Девочка. Книга третья
Шрифт:
Увидев меня, подходившую к столику, она радостно улыбнулась, подскочила из-за стола и по обыкновению сложила ладони в тайском приветствии.
От радости я обняла ее и почувствовала, как крепко она сжала меня в ответ. Мы сидели у окна, и пока я ждала свой кофе, она, как ребёнок, не стесняясь рассматривала мое лицо и сжимала мою руку.
— Ты надолго?
— На неделю. Мы послезавтра уже уезжаем, — и я отметила это "мы".
— Как тебе Сиэтл?
— Мне понравилось, но немного прохладно иногда бывает, — рассмеялась она, но я видела, как Нари изменилась — ее глаза стали серьезнее
— Как поживает Лекси?
— Она замечательная! — и Нари, достав сотовый, начала показывать мне уже повзрослевшую лисичку, игравшую сначала на вилле, а затем и в парке на острове.
Листая фотографии, я увидела и другие здания, совсем не напоминающие виллу на Пхукете.
— Это "Keppel Bay" в Сингапуре, если я не ошибаюсь.
— Да, — кивнула она, и следующий слайд все расставил по своим местам.
На фото был изображён Дуглас на фоне знакомого джипа, а рядом стояла Нари с Лекси на руках.
— Мы там живем с Дугласом, — пояснила она.
— Ты счастлива?
— Да, но это не главное, — спокойно произнесла она. — Главное, чтобы Дуглас был счастлив со мной.
— А он счастлив?
— Да. Я делаю для этого все возможное, — и в глазах Нари появилась уверенность и серьезность.
— Я рада за тебя и Дугласа, — улыбнулась я, понимая, что Джули это разобьет сердце.
— Я ему во всем помогаю. И стала ему Другом. Ему было очень сложно, когда он только приехал в Азию. Он много учился, много работал. Не спал сутками. Стрессов было море. Даже заболел. Были недовольные, кто хотел, чтобы Дуглас уехал. Ставили палки в колеса. И я очень хотела стать ему поддержкой и опорой.
— Я уверена, ты помогла ему, — кивнула я, понимая, сколько трудов стоило Дугласу утвердится в Азии.
— Да, — уверенно кивнула она и, сжав мою ладонь, произнесла:
— Мне жаль, что все так получилось у вас с кун-Ричардом. Теперь он с кун-Мартой и у меня болит сердце. Я бы хотела, чтобы рядом были вы.
— Главное, чтобы Ричард был счастлив, — ободряюще улыбнулась я.
— Я не знаю, счастлив кун-Ричард или нет. По нему сложно сказать, но брат говорит, что у них все хорошо.
— Значит, так и есть, — вновь улыбнулась я и притупила биение сердца.
— Я очень хочу, чтобы вы тоже были счастливы.
— Я постараюсь, — сжала я ее ладонь.
Уже возвращаясь в галерею, я прокручивала в голове наш с Нари разговор и, сама того не замечая, задумалась, не зная, как ответить на вопрос: "А что для меня будет счастьем? Для меня нынешней, возродившейся птицей Фениксом, закрывшей дверь в прошлое".
Глава 32
Человек сидел в таверне в Дамаске. Он поднял глаза от своего кубка с вином и увидел Смерть, глядевшую на него через комнату. Он закричал "Не может быть, мой час еще не пробил!" Он сразу покинул Дамаск. Он мчался на коне по пустыне до самой Самарры. Он добрался до Самарры. Ему хотелось пить. И вот перед ним колодец. И рядом стоит Смерть.
Увидев Смерть во второй раз, человек закричал: Не может быть! Ведь я убежал от тебя в Дамаске. И Смерть положила руку на плечо этого человека
— Девочки, привет! — в приемную зашёл наш пиарщик Ларри. — Суббота на дворе, а вы все трудитесь.
Выдав нам по шоколадке, он улыбнулся Молли, которой он явно импонировал, и присел на краешек ее стола.
— За мою талию будешь в ответе ты, — повела носиком Молли, но я видела, что она принимает любезности Ларри.
— О, я буду счастлив ответить за твою талию, и подержаться тоже не прочь.
— Это нужно еще заслужить! — иронично ответила Молли, но чувствовалась, что они просто играют, и она вовсе не против.
— Кэтрин попросила передать, — он передал Молли папку с эскизами и перевел взгляд на меня.
— Ну как? Ты решила вчера проблему с порванной трубой? Соседи счёт не выставили?
— Нет, все в порядке. Вовремя приехала и успела убрать воду.
— Молодец. Жаль что ты вчера не могла поехать в Sky. Было весело. Народу было тьма.
— Да, мне тоже жаль.
— Кстати, тебе привет от Софии. Столкнулись с ней на вечеринке.
Мне так и хотелось спросить, передала ли мне привет Марта, как Молли встрепенулась:
— Кто такая София?
— Одна моя знакомая по бывшему месту работы. Вместе трудились на благо "PR Practice". Сейчас она помощница у какой-то Марты Вернер, — и Ларри, вытащив телефон, начал показывать Молли, как я поняла, фото с вечера.
— Кто такая Марта Вернер?
— Владелица ювелирки. Встречается с каким-то толстосумом.
— Она приехала на вечеринку со своей хозяйкой? — не унималась Молли, определенно приревновав Ларри.
— Нет, была одна. За свою хозяйку. А ты что, ревнуешь?
Глаза Ларри довольно блеснули, как у хитрого лиса, а я про себя улыбнулась: "Можно было и не инсценировать прорыв трубы в доме — чета Барретт — Марта благотворительный вечер не посетила".
— Лили, зайди ко мне, — отвлек меня голос Кэтрин, Молли с Ларри показали поднятые вверх кулаки в стиле "No Pasaran", и я, улыбнувшись, пошла к директору.
— Сегодня в шесть у меня встреча с нашей клиенткой Грейс Купер и ее мужем, хозяином клуба "Мэдисон". Они недавно обновили интерьер клуба, и Грейс хочет приобрести ряд абстракций. Поедешь туда со мной. Загрузи все, что у нас есть из абстракций, и не забудь каталоги Брэнсона. Им может понравится и абстрактный экспрессионизм.
— Брэнсон очень часто опирался на картины Холта. Может быть, и его каталоги взять? Правда, все его работы в Европе…
— Хорошая идея, — кивнула она. — Если им понравится Холт, картины доставим из Лондона.
Я кивнула, а Кэтрин бросила взгляд на мой деловой костюм, пиджак которого, словно тиски, сжимал мою талию, а узкая юбка сдавливала колени.
— Хорошо, что ты сегодня надела темно-синий костюм. Он мне нравится и соответствует бизнес-стилю клуба, куда мы едем, — произнесла она, и я облегченно вздохнула — не придется ехать домой переодеваться или, того хуже, следовать за Кэтрин в бутик, чтобы тратить деньги на очередной наряд.