. Сашенька Егорова, одноклассница моя" — хваталась за живот девочка.

"Аня, перестань — вступилась за Сашу Аннет — Вполне симпатичная у нас подружка появилась".

"Не хочу я быть ничьей подружкой" — обиделся мальчик.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3