Деяния небожителей
Шрифт:
А ведь Хар-баатар и не думал шутить. Рассвирепев, он поднял коня на дыбы и, взметнув булаву, на сей раз не промахнулся – угодил прямо в грудь насмешницы.
Та закричала, запричитала, но смекнула, что Хар-баатар сейчас в третий раз ударит – и конец ей придет. Простилась она с надеждой выйти за него замуж и решила погубить его. Но только начала она собирать злые заклятия, как сгустились над нею тучи небесные – и средь них показался Шагжамуни, владыка Калпы. В левой руке он держал чудодейственную чашу-бавар, а в правой сжимал очир, магический
– А ну-ка, успокойся, Галвин Сеерий!-сурово сказал он, и дочь мангаса покорно склонила голову, на которой торчало дерево:
– О владыка Калпы, я и не шевельнусь! Что изволите приказать?
И Шагжамуни изрек:
– Если только ты тронешь этого великого богатыря, тебя поразят все громы небесные разом!
Шагжамуни хотел было уничтожить Галвин Сеерий на месте, накрыв ее чашей-бавар, но счел этот поступок недостойным владыки Калпы. Да и надобности в том уже не было: Галвин Сеерий исчезла, будто ее никогда и не существовало. Тогда Шагжамуни повернулся к Хар-баатару:
– А ты будь в другой раз поумнее. Даже Галвин Сеерий сильнее тебя, а уж о владыке мангасов и говорить нечего. А ведь тебе предстоит их победить. Надейся не только на силу, но и на хитрость, не будь таким вспыльчивым – это говорю тебе я, твой Учитель. Мой взор следит за тобою везде, где б ты ни был. Если настигнет тебя беда, скажи: "Шагжамуни, Учитель мой! Ом мани падме хум!" [Ом мани падме хум – великая мистическая мантра (магическая формула) буддистов, все составные которой – символы разных ипостасей Будды; охранительная молитва: "Да пребудет с тобою благополучие!" ] – и я тотчас приду на помощь.
Смирил Хар-баатар свою гордыню и склонился перед Учителем. Тот пожелал ему удачи и благополучия и вновь вознесся на небеса, а богатырь отправился своим путем и ехал еще три дня и три ночи. И до странных же мест он добрался! Горы там вершинами вниз стоят, а вокруг богатыря вьется птица-сорока и твердит на человечьем языке:
– Да это Хар Сандал, сын Алтай Дуулга-баяна, приехал! Отведаю плоти его, кровушки его отведаю!
Хар-баатар подумал, что, пожалуй, это мангасовы владения, да и сорока, конечно же, не сорока, а мангас, обратившийся птицей: хоть и бурчит недовольно, но ничего не может поделать с пришельцем – сил не хватает.
Тем временем за поворотом обнаружились преогромные дыры в скале – то ли пещеры две, то ли одна сквозная. А блестела скала так, будто была сделана из чистого серебра.
Призадумался Хан-баатар и сказал свому коню:
– Хоть внутри у тебя трава пережеванная, хоть снаружи ты шерстью покрыт, знаю: конь – существо разумное. Говорить не умеешь, но мои слова понимаешь. Вот и настало время показать, на что мы с тобою горазды. Наверняка не скала это из серебра, а мангас! Давай-ка разведаем его нутро!
– Он пришпорил скакуна, и тот влетел в пещеру, которая… оказалась пустой. Проскочил конь пещеру насквозь, выскочил сквозь другое отверстие, и с досады Хар-баатар ударил по стене палицей. Послышался не то звон, не то стон.
"Вот диковина!-удивился Хар-баатар.- Возьму-ка скалу с собой, подарю хану в знак того, что и вправду побывал во владениях мангасов. Поставим ее против дворца, и пусть всякий для потехи бьет ее, стонать и звенеть заставляет".
Поднатужившись, он оторвал скалу от земли и взвалил на коня. Но тут же передумал: "Нечего такую тяжесть таскать, заберу на обратном пути". Приметил он местечко, где росли три тополя, и пристроил блестящую скалу на развилках деревьев, а потом двинулся дальше.
Совсем недолгое время прошло, как увидел Хар-баатар еще одну диковинную скалу с пещерою. Соскочил он с коня и говорит:
– Не покидай меня, верный конь! Без тебя пропаду, мангасам в добычу Достанусь!
Вошел юноша в пещеру крадучись и видит: сидит там рогатое чудовище, громко всхлипывает. Это был мангас, Хар-баатар сразу догадался, хотя тот и сидел спиной к нему. Не раздумывая, набросился на него богатырь, свалил одним ударом, оседлал и пребольно отшлепал, да так, что мангас заголосил. Заголосить-то заголосил, однако, посучив пальцами и щелкнув по ногтю, быстро узнал, кто был его обидчиком и какого он рода. И решил провести богатыря.
– Ой, ой, кто это меня бьет, кто лупит?-завопил жалобно.
– Хар-баатар, сын Алтай Дуулга-баяна!-был горделивый ответ.
– Ой, ой, да где ж это видано, чтобы племянник родного дядю обижал? Ведь я старший брат Алтай Дуулга-баяна, что владеет тринадцатью десятью тысячами коней на южном склоне горы Сумбэр!
– Все правильно, таковы табуны моего отца и живет он именно там…растерялся Хар-баатар.
– Было время, и я водил на водопой ваши табуны… А потом не поладил с братом и сюда подался! До чего же я рад тебе, племянник!
Но богатырь все еще посматривал недоверчиво, и мангас, украдкой погадав, сообщил, что знал и матушку Хар-баатара, а зовут ее, мол, Нанагэрал Цогт-хатан. Этими словами он расположил к себе юношу, не ведавшего о хитрости мангасов.
– Прости, дядя, что ненароком побил тебя. Экая незадача!
– Ничего, племянник, всякое бывает в жизни. А теперь расскажи, что привело тебя в эти земли, не могу ли я чем-то помочь тебе?
– Мне-то самому ничего не нужно, а вот хану я должен привезти двух рогатых мангасов.
– Ну, это проще простого. Только для начала отдохни в моем жилище, наберись сил.
Мангас завел богатыря в свое обиталище, и тот с отвращением увидел, что всюду валяются человечьи кости, полуоглоданные трупы, кругом лужи крови…
– Что это значит?!-вскричал он в ужасе.
– Да ты понимаешь,- начал плести мангас,- живу ведь я среди чудовищ… А сказано: чью воду пьешь, того и обычай исполняй. Вот я и…
– Нет, моему дяде не следует питаться мертвечиной! Вы поедете со мною и начнете жить как все люди! – велел Хар-баатар и, выскочив из смрадной пещеры, прилег отдохнуть перед новыми подвигами.