Девушка с часами вместо сердца
Шрифт:
Джордж кое-как кивнул. Донни повернулся и пошел прочь, похрустывая галькой и ракушками.
Рот Джорджа наполнился слюной. Он повернул голову, и его бурно вырвало. Спазмы продолжились даже после того, как желудок избавился от давнего завтрака и пива. Завелся и отъехал «додж». Джорджу хватило сил отползти и перевернуться на здоровый бок. Он пролежал так больше десяти минут, взирая на содержимое своего желудка, что разлилось по ракушкам подъездной дорожки.
Глава 4
Джордж
Джордж припарковался в гараже и попытался улыбнуться охраннику Маурицио, когда тот взял ключи и спросил, как «бегает» «сааб»; затем прошел бесконечные полквартала до дома по круто забиравшей вверх улице. Он жил в крошечной перестроенной мансарде шикарного особняка. Лестница шла по тыльной стороне кирпичного здания, так что подняться можно было с булыжного тротуара – очаровательного три сезона в году, но вонявшего мочой и мусором большую часть лета.
На нижней ступеньке задней лестницы, точно там же, где накануне сидел Джордж, обнаружилась Лиана. Она была бледна, нервничала; колени сведены, локти поставлены на них, подбородок уперт в ладонь. Рядом лежала черная сумочка, аккуратный квадратик истертой кожи.
– Какого дьявола ты тут делаешь? – спросил Джордж.
– Послушай, извини, я…
– Греби отсюда, будь добра. Проваливай, – велел Джордж и обошел ее.
– Подожди. Я все объясню. Я звонила в бар, но ты ушел. Подруга вернулась с моей машиной.
– Почему же ты не дождалась меня там? Знала же, что я выехал!
Джордж продолжил подъем, стараясь ступать осторожно, чтобы не вырубиться.
– Вот об этом я и хочу сказать. За мной гонится кое-кто, и, кажется, он узнал, где я.
– Его, часом, не Донни Дженкс зовут?
Лиана глубоко вдохнула.
– О господи! Он что, был там? Ты цел?
– Порядок. Я просто… – Джордж остановился и обернулся.
Лиана смотрела в переулок.
– Он поехал за тобой?
Это не приходило Джорджу в голову.
– Не знаю. Может быть. Он уехал раньше меня, но это, похоже, ничего не значит. Как знать – может, он едет прямо сюда. Тебе, наверное, лучше уйти.
При взгляде сверху Лиана казалась маленькой и хрупкой, с неестественно узкими плечиками.
– Он ранил тебя? Ты ранен. Точно говорю. – Она поднялась на две ступеньки к Джорджу и тронула его за плечо. – Чем тебе помочь?
– Свалить отсюда, вот чем. За всю жизнь меня били трижды, и каждый раз – твои знакомые. Пожалуйста, просто уйди.
Он стал подниматься выше. Она последовала за ним. Джордж ощущал ее присутствие, и это будило в нем желание повернуться и наброситься на нее с кулаками. Свидание с Донни выбило из него всю отвагу. Он вдруг
Трясущимися руками вставил ключ. Лиана уже подошла вплотную.
– Джордж, мне нужна помощь, – взмолилась она. – Очень неудобно просить тебя, но больше некого.
Чутье подсказывало, что обернуться – худшее решение, но он все-таки это сделал и посмотрел ей в лицо расфокусированным взглядом, чтобы не заглянуть в глаза, влажно блестевшие под высоко стоявшим солнцем. Ее брови были чуть подняты, рот тревожно кривился.
– Всего одна услуга, и мы навеки избавимся от Донни Дженкса. Обещаю, для тебя это не будет опасно.
Джордж посмотрел на водопад ее волос, и у него тут же начался лицевой тик.
– Пожалуйста, – произнесла Лиана.
Звук ее голоса в гулкой тишине на лестнице возродил в его памяти девушку времен их знакомства: восемнадцатилетнюю, бесхитростную.
– Я впущу тебя. Но если хоть на миг заподозрю, что нарисуется кто-то из твоих дружков, – позвоню в полицию.
– Отлично. Они сюда не придут.
Джордж вошел и оставил дверь нараспашку.
Она последовала за ним. Маслянистый щелчок замка. Они шагнули в квартиру, которая была ему домом больше десяти лет. Потолок скошенный, с массивными балками. Дизайнер интерьера встроил большие световые люки и создал современную кухню. Летом здесь было жарко, а зимой холодно, но Джордж все равно любил это место. Высокие стены он заставил книжными стеллажами, а еще прикупил кое-какую добротную мебель пятидесятых годов. Мебель сплошь изгрызла и исцарапала Нора, его пятнадцатилетняя кошка породы мейн-кун.
– Ты всегда любил книги, – заметила Лиана, оглядывая помещение.
Джордж почесал Норе шейку. Затем зашел в ванную, взял четыре таблетки ибупрофена и запил прямо из-под крана. Выйдя, застал Лиану посреди гостиной в состоянии гипнотическом: она смотрела на стеклянную крышу. «Лиана Дектер у меня дома, – сказал он себе. – Снова реальна. Она в моей жизни».
– Налить чего-нибудь?
– Воды. И спасибо, Джордж, что впустил. Понимаю, как тебе было трудно.
Джордж принес два стакана и сел в кресло без чехла. Лиана приютилась на краю низкой кушетки. Она сидела будто аршин проглотив; стакан с водой стоял на узорном кофейном столике.
– Я никогда бы не отправила тебя туда, если бы думала, что Донни найдет то место. Надеюсь, это понятно.
– Мне ничего не понятно.
Джордж вволю отхлебнул воды и пожалел, что не взял пива. Устроился так, чтобы болело поменьше.
– Я задолжала объяснение. Знаю. Выложу все, но хочу, чтобы ты поверил – я не собиралась причинять тебе вред. Расскажи о Донни.
Джордж поведал об их встрече во всех подробностях, включая свой смертельный испуг и сведения, которыми поделился.