Девушки в лесу
Шрифт:
Подойдя к стойке, она оплатила счет, а затем решила побродить вокруг. Выйдя на улицу, она столкнулась с Сэм, которая разговаривала с пожилой женщиной. Сэм улыбнулся ей, и Энни улыбнулась в ответ. Несомненно, в ближайшие несколько дней она встретится со всеми своими друзьями.
В деревню въехала знакомая машина. Инспектор Кэти Хейс была ее начальницей и подругой, поэтому Энни подождала, пока она припарковалась, а затем направилась к ее машине. Она подошла поближе и прильнула к окну.
— Уж не Энни ли это Эшворт во плоти — я как раз
— Надоело. Я не могу выносить, когда сижу дома и ничего не делаю. За один день можно столько раз поработать пылесосом. Забавно, что ты заговорила о встрече, потому что я говорила то же самое Уиллу. Как поживает мой любимый сержант. Надеюсь, ты его не измотала?
— Как бы не так. Этот мужчина обрел новую жизнь с тех пор, как ему довелось оказаться в моей компании. Он как влюбленный подросток с постоянной эрекцией.
Энни рассмеялась так громко, что группа туристов повернулась посмотреть на нее.
— Ты ужасна. Только и разговоров, что о сексе. Это лишняя информация — ты ведь знаешь, что он мне как отец. Ну, а как ты сама?
— Я в полном порядке, спасибо. Вспомнила, как хорошо иметь большого, сильного мужчину, который согревает тебя по ночам и выносит мусорные пакеты каждую среду утром.
— Не хочешь с Кавом прийти к нам в субботу вечером, если вы не работаете? Я собирался пригласить Джейка и Алекса.
— Ты готовишь?
Энни рассмеялась.
— Определенно, нет.
— В таком случае мы с удовольствием. Как раз у нас выходной. Джейк работает допоздна, но я поменяю его смену, когда вернусь в участок. О, это будет как встреча выпускников — у вас ведь нет плохих новостей, чтобы сообщить нам? Потому что я уже почти привыкла к спокойной жизни. После твоего больничного у меня уже давно не случалось изжоги и ослепляющих головных болей.
— Нет, я просто скучаю по вам всем.
— Черт возьми, ты заболела? Я думаю, эта беременность повлияла на твои умственные способности. Но спасибо, Энни, я уже предвкушаю встречу.
Она вышла из машины.
— Я вижу, что он уже здесь. — Кэти повернула голову в направлении темно-синего «Рэйндж Ровера» ее бывшего мужа, припаркованного на другой стороне улицы.
— Ни одно событие не обходится без гребаного урода. Держу пари, он сидит, пьет кофе и болтает о всякой ерунде — это предел его полезности — собственно, так всегда и было. Он никогда ни на что особо не годился.
Энни пожала плечами.
— Я не могу ничего ответить на это, но подозреваю, что ты права. Увидимся в шесть в субботу, и вы оба можете остановиться у нас, если хотите, тогда сможете выпить бутылочку-другую вина и не беспокоиться о дороге домой.
Кэти подняла вверх большой палец, а затем ответила на вызов по рации со словами:
— Ты, наверное, издеваешься надо мной.
Энни улыбнулась про себя. Кэти никогда не менялась.
Энни пошла по направлению к дому, указанному
Глава 14
Тилли вышла из автобуса, и первой, кого она увидела, стала ее тетя Энни, идущая по противоположной стороне улицы мимо автобусной остановки. Сердце бешено заколотилось, она забежала в помещение общественного туалета, чтобы подождать несколько минут, пока тетя не скроется из виду.
Из всех возможных моментов, когда она могла столкнуться с ней, сейчас не самый подходящий. Она никогда не сталкивалась с ней в центре города Барроу, где гораздо больше народу. Похоже, ей как всегда везет. Энни захочет узнать, почему она здесь, в Хоксхеде, а не в Боунессе, а Тилли не хотелось объяснять все, хотя она знала, что тетя гораздо более терпима и не осуждает, как ее мама.
Но что, если она предложит ей пойти с ней на фотосессию? Тилли пришла в ужас. Позировать — это то, что она делала сама перед зеркалом в своей спальне. Достаточно того, что фотографирует совершенно незнакомый человек, не говоря уже о том, что Энни будет сидеть на стуле и наблюдать за ней — она умрет от смущения.
Через пять минут она высунула голову из входа в туалет. Вокруг толпилось огромное количество полицейских машин и полицейских, и ей стало интересно, что же произошло. В любой другой день — это место наверняка оставалось в безвестности, но только не сегодня, когда все, чего она хотела, — это пойти и сфотографироваться, а потом вернуться домой без посторонних глаз.
Тилли уже ввела адрес в карты Гугл, чтобы не заблудиться. Она вставила наушники, достала из своей большой сумки солнцезащитные очки и надела их. Дойдя до деревенского клуба, она увидела Энни, которая, наклонившись, разговаривала с кем-то в машине. Пробежав мимо так быстро, как только могла, Тилли последовала указаниям, которые подсказывал ей голос в ухе.
Она дошла до коттеджа кремового цвета и обошла его с той стороны, где, как он сказал ей, находился вход в студию. Тилли огляделась. В лесу на заднем дворе коттеджа на некотором расстоянии стояли копы, но они находились спиной к ней.
Она подошла к коричневой деревянной двери и подняла руку, чтобы постучать, но дверь открылась раньше, чем она успела это сделать. Стоявший там мужчина улыбнулся, и Тилли почувствовала, что все тревоги, которые она испытывала по поводу фотоссесии, улетучиваются. Он был не очень стар — может быть, около тридцати, сорока лет — и неплохо выглядел. Крупный мужчина, но на извращенца он не походил. Она ожидала, что ему будет около пятидесяти, с седыми волосами и в больших очках.
— Заходи. Ты как нельзя удачно выбрала время. Я как раз собирался забежать в деревенский магазин за бутылкой вина на потом, но могу пойти после.