Деяния Апостолов. Критический и экзегетический комментарий
Шрифт:
1:21 —
Итак надобно, чтобы один из тех, которые находились с нами – Петр, очевидно, имеет в виду 70 учеников, говоря о находившихся с ними (Лк. 10:1, 2).
Во все время, когда пребывал и обращался с нами Иисус – То есть те, кто свидетельствовал о жизни Иисуса и Его чудесах и тем самым был подготовлен выполнять функции, соответствовавшие «должности», которую не оправдал Иуда. Слова «пребывал и обращался» говорят о том, что Иисус был их постоянным спутником. В общем, сюда входят все стороны Его жизни.
1:22 —
Начиная с крещения Иоаннова – Эти люди, один из которых должен был быть избран на место Иуды, сопровождали Христа и лично свидетельствовали о большей части Его служения со времени Его крещения Иоанном в реке Иордан.
До того дня, в который Он вознесен от нас – То есть до вознесения Иисуса. Преемник апостола должен соответствовать многим важным условиям.
111
В примечаниях к Деян. 21:18 приводится дальнейшая дискуссия о должности апостола ранней Церкви. Были не только «апостолы Христовы» (то есть избранные Христом), но в Новом Завете были и «апостолы Церкви» (избранные местными собраниями для выполнения поручений данного собрания), как это явствует из 1 Кор. 8:23, где в Библии NASB они названы «посланниками», но греческое слово все то же – «апостолы». Когда мы говорим, что никто не отвечает требованиям, предъявляемым к апостолам, мы имеем в виду апостолов Христовых, а учение, против которого мы возражаем – это учение о наследовании апостольской власти.
Был вместе с нами свидетелем – Необходимость избрания апостола на освободившееся место в соответствии с библейской традицией не вызывала сомнений. 70 человек, о которых шла речь, были свидетелями большинства событий, связанных с общественным служением Иисуса, а многие из них видели воскресшего Иисуса, и поэтому могли «свидетельствовать» о том, что они видели.
Воскресения Его – Великая кардинальная истина учения апостолов заключается в том, что Иисус – это воскресение из мертвых. Все их свидетельство основано на этом (4:23), без чего все наши проповеди и вера тщетны (1 Кор. 15:14).
1:23 —
И поставили двоих – Мы бы сказали, что они выдвинули двоих. Но кто «поставил»? Все ли собравшиеся здесь 120 человек участвовали в выдвижении кандидатур? Или же в этом процессе участвовали лишь одиннадцать апостолов? Исходя из требований, предъявленных Петром, скорее всего, 120 человек выдвинули двоих кандидатов. Но оба кандидата практически в одинаковой степени удовлетворяли предъявленным требованиям, и невозможно было определить, какой из них лучше.
Иосифа, называемого Варсавою, который прозван Иустом – «Варсава» означает «сын Савы», или «сын субботы». Возможно, он был братом Иуды Варсавы (Деян. 15:22). Лайтфут, придерживающийся в отношении братьев Господа точки зрения Евсевия, [112] выдвигает оригинальную мысль о том, что Варсава – сын Алфея и что он был избран кандидатом благодаря родству с семейством Господа. Если мы не разделяем мнения Евсевия – а это так и есть – то придется как-то иначе объяснить его выдвижение. Он был не только известен под именем Иосифа, но его прозвали Иустом. Первое имя еврейское, а второе – римское. Его прозвали Иустом, очевидно, за честность и справедливость. Согласно легенде он однажды выпил змеиный яд во имя Господа, и с ним ничего не случилось. [113]
112
См. дополнительное исследование № 2 в конце гл. 1, где объясняется этот термин. Кроме того, изучающий Библию не должен путать Варсаву с Варнавою, которого мы встретим в Деян. 4:36.
113
Евсевий, «Церковная история», III.39.9.
И Матфия – Об этом человеке, его семье и характере известно мало, за исключением того, что он был причислен к апостолам, разделял их тяжкий труд, преследования и честь быть проповедником Евангелия. «Евсевий поддерживает сложившееся о нем мнение, что он был в числе 70. [114] Согласно Никифору, Матфий проповедовал Евангелие в Эфиопии и встретил там мученическую смерть.
И помолились, и сказали – Барнс пишет: «Поскольку они не могли остановиться на одном человеке, то положились в выборе на промысел Божий». [115] Можно перефразировать эти слова следующим образом: «Перепробовав все способы и потерпев неудачу, они стали молиться». Скорее, они мудро оставили решение вопроса на усмотрение Бога, позволив Ему избрать того, кого Он пожелает. Они заранее соглашались с решением Божьим.
