Девочка. Книга вторая
Шрифт:
Но он все понял. Не спеша, Тигр оторвался от моих ног, поднял уши и спокойно проследовал к выходу, но его агрессивная поза говорила о том, что он настроен недружелюбно и готов напасть, если это потребуется. Я следовала за своим Агрессором, и мужчины, кто с любопытством, а кто с усмешкой, расступились, отходя от меня как можно дальше, словно мое силовое поле их выдавливало. Наконец, оказавшись в коридоре, я обернулась, в надежде, что со мной нет телохранителя, но сзади шел Мэттью с ключом-картой от моей двери.
Уже отойдя к лифту, я услышала,
— Блядь, Макартур, мы с Зетом ведь и обидеться могли. Забежали, стволами размахиваете перед лицом, вы бы еще крикнули "всем на пол", спецназ хренов.
— Прости, Джино, — сказал Макартур низким голосом, — всякое бывает.
"Значит ДиДжея зовут Джино", — отметила я, а некий Макартур продолжал:
— Ты нас тоже пойми. Мы сидим у Спартанца, занимаемся делом, никого не трогаем, тут ее крик, мы на голос сюда, а здесь картина маслом: она с Зетом в рукопашку, глаза перепуганные, что-то кричит. Мы это рыжее чудовище и не увидели из-за спины.
— Нет, как ни крути, а баба на корабле — это к беде, — сказал Джино. — Этот Малек еще покажет себя. Зет уже огреб.
Все-таки Хью досталось из-за меня, как я и предполагала.
— Шел бы ты в санчасть, оракул, — услышала я ироничный голос Макса, и мужчины засмеялись.
— Дрессировщика с собой тоже прихвати, а то сейчас кровью истечет и жене на растерзание ничего не достанется, — добавил кто-то еще, как я поняла, имея в виду Зета.
— Ну тогда и Макса не забудьте, там Стелла его заждалась, — добавил Макартур.
Мужчины еще что-то говорили, шутили и смеялись, но я уже не слышала, так как мы с Тигром наконец-то приближались к нашей двери. Очутившись в комнате, я немного расслабилась и посмотрела на Тигра, который невозмутимо проследовал на мою кровать и улегся, как ни в чем не бывало, вероятно, устав от военных действий, которые он развернул в комнате отдыха. Я же была очень зла на него.
— Тигр, ты понимаешь, что из-за твоей выходки тебя могут увезти отсюда! — и я внимательно посмотрела на кота, который в это время приводил в порядок свою взлохмаченную шубу. — Зачем ты набросился на ребят?! — судя по всему, кота это не волновало. — Как я теперь всем докажу, что ты не болеешь бешенством!
Но его наглые янтарные глаза были безучастны к моему гневу, он лишь лениво зевнул, демонстрируя, что мою гневную тираду он считает ничем иным как сотрясанием воздуха, и опустил мордочку на передние лапы.
Я махнула рукой и села в кресло, чувствуя как на меня навалилась усталость после "экскурсии по базе". Да уж, "фурор" мы с Тигром точно произвели! К нам даже никто не подходил, будто мы с котом были заражены бешенством или представляли угрозу. "Вот и познакомились, а главное, я так ничего толком и не разведала", — вздохнула я, даже не представляя, что теперь будет с Тигром, который лежал на постели и был настроен философски.
Внезапно в дверь постучали, и моя рация опять ожила.
— Мисс
— Спасибо, — дала я добро, но на пороге стояла не моя личная охрана, а Макс.
Пройдя в комнату, он поставил поднос на журнальный столик и, кинув взгляд на мое оцарапанное предплечье, спокойно спросил:
— Ты в порядке?
— Да, — отмахнулась я и встревожено продолжила: — Как ребята?
— В норме, — коротко проинформировал Макс и перевел взгляд на Тигра, который в это время лежал на моей постели и смотрел на гостя исподлобья с видом "Когда ты уже отсюда уберешься".
— Что теперь будет с моим котом?
— Ничего, — спокойно ответил парень.
— Но разве мистеру Сандерсу не расскажут о случившемся?
— Нет, не расскажут, но он будет просматривать записи с камер.
— Ну да, — с грустью подтвердила я и предположила худший вариант событий: — Он узнает об агрессивности моего кота, и Тигра увезут.
— Не думаю, — спокойно ответил он, переводя взгляд на мое лицо. — У тебя кровь на щеке.
Я автоматически вытерла ладонью обе скулы, а Макс тем временем посмотрел на привезенные Эльзой книги, которые лежали на журнальном столике, и вновь перевел взгляд на меня.
— Приятного аппетита, Лили, — тихо произнес он и вышел из комнаты, оставляя меня в каком-то странном состоянии.
Я стряхнула непонятное оцепенение и приступила к ужину, в очередной раз убеждаясь, что кормят здесь, как на убой и гигантскими порциями.
Но мой вечер только начинался — не успела я поужинать, как моя рация вновь ожила: на этот раз это был Сандерс.
— Мисс Харт, могу я войти?
Я насторожилась, ожидая самого худшего, и посмотрела на своего Агрессора, который в это время в сотый раз исследовал гардероб и обнюхивал обувь Ричарда. От греха подальше я бросила Тигру "сиди тихо" и закрыла его в шкафу.
— Да, конечно, — произнесла я в рацию и глубоко вдохнула, ожидая развития самого неутешительного сценария.
Пока в шкафу раздавался тихий шорох и шуршание, я быстро прокручивала в голове веские аргументы, почему кот должен остаться со мной, и была настроена решительно.
Но к моему большому удивлению, войдя в комнату, Сандерс начал совсем с другого.
— Лат передал кое-какие вещи и ваш лэптоп, — произнес он, протягивае мою дорожную сумку, которую в свое время упаковывала мне Джули в резиденцию.
Не веря своему счастью, я уже мысленно представляла, с кем бы я хотела связаться в первую очередь, но Сандерс продолжил:
— Сеть "Wi-Fi", "синий зуб" и, соответственно, интернет в технике отсутствуют, — и я грустно вздохнула, понимая, что моя "информационная блокада" все еще остается в силе.
— Спасибо, здесь и без интернета много нужной мне информации, — все же поблагодарила я, ожидая, что Сандерс сейчас поднимет тему сегодняшнего инцидента с Тигром, но он только коротко кивнул и, попрощавшись, вышел из комнаты.