Диагноз: Дракон, или Невеста по блату
Шрифт:
– Ты свободен, Нэвил, – продолжил герцог и столь браво снял военный мундир, оставшись в одной рубашке, что я быстро поняла: надо срочно подниматься и переходить к официальной версии с булками!
Если бы они, конечно, дождались генерал-капитана!
– Добрый вечер, герцог Гримальди, – подчеркнуто учтиво произнесла я, но вскочила с его софы, как застигнутая врасплох любовница. – Матушка отправила меня к вам с утра с гостинцами. Да и я сама хотела проведать, в добром ли вы здравии. Обещали заехать к нам на днях,
– С гостинцами?! – бровь генерал-капитана удивленно взлетела вместе с кружевной салфеткой, которая накрывала опустевшее дно корзины. – И где же они, Лара?
Дожидаться ответа мужчина не стал. По-военному сухо вытащил из корзинки послание от Дризеллы, сорвал печать и прочитал.
– Миледи заверяет, что меня ждет вкусный подарок, и просит прощение за вашу вспыльчивость и дерзость, – глаза мужчины «застряли» на мне, будто этим «вкусным подарком» была я сама.
Глава 14. Так я не дам вам уснуть этой ночью!
– Подарок – не я! – почти закричала, предугадывая следующий вопрос мужчины и, замявшись, отошла от герцога на безопасное расстояние. – А гостинцы вас не дождались, увы. Нужно было раньше возвращаться домой.
Генерал-капитан преодолел расстояние, возникшее между нами в один прыжок и, плотно заслонив путь к дальнейшему побегу, принюхался. Я насупилась, пульнула в него взглядом среднего калибра, но с места не сдвинулась.
Во-первых, я ни в чем не виновата. Это он шлялся не понятно где целый день, а мне что… нужно было с голода умирать?! Во-вторых, пусть не выпендривается! Гримальди из среды военных, а не следователь уголовного розыска, устраивающий допрос с пристрастием по поводу хладнокровной расправы над корзинкой ни в чем не повинных плюшек с корицей!
– Вы съели за день целую корзину булок, Лара? – дернул носом герцог в сантиметре от моего лица. – У вас на губах крошки!
– И эти крошки вам тоже не достанутся, – громко вздохнула я и провела пальцами по губам. – Забирайте пустую корзину, герцог Гримальди! Она вкусно пахнет корицей. Если положить в нее книги или плед, то они тоже со временем пропитаются пряным и сладким ароматом. Чем не вкусный подарок?! Забирайте! Забирайте!
Я настойчиво постучала мужчину по плечу, чтобы тот перестал буравить меня грозным взглядом.
– Зачем вы, на самом деле, пришли ко мне, Лариана? – генерал-капитан, наконец, отстранился, стукнул кулаком по ящику резного шкафа, тот открылся и выдвинулся вперед, как маленький столик.
Гримальди вынул из тайника пузатую бутылочку, украшенную полудрагоценными камнями, стянул пробку, налил тёмной жидкости в крошечный серебряный стакан и выпил.
«Герцог что, еще и «принимает» по вечерам?!» – напряглась я.
Вот тебе и настоящая истинная пара! Я на дух не переношу пьющих мужчин! Ясное дело, что маги в этот раз с призывом истинности накосячили…
– Лара, я задал вам вопрос, – настойчиво повторил дракон, и я вздрогнула от его бескомпромиссного тона.
Генерал-напитан налил себе второй стакан чёрной жижи, но на этот раз я не смогла промолчать. Не хочу оставаться наедине с мужчиной, который «квасит» одну за другой.
– Вы можете не пить при мне? – накрыла ладонью его стаканчик.
Герцог замер, явно не ожидая от меня подробной новой «дерзости». Наконец, он усмехнулся, вытащил второй стаканчик и наполнил его.
– Попробуйте, Лара, если хотите, – подмигнул мужчина.
Я нацепила на лицо самое суровое выражение, на которое была способна. Мне никакой вечерний допинг не нужен! Раздражённо скрестила руки на груди и прояснила предельно ясно:
– Простите, герцог, но я не испытываю никакого уважения к мужчинам, которые пьют вечерами, чтобы расслабиться!
Генерал-капитан снова усмехнулся, хотя я, вроде бы, не произнесла ни одной шутки.
– Это не чтобы расслабиться, Лара, наоборот! Напиток хорошо бодрит. Я вернулся поздно ночью, устал, не хочу тут с вами внезапно отключиться и уснуть…
– Так я не дам вам уснуть этой ночью! – накрыла и второй стаканчик ладонью.
– Охотно верю! – подмигнул генерал-капитан, а я покраснела.
– Когда уеду, будете пить, сколько угодно, – быстро продолжила я, чтобы Эд не решил, будто бы я с ним флиртую.
– Перед вами экзотический напиток с другого континента, Лариана, – герцог накрыл обе мои ладони своими. – Достался мне в экспедиции.
Его пальцы быль столько горячими, что мне пришлось пойти на попятную и убрать руки со стаканчиков.
– Попробуйте, Лариана, я вам разрешаю. В напитке только растертые зерна с иноземного дерева и сахарный сироп. Никакого алкоголя! Надо же вам чем-то запить десяток съеденных плюшек! За ваше здоровье!
Генерал-капитан «чокнулся» со вторым стаканчиком и ждал, когда я подхвачу его.
– Давайте, Лара, вам не удастся безнаказанно повесить на меня вечернее пьянство, – усмехнулся дракон. – Пейте!
Я сделала осторожный глоток и закашлялась.
– Кто для вас набодяжил это пойло, герцог? – простонала в голос. – Есть обычная вода, чтобы запить?
Несмотря на магическую просвещённость, в этом мире совершенно не умели использовать кофейные зерна по назначению. Чёрная горько-сладкая жижа скорее напоминала несъедобную микстуру, чем вкусный и ароматный бодрящий напиток.
– Если вы добудете мне такие зерна, я приготовлю кое-что поприятнее этой адовой чёрной жижи! – закричала я, выпив залпом под хохот герцога целый стакан воды.
– Откуда вы так хорошо знакомы с иноземными напитками, Лара? – дракон налил второй стакан, чтобы запить невыносимую горечь, и я снова осушила его до дна.