Дхарма Алмазной колесницы
Шрифт:
Последние слова, произнесенные Буддой перед его уходом в нирвану, были таковы: «Я показал вам путь к Освобождению. Но его достижение зависит только от вас самих». Учитель может показать путь к Освобождению, но нам самим придется сделать это своим опытом. Путь Бодхичитты открыт для всех нас.
Вопрос: Как можно утратить заслугу, накопленную на основе добродетельных действий?
Ответ: Есть три способа утратить заслугу и пользу от нашей практики. Первый – это когда мы гордимся нашими достижениями. Следующие размышления приносят вред: «Я замечательный человек, поскольку так добродетелен и накопил столько заслуги. Должно быть, я особенный». Второй способ уменьшить эффективность заслуги связан с чувством сожаления. Например, проявив щедрость, мы думаем: «Ой, я не должен был дарить
Женщины, сиддхи, Дхарма
Женщины и мужчины, дети и взрослые – все имеют возможности и свободы, характеризующие нашу человеческую жизнь (см. Глоссарий: Драгоценное человеческое рождение). Животные и те, кто находятся в других состояниях существования, напротив, не имеют этих возможностей и свобод. Различие между человеком и зверем – свирепым хищником, живущим в джунглях, глубоководным существом или насекомым, состоит в возможности практиковать Дхарму. Даже родившись человеком, мы имеем разный уровень возможностей встретиться с Учением и использовать практику. Самое превосходное из всех видов человеческого рождения называется драгоценным. Обретя его, можно разумно использовать свою жизнь. Это не имеет ничего общего с положением в обществе или любым из обычных критериев оценки людей. Например, уж точно не имеет значения, женщина вы или мужчина. Важно лишь, цените ли вы и используете ли преимущества рождения человеком или нет.
Независимо от пола и особенностей жизненной ситуации вы можете стать просветленными, если обладаете доверием, уверенностью и усердием, а также сочувствием и мудростью. Если же вы погружены в эмоциональную запутанность и позволяете омрачениям управлять своей жизнью, то достичь Просветления будет трудно как в женском, так и в мужском теле. Для практики Дхармы важны ваши качества и совершенно не важно, какое у вас тело.
Абсолютная природа ума не имеет пола
Причиной такого полного равенства возможностей является природа ума – ее нельзя определить как мужскую или женскую. Представление, что подлинная природа ума какого-то существа лучше, чем у другого, совершенно неверно. На абсолютном уровне пустотная, ясная и безграничная природа ума не проявляет никаких ограничительных качеств – принадлежности к полу, превосходства или низости. На мирском уровне ум одного человека может быть подвержен боґльшим омрачениям, чем ум другого. Это связано с кармой, а не с половой принадлежностью или положением в обществе. Даже в самых разных мирах на абсолютном уровне нет никаких различий между одним умом и другим. Мудрое Учение Будды дает нам способы устранения завес ума и перехода к прямому переживанию его природы.
На относительном уровне все же есть различия, включая способ, с помощью которого на тонком уровне энергетических каналов и центров формируется физическое воплощение. В соответствии с поучениями тантр способ воплощения ума в мужском теле несколько отличается от того, как обретается женское тело. На психическом и физическом уровнях мужчинам присуща большая сила, более сконцентрированная и прямая энергия, в то время как женщинам на этих уровнях более свойственна пространственность, обозначающая мудрость. Эти относительные различия всегда следует понимать в контексте абсолютной природы ума.
Если в результате изучения и практики поучений Будды женщины поймут сказанное, то достигнут Просветления. Если это поймут мужчины, то и они достигнут Просветления.
В традиции Ваджраяны жизнеописания махасиддхов буддийской Индии представляют собой модели практики Дхармы. Среди них есть мужчины, такие как Тилопа и Наропа, и женщины, такие как Сукхасиддхи и Нигума. Все они достигли Просветления, использовав потенциал человеческого рождения, а не из-за того, что родились в каком-то определенном теле.
