Девушка с улицы Роз
Шрифт:
— А мне кажется, что это его плащ,— заупрямился Фред.
— Так или иначе, главное — ничего не упустить из виду. Если это ваш друг, то вы, наверное, знаете, где он живет?
— Набережная Анжу, отель де Иль.
Фару записал адрес.
— Где он тискает свои статейки?
— В любой газете. Он, как говорят, независимый репортер. Сам выбирает тему, изучает ее, долго работает, а потом продает готовый материал. Недавно опубликовал в «Пари журно» серию статей об Аль Капоне. А также издал книгу.
В этот момент
Фару сообщил ему наши гипотезы: свою и мою. Его мнение?
— Да,— ответил эскулап,— удар ножом обладает замедленным эффектом. Но окончательно покажет только вскрытие. А когда я смогу получить труп? — забеспокоился он.
— Сделаем пару снимков, и она в вашем распоряжении,— ответил Фару.
— Отлично! Буду ждать в морге.— Врач весело сбежал по лестнице, будто спешил на свидание.
Ребята из лаборатории долго не возились: дело привычное. Щелкнули несколько раз фотоаппаратом — слева, справа, сверху. Взяли кое-какие отпечатки и, в свою очередь, испарились.
Вместо них возникли две зловещие фигуры с носилками. И вот уже наша злополучная Золушка исчезла в машине вместе со своим манто, сумочкой и пресловутой туфелькой.
— Вы свободны, Грегуар, — сказал комиссар. — Встретимся в конторе.
Когда инспектор ушел, Фару обратился к художнику:
— Думаю, вы не должны обижаться на нас, мсье. Конечно, соседи могли заметить что-то необычное. Полицейские тоже люди, а не невидимки. А как вынести незаметно труп? Но не волнуйтесь, прошу вас! Дальше этого квартала никто ничего не узнает. И, естественно, мы воздержимся от заявлений в прессу. Вы довольны?
— Более чем! Громадное спасибо! — воскликнул Багет с нотками искренней благодарности в голосе.— Вы очень любезны...
— Хорошо,— бесстрастно прервал его Фару. — А теперь к делу. Нам нужно выяснить имя убитой. Ни вы, ни Нестор Бурма ее не знали. Мне потребуется полный список приглашенных. Человек, который привел ее сюда, несомненно среди них.— Он открыл записную книжку н приготовил карандаш.— Итак, я вас слушаю.
Багет произнес было пару фамилий, но потом ему в голову пришла, очевидно, та же мысль, что и мне, и он, помявшись, сказал:
— А может быть, Нестор Бурма... э...
— Что Бурма?
Я пришел на помощь Фреду.
— Послушайте, Фару, Разумеется, то, что я предложу, не входит в правила игры, но... Если вы отправите своих людей по всем этим адресам, то поднимется трам-тарарам. Чего нам меньше всего хотелось бы. А я очень культурно провернул бы это деликатное дельце. Вы так не считаете, комиссар?
Фару покачал головой.
— Дорогой Нестор! Я могу приходить и уходить на цыпочках, но я не имею права поручать
Багет развел руками и продолжил перечисление имен, фамилий и адресов. Наконец с этим было покончено. Комиссар убрал записную книжку, задал еще пяток скучных вопросов и удалился, оставив нас одних.
— Минимум шума,— сказал я.
— Минимум — это уже максимум! — взорвался Багет.— Черт! Я...
Его перебил звонок в дверь. На пороге стояла консьержка.
— Простите, мсье, у вас что-нибудь случилось? Я сидела тихо, пока эти господа из полиции тут все смотрели, но теперь они ушли и...
— Они ничего не сказали?
— Только то, что заходили к вам. Но я видела э... в общем, и видела.
— Это одна моя знакомая. Ей стало плохо с сердцем. Пришлось вызвать полицию.
— Конечно, мсье Вы поступили совершенно правильно.
— Если полицейские сильно наследили на лестнице, то я заплачу, чтобы вы не расстраивались.
— Заранее благодарю. Может быть, вам что-нибудь нужно? Я к вашим услугам, мсье.
— Ничего не надо. У меня есть все, что я хочу, и даже то, чего не хочу.
Фред распрощался с ней со всеми возможными любезностями и вернулся в комнату,
— Вот тебе и минимум! — прорычал он.— Черт! Я-то поверил, что можно сказать полиции: «Приезжайте, голубчики, заберите труп из моей квартиры, только, пожалуйста, сделайте это тихо и никому не говорите». Не сомневаюсь, что комиссар выполнит свое обещание, но удивлюсь, если уже завтра весь Париж не будет в курсе. Тем не менее примите мои благодарности, Нес.
— Я сделал все, что в моих силах.
— И раз уж вы начали, я хочу, чтобы вы и продолжали.
— Что именно?
— Эта история не останется без огласки. Необходимо самим заранее предпринять кое-какие меры. Чем быстрее удастся узнать имя убитой, тем лучше. Вы тоже так считаете?
— Безусловно.
— Я хочу, чтобы вы распутали эту загадку. Полиция с одной стороны, а вы с другой — так оно будет вернее. Вы согласны?
— Почему бы не оказать вам такую услугу... а заодно и заработать.
— Вы убедитесь, что меня нельзя назвать неблагодарной скотиной.
Фред резко повернулся на каблуках и исчез за дверью, находящейся прямо под лестницей. Должно быть, там находился банк. Когда Багет вернулся, в руках его была толстая пачка денег, а также два фужера и бутылка виски. Фред поставил свой переносной мини-бар на столик и вручил мне гонорар. «Маленькая вечеринка» обошлась ему недешево.
— Аппетитный кусочек,— сказал я.
— Это вы про что?
— Про кого,— поправил я.— Модель в любое время дня и ночи. Эпизод с передачей денег мне ее напомнил.