114
Там же, I.12; III.25.
115
Барнс, указ. соч. стр. 25.
Ты, Господи, Сердцеведец всех – К кому относится слово «Господи», к Христу или Богу? Пожалуй, к Христу. По имени «Господи» апостолы, как правило, обращались к Христу (например, Деян. 1:6). Это имело прямое отношение к Церкви – телу, за которое Христос пришел отдать Свою жизнь, и поскольку Он первоначально избрал апостолов, почему бы не попросить Его выбрать замену одному из них? Молитва Стефана (Деян. 7:59, 60) свидетельствует о том, что непосредственное молитвенное обращение к Сыну было не нужно апостолам, а всеведение приписывается Христу на многих страницах Нового Завета (Ин. 24–25 – один из примеров, где сказано, что Иисус мог знать о людях все). С другой стороны, эта молитва могла быть адресована и к Богу. В 1 Пар. 28:9 и Иер. 17:10 говорится применительно к Отцу, что Бог проникает в сердца всех людей, о чем говорится и в рассматриваемом нами стихе.
Барнс полагает, что мысль об умении проникать в сердца людей включена в молитву, потому что в основе события лежит вопрос о предательстве Иуды. Поскольку один из апостолов, внешне с незапятнанной репутацией, оказался предателем, они обратились к Богу, чтобы Он Сам избрал нужного человека, который не опозорил бы дело Христово. Апостолы могли судить лишь о внешних качествах, а Бог знал сердце человека; поэтому они пожелали, чтобы выбор сделал Бог и апостолом стал тот, кому надлежало.
Покажи из сих двоих одного, которого Ты избрал – То есть продемонстрировать видимым или еще каким-то способом, кого из двух Он избрал на место Иуды.
1:25 —
Принять – В переводе NASB не переведены два греческих слова, которые имеются в тексте перевода Nestle. В переводе ASV имеются слова «иметь место» и не переводятся слова «той топон». [116] Значение использованного в первой части стиха слова «место» – «положение, должность».
Жребий сего служения и Апостольства – Это, видимо, тот случай, когда для выражения одного понятия используются два слова. Фраза означает «апостольское служение» или «апостольская служба». [117]
116
В переводе KJV говорится «часть этого служения» в соответствии с Codex Sinaiticus и Textus Receptus. Вариант Nestle следует текстам кодексов А, Б, В, Г и Вульгаты.
117
Греческая конструкция – это тот самый случай, когда «Грамматические правила» Шарпа помогают уяснить значение слов. Согласно Шарпу, когда два слова в одном и том же падеже связываются между собою с помощью «и» и когда перед первым словом стоит артикль, а перед вторым его нет, то оба слова означают одно и то же, а второе слово лишь разъясняет первое. В Еф. 4:11 греческий текст должен быть правильно переведен: «пасторскими учителями», означая одну должность, а не две, как могло бы быть понято из текста.
От которого отпал Иуда – Иуда отпал вместо того, чтобы неукоснительно следовать поведению и служению, которых от него требовал апостольский чин. Результатом преступления (ибо таково значение слова «парабе», переведенного здесь «отпал»), о котором идет речь, стало предательство и самоубийство.
Чтобы идти в свое место – Прежде всего, необходимо определить, о ком идет речь. Есть мнения, что эти слова относятся к Матфию (или Иосифу), заступающему на пост. Идея заключается в том – Иуда Искариот отпал, чтобы Матфий или Иосиф заняли место, на которое он был предопределен и поставлен Богом. Но имеется ряд возражений против такого толкования. Апостольство не могло, следуя логике, быть названо в случае с Матфием его местом, пока оно официально не возложено на него. Нет ни одного случая (насколько известно автору данной книги), когда выражение «чтобы идти на свое место» применялось бы к лицу, наследовавшему какую-либо должность. Ни в коем случае нельзя считать, что Бог заставляет одного человека совершать преступления лишь для того, чтобы его должность занял другой. Естественно, Бог устраняет согрешившего, но причиной его греха никогда не может быть желание Бога поставить на его место другого. Наконец, если бы эти слова относились к Матфию, то они лишь повторяли бы сказанное в первой части данного стиха о том, что кто-то должен занять место Иуды. Так о ком же идет здесь речь? Правильный ответ заключается в том, что речь идет об Иуде. Именно он пошел в свое место.