Девочка, ты чья?
Шрифт:
Несмотря на внешнюю браваду, Джей смущала необходимость звонить Диане Инглунд, поэтому она искренне обрадовалась предложению Тернера, вызвавшегося сделать это.
Остановив машину на тихой улочке возле университета, Тернер вышел, чтобы сделать необходимые телефонные звонки, а Джей осталась. Дозвонившись своему адвокату, она узнала, что информационный брокер пока ничего ему не присылал. Адвокат спросил, нельзя ли отправить ей факс в том случае, если брокер все же пришлет что-нибудь во второй половине дня. Джей сразу вспомнила о портативном компьютере Тернера, походившем
– Сегодня утром я пыталась дозвониться в Брюссель, но у меня ничего не получилось, – озабоченно сказала Нона, словно не осознав важности слов Джей. – Этот адвокат тоже едет с тобой в Новый Орлеан? – В голосе Ноны явственно прозвучало неодобрение.
– Да. Он гораздо лучше, чем я, умеет разговаривать с людьми и добиваться от них необходимых сведений.
– У всех адвокатов хорошо подвешен язык, – вздохнула Нона, – Надеюсь, ты правильно ведешь себя с этим мужчиной?
– Конечно!
– Не позволяй ему забраться в твою постель, – предостерегла ее Нона. – Из секса вне брака ничего хорошего не выходит!
– Из такого секса вышли мы с Патриком! – вырвалось у Джей.
– Кстати, он богат? – вдруг спросила Нона.
– Похоже, особых финансовых затруднений не испытывает.
– Ну, тогда, если будешь правильно вести себя с ним, может, что-нибудь и выйдет, – предположила Нона.
– Мне нужно идти. – Джей решила прервать затянувшийся разговор. – Передавай привет брату Мейнарду.
Следующим на очереди был звонок в Брюссель. Мелинда радостно сообщила о существенном улучшении состояния Патрика. Он даже хотел поговорить с Джей, хотя врачи строго запретили ему тратить силы на разговоры. Затем наступила долгая пауза, и наконец в трубке раздался голос Патрика:
– Привет, Джей!
У нее радостно забилось сердце, горло сдавили слезы. Она испугалась, услышав его невероятно слабый голос. И обрадовалась, потому что это голос живого Патрика.
– Привет, Пат!
– Мама сказала, ты ведешь генеалогические изыскания? – спросил он.
– Да, сейчас еду в Новый Орлеан. Там живет женщина, которая, возможно, наведет меня на след твоей биологической матери.
– Как ужасно звучит это сочетание – “биологическая мать”…
– Я знаю.
– Кажется, во мне течет какая-то доля китайской крови, что ли… – с трудом усмехнулся Патрик. – Ручаюсь, когда мама узнала об этом, она втайне страшно разозлилась – заплатила кругленькую сумму, а ей продали ребенка с примесью азиатской крови! – пошутил он.
– Вообще-то ты всегда был неравнодушен к китайской яичной лапше, – пошутила Джей.
Патрик засмеялся и… начал кашлять. В трубке раздался голос Мелинды:
– Извини, Джей, у Патрика приступ кашля, он не может говорить. Пожалуй, лучше закончить на сегодня.
Распрощавшись с Мелиндой, Джей отключилась и набрала номер миссис Долл, желая предупредить ее о том, что не вернется в Кодор по крайней мере еще сутки.
В австралийской шляпе и черных трусах Лабони сидел на краю постели и чистил оружие. На постели спала его собака, доберман-пинчер, сука по кличке Свити.
Лабони думал о том, как это Холлизу удалось так быстро и бесследно исчезнуть. Не выждав положенного двухдневного срока, офис шерифа объявил Холлиза в розыск, мотивируя это тем, что такой недоумок может стать легкой добычей любого преступника.
Так бывало уже не раз, когда хулиганствующие юнцы забавы ради отвозили Холлиза в какую-нибудь глушь, откуда ему потом приходилось долго возвращаться домой на своих двоих. Его неоднократно подвергали жестоким избиениям и сексуальным надругательствам.
Хотя Лабони очень хотелось, чтобы так случилось и в этот раз, он отлично понимал, что причина исчезновения Холлиза кроется совсем в другом. И все же ему доставило бы огромное удовольствие увидеть мертвого Холлиза где-нибудь в заброшенном амбаре с засунутой в задницу пивной бутылкой.
Холлиз определенно сбежал. Он взял с собой все вещи, и в последний раз его видели быстро идущим в сторону леса с чемоданом и каким-то свертком в руках.
У Холлиза никогда не было автомобиля, да он и не умел водить машину! На автобусной станции он тоже не появлялся. Это Лабони знал наверняка, потому что проверил сам. Вряд ли Холлиз отправился в путешествие автостопом – слишком много раз над ним беспричинно издевались незнакомые люди. Оставалось одно – спрятался и затаился. Значит, пора искать его.
В дверь кухни постучали. Свити тут же подняла голову и сонно зарычала. Лабони знал, кто это. Натянув джинсы, он направился к двери.
Свити опередила хозяина и, подскочив к двери, оскалилась.
– Сидеть! – приказал он ей и открыл дверь.
На пороге стоял освещенный ярким полуденным солнцем Бобби Мидус, в камуфляжных штанах и футболке. Мальчишеское лицо с голубыми глазами, длинными ресницами и пухлыми губами контрастировало с крепкой шеей, широкой грудью и мускулистыми руками бодибилдера.
Бобби не только увлекался бодибилдингом, но был также одним из лучших охотников округа. Он умел убить оленя одним выстрелом в глаз с расстояния в сотню ярдов. К тому же Бобби отлично знал местные леса.
– Ты что, не мог запереть свою собаку? – нервно покосился он на рычащую Свити.
– Она не тронет тебя… без моей команды, – улыбнулся Лабони. – Свити, лежать!
Собака немедленно выполнила приказ хозяина и перестала рычать, но все же не сводила умных глаз с шеи гостя.
– Заходи, я сейчас, только рубашку надену, – сказал Лабони, впуская Бобби в дом.
– А Коуди тоже едет с нами?
– Мы захватим его по дороге, – отозвался Лабони. Сидя на краю постели, он натянул носки и охотничьи сапоги. Достав из шкафа рубашку, Лабони подошел к зеркалу и украдкой взглянул на отражение Бобби.
Тот стоял у двери, выставив вперед одно бедро, и лениво почесывал под мышкой. Бобби как-то сказал, что ему очень даже понравилась эта блондиночка из Бостона и он был бы не прочь позабавиться с ней при случае. Лабони предложил ему сделать это втроем, и Бобби вздрогнул от неожиданности. Похоже, он никогда прежде не участвовал в групповухах. Позднее ни он, ни Лабони не возвращались к этой теме, словно намеренно избегая ее.