Девушка на крыльце
Шрифт:
— Она даже не говорила мне, что была у сестры в ту ночь, когда к нашему дому пришла Кэтрин Моррис, но, если бы и сказала, вряд ли я придала бы этому значение. Ну то есть это же Трей.
— Я знал его с тех пор, как мы играли в детской лиге. С двенадцати лет.
— Ты... думаешь, это правда он сделал?
Кенни долго ничего не отвечал. А когда наконец заговорил, его голос хоть и казался
— Детектив Дженкинс знает свое дело очень хорошо, и она сказала мне, что у них достаточно доказательств, чтобы посадить его пожизненно.
— Еще что-нибудь она сказала?
Кенни снова закрыл глаза.
— Она сказала, что Кэтрин Моррис была не единственной.
— То есть не единственной? — спросила Сара. — Погоди, ты хочешь...
— Дай мне закончить, — сказал Кенни, не размыкая век. — Второй раз я не смогу.
— Хорошо.
— У них есть улики, указывающие на других жертв. В других местах. За много лет. Трей накачивал их наркотиками, насиловал и убивал. И оставлял себе некоторые из их вещей на память. Они нашли все.
Сара плакала, прикрыв рот ладонью.
— Он собирался скоро сбежать. Они нашли наличные и поддельные паспорта в доме Уилкерсона. Он знал, что полиция подбирается ближе.
— Мне так жаль, — проговорила Сара спокойным, но полным страдания голосом.
— Завтра это будет во всех новостях. Детектив Дженкинс хотела, чтобы я сначала узнал об этом от нее.
— Как это... вообще возможно?
Кенни покачал головой.
— Я не знаю. Пол как-то сказал мне, что у некоторых людей бывает тяга... кто знает, откуда она идет... и вместо того, чтобы ей сопротивляться, они хватаются за нее. — Он открыл глаза и посмотрел на жену. — Я не знаю.
— Идем спать, милый. — Сара коснулась его предплечья. — Идем спать.
— Скоро пойду, — сказал он. — Нужно сначала позвонить ребятам.
— О, Кенни. — Ее сердце разбивалось на миллион крошечных осколков.
— Не нужно, чтобы они узнали об этом как-то иначе.
— Если хочешь, я побуду с тобой.
Он покачал головой. Затем чмокнул ее в щеку.
— Мой телефон на кухне внизу. Иди спать. Я скоро приду.
— Я буду ждать.
Кенни зашагал в коридор, но, остановившись у двери, повернулся к жене.
— Спасибо, что любишь меня, Сара.
По ее лицу катились слезы.
— Спасибо тебе, что любишь меня в ответ.
Он вышел в коридор, думая обо всем остальном, что рассказала ему детектив Дженкинс, о подробностях, которыми он до конца своих дней не поделился бы ни с Сарой, ни с кем-либо еще: о садистских, издевательских письмах, которые приходили в полицию последние десять лет (все напечатанные на старой машинке, которую нашли при обыске у Уайтфордов), о более чем дюжине глянцевых фотографий неопознанных женщин, которые обнаружили под половицами одинокого домика, и бесчисленных фотографиях Натали, которые они нашли у Трея в мобильном.
Кенни остановился и толкнул дверь в спальню дочери. Заглянул внутрь и посмотрел, как размеренно поднимается и опускается одеяло, под которым она спала. А потом закрыл дверь и спустился по лестнице, чтобы позвонить друзьям.
Об авторе.
Ричард Чизмар — американский писатель и основатель журнала «Cemetery Dance» и издательства Cemetery Dance Publications. Автор повестей «Гвенди и ее шкатулка» (в соавторстве со Стивеном Кингом) и «Гвенди и ее волшебное перышко». Его сборник рассказов «Долгий декабрь» был номинирован на многочисленные награды. Работы Чизмара публиковались десятки раз, в том числе в журнале Ellery Queen «Mystery Magazine» и во многих изданиях «The year’s 25 Finest Crime and Mystery Stories». Он получил две награды World Fantasy, четыре премии Международной Гильдии Ужасов и награду попечительского совета HWA. Произведения Чизмара переведены на многие языки по всему миру, а сам Ричард присутствовал на многочисленных конференциях в качестве инструктора по писательскому мастерству, приглашенного докладчика, участника дискуссии и почетного гостя.