Девушка за границей
Шрифт:
Вот почему я неделями откладывала вопрос о том, что надеть на бал, прежде чем, наконец, упомянула об этом своему отцу, чтобы оценить разумный лимит расходов. Я оставила ему голосовое сообщение на ночь и проснулась от текстового сообщения с адресом частного ателье.
УЛи уже назначена встреча (и, если честно, я не уверена, что смогу справиться с его особым подходом к моему стилю сегодня), поэтому вместо этого я протягиваю оливковую ветвь Селесте. Она не упускает возможности напомнить мне, что я ее заклятый враг из-за того,
В такси по дороге на квартиру Селесты я получаю сообщение от моего суперплатонического приятеля Нейта, который сдержал свое слово и всю прошлую неделю писал мне то тут, то там.
Нейт: Привет, как дела. Как дела в университете?
Я прикусываю губу, чтобы удержаться от улыбки. Черт бы побрал его за то, что он такой обаятельный.
Я: Школа отличная. Как игра на басисте?
Нейт: Это не то слово.
Я: Я создатель слов. Что-то вроде создателя контента, но со словами.
Нейт: Тебе действительно не нужно было добавлять вторую часть. Я понял концепцию словотворчества и без нее.
Мы не погружаемся в глубокие разговоры, он и я, но мы оба знаем, что так должно оставаться.
Я убираю телефон в сумочку, когда Селеста садится на заднее сиденье. Только когда наше такси останавливается перед зданием, я понимаю, что эта экскурсия находится на совершенно другом уровне.
“Ты шутишь”, - восклицает Селеста, выходя из машины в центре Лондона. Она изумленно смотрит на вывеску над дверью невзрачного старого здания. “Это друг твоего отца?”
– Думаю, да.
На этот раз папа превзошел самого себя.
“Ты наденешь Сью Ли на чертов королевский бал”, - раздраженно говорит мне Селеста.
Может, я и не люблю моду (по словам ее брата), но даже я слышала о Сью Ли. Этот дизайнер одевал всех - от Леди Гаги до Гарри Стайлза и костюмов для Королевского оперного театра. Действительно большое дело.
Селеста вздыхает.
– Ты понимаешь, что я тебя ненавижу, да?
“Если я одолжу тебе платье, мы сможем остаться друзьями?”
Прищурившись, она говорит сквозь зубы.
– Возьми и туфли, и я подумаю об этом.
Вестибюль - это громкое, безумное сочетание цветов и узоров, напоминающее эклектичные контрастные стили, которыми известна Сью Ли. Всегда соблюдая грань между гениальностью и катастрофой. Суп из хаоса на тонком фарфоре.
“Добро пожаловать”. Нас приветствует высокая женщина, рост которой близок к семи футам даже в балетках, с неоново-зелеными тенями для век и короткой стрижкой. Она переводит взгляд с Селесты на меня.
– Эбби?
– Приятно познакомиться, ” говорю я, чувствуя себя совершенно ничтожной. “Это моя подруга Селеста”.
“I’m Mori. Я слышал, тебе нужно платье.
“Хочу, но понятия не имею, что уместно. Я никогда раньше не делал ничего подобного”.
“Кто-то
– Сью ввела нас в курс дела. Мори жестом приглашает нас следовать за ней из вестибюля к узкой лестнице.
Наверху нас ведут в просторное помещение, где зеркала и вешалки для одежды обрамляют белые стены из крашеного кирпича.
“Мы взяли на себя смелость выбрать несколько предметов одежды”, - говорит мне Мори.
Нас с Селестой угощают шампанским, пока еще две ассистентки выкатывают вешалку с платьями перед примерочной.
“У нас есть занавес для переодевания”, - говорит Мори. “Или, если ты не стесняешься...”
Вот почему у меня, по крайней мере, хватило здравого смысла надеть бюстгальтер и нижнее белье в тон.
– Положись на меня, - говорю я, пытаясь изобразить что-то похожее на холодное безразличие. Потому что я полностью принадлежу этому миру и ни в коем случае не лезу не в свое дело со всем этим модным дерьмом.
– Теперь ты точно попадешь на страницы светской хроники, - сообщает мне Селеста, когда я раздеваюсь и оставляю свою одежду рядом с ней на бархатном диване. “Вот тебе и сдержанность”.
“Думаешь, вуаль - это слишком? Британцам нравятся смелые шляпы, верно?”
– Не для вечера, - резко говорит помощник Мори, снимая с вешалки первое платье.
– Нет, да. Это была шутка. Или я так подумал.
“Забавно”, - говорит он с болезненной попыткой улыбнуться, которая не может полностью перейти в саркастическую гримасу. Он явно не понимает моего юмора. И это потрясающе, потому что теперь этот чувак собирается позже в паб, чтобы рассказать другим ассистентам модельера о неуклюжей американке.
Крутые люди меня не понимают.
Первое платье - архитектурный зеленый номер с асимметричными горошинами, спрятанными в складках юбки. С моими волосами люди всегда предпочитают зеленый цвет. И это прекрасно, особенно потому, что они того же оттенка морской волны, что и мои глаза. Но...
“Это съедает тебя заживо”, - говорит Селеста, склонив голову набок и изучая меня в зеркале.
“Верно? Если бы я была на фут выше, может быть. ” Я поворачиваюсь, оглядывая себя через плечо, чтобы увидеть спину. “Не уверен, что невысокие люди могут так эффектно выглядеть”.
Мори все еще оценивает, тянет и заправляет, когда на диване рядом с Селестой звонит мой телефон. Она видит на экране папу и протягивает его мне. Его лицо всплывает, когда я отвечаю на звонок FaceTime.
– Что ты думаешь?
– Спрашиваю я, поднимая телефон, чтобы показать ему платье. “Первый”.
“Тебе всегда идет зеленый цвет”, - отвечает он, очевидно, на заднем дворике нашего дома у костра. “Я вижу, ты неплохо нашел это место”.
“Это великолепно, папа. Спасибо тебе”.