Чтение онлайн

на главную

Жанры

Девочка. Книга вторая
Шрифт:

Почему эта женщина пошла на такой шаг — тоже не являлось для службы безопасности тайной. Ее шантажировали.

— С этими разобрались, — коротко кивнул подошедший Макартур.

— Может не стоило ее отпускать? Вдруг она все-таки знает нанимателя… — все еще надеясь "зацепить" Назари, произнес Лат, наблюдая в небе за удаляющейся яркой точкой.

— Если бы знала, призналась. Компромат на нее и у нас.

— Чисто сработано. Не подкопаешься, — бросил Джино.

— Назари не дурак, — согласился Макартур, и на его лице отобразилось недовольство.

— Красиво разыграл партию, — усмехнулся Джино.

— Не

вижу здесь ничего красивого! — возмутился Лат.

Каждый раз представляя, что на месте кун Лили могла оказаться его сестра, Лат вновь закипал от злости.

— Да это понятно… — скривился Макартур, — но как ни крути, диверсия и исчезновение девушки — хороший отвлекающий маневр, чтобы сорвать заключение сделки на холдинг. Маневр на перспективу, можно сказать.

— Ну да, — согласился таец, понимая, что с пропажей кун Лили все планы хозяина были бы сорваны. Девушка отдыхала на Пхукете. Все знали, что она приехала на виллу мистера Барретта. Она под его ответственностью. Интерпол и поиски значительно помешали бы ведению дел, где необходимо было присутствовать лично хозяину.

— Блядь, уже утром СМИ бы раздули из этого скандал вселенского масштаба. Авария, паника, исчезновение девушки, — подхватил Джино.

— А эта авария… — нахмурился таец. — Она бы была серьезной?

— Да ничего страшного, на самом деле, не случилось бы, — почесал затылок ДиДжей. — Тряхнуло бы конечно.

— Утонуть не утонули бы, но авария напугала бы многих, — кивнул Макартур.

— Назари сделал свой ход, теперь дело за Барреттом, — хмыкнул Джино.

— Ну, у босса своя игра, не менее виртуозная, — ухмыльнулся Макартур. — Чанвит, якобы принявший помощь Назари, уже долгое время кормит араба дезой относительно бизнеса Барретта.

— Главное, чтобы Назари не ужалил… — Лат не переставал волноваться.

— Если ты об оружии, то все гости просканированы. У Назари нет ствола, — успокоил ДиДжей.

— Я опасаюсь, как бы он не мстил за проигрыш…

— Не боись, брат, — дружески похлопал тайца по плечу Макартур, — Босс с Чанвитом железной хваткой держат араба за яйца.

— Сейчас подпишут бумаги на холдинг и араба возьмут в оборот, — согласился Джино.

Внезапно Макартур приставил ладонь к уху и через пару секунд серьезным тоном бросил:

— Нам пора.

* * *

Вот уже пять минут Лат стоял в просторном конференц-зале "Нарушителя", где за закрытыми дверями шло совещание. Подписывали документы на создание холдинга, куда входило несколько фирм с различными видами деятельности. Собственно, именно для этого и были организованы компании в Сингапуре и Куала-Лумпуре.

Переговоры шли уже давно, около года, Чанвит проделал большую работу в этом направлении. Не хватало только присутствия кун Ричарда. Но покушение и "кома" поменяли планы хозяина, и ему пришлось отложить Азию на неопределенный срок, направив все силы на проекты с Германией.

И здесь вмешался король-случай. Жизнь вновь внесла свои коррективы.

Лили.

Ее взбалмошный поступок и знакомство с Назари послужили толчком к тому, чтобы хозяин, будучи в цейтноте, развернул голову в сторону Востока. Как только Барретт принял решение приехать, события понеслись со скоростью нападающего тигра.

Несмотря на то, что безрассудная выходка девушки повлекла за собой массу волнений и изменение

планов, Лат в какой-то степени был благодарен Лили за "побег". Если дела пойдут по намеченному плану, хозяин будет наведываться в Азию гораздо чаще.

Именно поэтому он попросил у хозяина разрешения рассказать Лили о попытке похищения. Ему казалось — она должна была знать о предотвращении угрозы. Таким способом он выражал ей свою благодарность.

"Без подробностей", — дал согласие хозяин, но Лату и этого было достаточно. Он знал, что Лили ко многим выводам придет сама — девушка имела аналитический склад ума и умела правильно расставлять акценты.

Он не ошибся. Ему понравилось, как отреагировала Лили на это неприятное событие — ни страха, ни истерики, ни глупых вопросов, ни требований, чтобы ей немедленно всё рассказали. Лили умела видеть главное. Она не требовала многого, но и не была забитой. Было в ней чувство меры, она знала, где промолчать, а когда должна спорить и отстаивать свою правду. В такие моменты она была похожа на маленькую птичку, бросавшую вызов Гаруде. [Прим. автора: Гаруда — мифический царь пернатых] Лату казалось, что именно такая девушка должна быть рядом с хозяином, который не терпел давления на себя, женских игр и манипулирования. Иногда, наблюдая за Лили, за ее хрупкостью, он убеждался в правильности слов своей матери, которая всегда говорила: "Мужчина — рис на корню, женщина — очищенное рисовое зерно". [Прим. автора: имеется в виду, что мужчина может сам обеспечить свое существование, а женщина должна жить с поддержкой мужчины]

Лат поднял взгляд и вновь сконцентрировал внимание на совещании. Говорил Чанвит, все внимательно слушали о перспективах холдинга, но это было лишь формальностью. Приглашенные уже были готовы подписать бумаги, которые до этого уже вдоль и поперек изучили их юристы, некоторые из которых тоже присутствовали. Лат знал, почему все были заинтересованы в холдинге. У Барретта было несколько проектов, которые смело можно было назвать инновациями на азиатском судостроительном рынке. Там, где был Барретт, всегда жила прибыль.

Обведя собравшихся взглядом, Лат остановился на Назари. Он тоже принимал участие в подписании. Он не мог остаться в стороне от этого события. Как иногда говорил хозяин, "Держи друзей близко, а врагов еще ближе". Вероятно, этим же принципом руководствовался и Назари.

Бросая украдкой взгляд на спокойное лицо араба, Лат не мог не отметить, что тот умел владеть эмоциями. Несмотря на то, что задумка Назари сорвалась, араб внимательно слушал Чанвита, иногда опуская глаза на документы.

— Ну что, господа, предлагаю скрепить наше сотрудничество и выпить за успех, — услышал Лат немного возбужденный голос Чанвита и, подхватив черную бутылку шампанского, понес к гостям.

Он внимательно наблюдал за Назари, но, казалось, ничто не омрачало настроения араба. Он, как и все, радовался новому проекту и, небрежно удерживая бокал, шутил и источал обаяние. "Таких лицемерных людей мой отец называл "зверем с двумя лицами", — отметил Лат, наливая шампанское в бокал Назари.

Последним из конференц-зала выходил Чанвит. Лат поклонился ему в уважительном вае, а весь вид последнего выражал довольствие. Сделка удалась.

На пороге появился Макартур и, пропустив Чанвита, спешно вошел в конференц-зал, плотно закрывая за собой дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила