Чтение онлайн

на главную

Жанры

Девушка за границей
Шрифт:

Вот почему я неделями откладывала вопрос о том, что надеть на бал, прежде чем, наконец, упомянула об этом своему отцу, чтобы оценить разумный лимит расходов. Я оставила ему голосовое сообщение на ночь и проснулась от текстового сообщения с адресом частного ателье.

УЛи уже назначена встреча (и, если честно, я не уверена, что смогу справиться с его особым подходом к моему стилю сегодня), поэтому вместо этого я протягиваю оливковую ветвь Селесте. Она не упускает возможности напомнить мне, что я ее заклятый враг из-за того,

что не пригласила ее на бал, но шанса отправиться на переодевание ей достаточно, чтобы объявить перемирие.

В такси по дороге на квартиру Селесты я получаю сообщение от моего суперплатонического приятеля Нейта, который сдержал свое слово и всю прошлую неделю писал мне то тут, то там.

Нейт: Привет, как дела. Как дела в университете?

Я прикусываю губу, чтобы удержаться от улыбки. Черт бы побрал его за то, что он такой обаятельный.

Я: Школа отличная. Как игра на басисте?

Нейт: Это не то слово.

Я: Я создатель слов. Что-то вроде создателя контента, но со словами.

Нейт: Тебе действительно не нужно было добавлять вторую часть. Я понял концепцию словотворчества и без нее.

Мы не погружаемся в глубокие разговоры, он и я, но мы оба знаем, что так должно оставаться.

Я убираю телефон в сумочку, когда Селеста садится на заднее сиденье. Только когда наше такси останавливается перед зданием, я понимаю, что эта экскурсия находится на совершенно другом уровне.

“Ты шутишь”, - восклицает Селеста, выходя из машины в центре Лондона. Она изумленно смотрит на вывеску над дверью невзрачного старого здания. “Это друг твоего отца?”

– Думаю, да.

На этот раз папа превзошел самого себя.

“Ты наденешь Сью Ли на чертов королевский бал”, - раздраженно говорит мне Селеста.

Может, я и не люблю моду (по словам ее брата), но даже я слышала о Сью Ли. Этот дизайнер одевал всех - от Леди Гаги до Гарри Стайлза и костюмов для Королевского оперного театра. Действительно большое дело.

Селеста вздыхает.
– Ты понимаешь, что я тебя ненавижу, да?

“Если я одолжу тебе платье, мы сможем остаться друзьями?”

Прищурившись, она говорит сквозь зубы.
– Возьми и туфли, и я подумаю об этом.

Вестибюль - это громкое, безумное сочетание цветов и узоров, напоминающее эклектичные контрастные стили, которыми известна Сью Ли. Всегда соблюдая грань между гениальностью и катастрофой. Суп из хаоса на тонком фарфоре.

“Добро пожаловать”. Нас приветствует высокая женщина, рост которой близок к семи футам даже в балетках, с неоново-зелеными тенями для век и короткой стрижкой. Она переводит взгляд с Селесты на меня.
– Эбби?

– Приятно познакомиться, ” говорю я, чувствуя себя совершенно ничтожной. “Это моя подруга Селеста”.

“I’m Mori. Я слышал, тебе нужно платье.

“Хочу, но понятия не имею, что уместно. Я никогда раньше не делал ничего подобного”.

“Кто-то

получил приглашение на предсвадебное торжество Александры”, - говорит Селеста с затаенным ядом.

– Сью ввела нас в курс дела. Мори жестом приглашает нас следовать за ней из вестибюля к узкой лестнице.

Наверху нас ведут в просторное помещение, где зеркала и вешалки для одежды обрамляют белые стены из крашеного кирпича.

“Мы взяли на себя смелость выбрать несколько предметов одежды”, - говорит мне Мори.

Нас с Селестой угощают шампанским, пока еще две ассистентки выкатывают вешалку с платьями перед примерочной.

“У нас есть занавес для переодевания”, - говорит Мори. “Или, если ты не стесняешься...”

Вот почему у меня, по крайней мере, хватило здравого смысла надеть бюстгальтер и нижнее белье в тон.

– Положись на меня, - говорю я, пытаясь изобразить что-то похожее на холодное безразличие. Потому что я полностью принадлежу этому миру и ни в коем случае не лезу не в свое дело со всем этим модным дерьмом.

– Теперь ты точно попадешь на страницы светской хроники, - сообщает мне Селеста, когда я раздеваюсь и оставляю свою одежду рядом с ней на бархатном диване. “Вот тебе и сдержанность”.

“Думаешь, вуаль - это слишком? Британцам нравятся смелые шляпы, верно?”

– Не для вечера, - резко говорит помощник Мори, снимая с вешалки первое платье.

– Нет, да. Это была шутка. Или я так подумал.

“Забавно”, - говорит он с болезненной попыткой улыбнуться, которая не может полностью перейти в саркастическую гримасу. Он явно не понимает моего юмора. И это потрясающе, потому что теперь этот чувак собирается позже в паб, чтобы рассказать другим ассистентам модельера о неуклюжей американке.

Крутые люди меня не понимают.

Первое платье - архитектурный зеленый номер с асимметричными горошинами, спрятанными в складках юбки. С моими волосами люди всегда предпочитают зеленый цвет. И это прекрасно, особенно потому, что они того же оттенка морской волны, что и мои глаза. Но...

“Это съедает тебя заживо”, - говорит Селеста, склонив голову набок и изучая меня в зеркале.

“Верно? Если бы я была на фут выше, может быть. ” Я поворачиваюсь, оглядывая себя через плечо, чтобы увидеть спину. “Не уверен, что невысокие люди могут так эффектно выглядеть”.

Мори все еще оценивает, тянет и заправляет, когда на диване рядом с Селестой звонит мой телефон. Она видит на экране папу и протягивает его мне. Его лицо всплывает, когда я отвечаю на звонок FaceTime.

– Что ты думаешь?
– Спрашиваю я, поднимая телефон, чтобы показать ему платье. “Первый”.

“Тебе всегда идет зеленый цвет”, - отвечает он, очевидно, на заднем дворике нашего дома у костра. “Я вижу, ты неплохо нашел это место”.

“Это великолепно, папа. Спасибо тебе”.

Поделиться:
Популярные книги

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Демон Системы

Poul ezh
3. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Демон Системы

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18