Защитница Тара
Одна из великих Бодхисаттв всегда проявляется в женской форме. Это Тара, или Освободительница. Следующая история рассказывает нам
Много миллионов лет назад существовала вселенная, в которой жила принцесса – молодая дочь правителя этого мира. Ее звали Йеше Дава (тиб. ye shes zla ba), что означает Луна изначальной мудрости. В том мире пребывал Будда по имени Амогасиддхи (тиб. don yod grub pa). Принцесса развила в себе великое доверие к Будде и получила от него много поучений. В частности, она получила наставления о зарождении Бодхичитты – сочувственной заботы о других существах. Особый обет, данный принцессой, состоял в том, что до достижения Просветления она будет всегда воплощаться женщиной, чтобы, будучи в этой форме, приносить пользу существам посредством своей просветленной активности. Этот первоначальный обет и Бодхичитта принцессы облачили ее в доспехи такого обязательства. Преодолевая все препятствия, она бесстрашно трудилась, чтобы накопить заслугу, углубить осознавание и еще более эффективно помогать существам на пути к свободе от запутанности.
Передавая поучения коренных тантр, связанных с Тарой, Будда восхвалял эту великую Бодхисаттву: «Именно Тара освобождает и защищает существ от всех возможных страхов и страданий, которые они испытывают. Именно она закрывает врата в низшие миры существования. Именно Тара ведет их к высшим состояниям бытия». Этими словами Будда воздал хвалу благой способности Тары даровать защиту и избавление от всех страхов, присущих человеческому существованию.
Другой способ постичь сущность Тары – видеть ее как излучение Ченрези, Бодхисаттвы сочувствия. Однажды он обозревал страдания существ во всем мире и был так тронут, что из его глаз пролилось две слезинки. Та, что упала из правого глаза Ченрези, обратилась в зеленую форму Бодхисаттвы Тары, а слезинка из левого глаза стала белой формой.
Мачиг Друпе Гьялмо и Типхупа
Амитаюс – это Будда Безграничной Жизни. Великим сиддхом, славящимся своей практикой на Амитаюса, была женщина по имени Мачиг Друпе Гьялмо (тиб. ma gcig grub pa’i rgyal mo). Она медитировала на этого Йидама и достигла не только Просветления – окончательной цели этой практики, но и мирского результата – продления жизни. Традиция утверждает, что благодаря выполнению практики на Амитаюса она прожила пятьсот лет.
Во времена, когда Мачиг Друпе Гьялмо была все еще жива и передавала поучения в Индии, действовал другой прославленный учитель – Типхупа. Его интересное жизнеописание переносит нас в Южный Тибет в местность Лходраг, где жил Марпа-переводчик. У Марпы было несколько сыновей. Старшему из них, по имени Дарма Доде (тиб. dar ma mdo sde), Марпа намеревался передать все имеющиеся у него поучения. Планы Марпы были нарушены преждевременной смертью Дармы Доде: его сбросила лошадь, и от ушиба тот скончался. Однако перед уходом юноша сумел использовать технику, которой его научил отец: ему удалось из физического тела перенести свое сознание, но не в состояние просветленного осознавания, а в другое физическое тело, в тело покойника. При выполнении этой практики нужно, чтобы это было тело недавно умершего существа (человека или животного) и чтобы оно подходило для жизни. Тогда ум того, кто приближается к смерти, сможет переместиться в этот труп и продолжить жить.
Проблема в том, что найти труп недавно умершего очень сложно. После гибели сына Марпы люди обыскали всю округу и с трудом нашли только тушку голубя. Один человек увидел, как в воздухе на птицу напал ястреб, и она была уже мертва, когда упала на землю. Он подобрал ее, еще теплую, и поспешил к Марпе. Голубя положили на грудь Дарме Доде, и как только тело юноши начало терять признаки жизни, голубь стал оживать. Он отряхнул перья и, выпрямившись, сел.
Марпа не отпускал голубя несколько дней. Он хорошо кормил его и старательно заботился о нем. Решение пришло ламе в медитации. Он рассказал сыну, который теперь воплотился в голубе, об одном кладбище в Индии. Ранее посетив это место, Марпа знал направление движения и очень точно указал путь. Он жил близ южной границы Тибета, откуда дорога в Индию относительно недалека – она пролегает по низким перевалам Гималаев. «Лети в Индию, – сказал он, – и найди это кладбище. Там скоро должно состояться сожжение юноши. Ты сможешь перенести свое сознание из тела голубя в его тело и продолжить существование в мире людей». Затем Марпа отпустил голубя. Тот трижды облетел кругом над головой мастера и его жены и полетел на юг.