Диалоги
Шрифт:
e
Калликл.Да.
Сократ.А «пить» равнозначно избавлению от нужды и удовольствию?
Калликл.Да.
Сократ.Значит, когда человек пьет, он чувствует радость, – так ты понимаешь?
Калликл.Именно так.
Сократ.Хоть и испытывает жажду?
Калликл.Да.
Сократ.И стало быть, страдает?
Калликл.Верно.
Сократ.Видишь,
Калликл.Так.
Сократ.Но ведь ты говоришь, что человек благополучный не может быть в то же самое время и злополучным.
497
Калликл.Говорю.
Сократ.А что страдающий может радоваться, это ты признаешь.
Калликл.Как будто бы да.
Сократ.Стало быть, радоваться – не то же, что быть счастливым, а огорчаться – не то же, что несчастным, и, значит, удовольствие и благо – вещи разные.
Калликл.Не понимаю я, что ты там мудришь, Сократ.
Сократ.Понимаешь, Калликл, да только прикидываешься. Пойдем же далее.
Калликл.К чему весь этот вздор?
b
Сократ.К тому, чтобы ты убедился, как мудро ты меня поучаешь. Не одновременно ли с жаждою исчезает у каждого из нас и удовольствие от питья?
Калликл.Я не понимаю, о чем ты говоришь.
Горгий.Пожалуйста, Калликл, не надо так! Отвечай ради всех нас, чтобы довести беседу до конца.
Калликл.Но Сократ себе верен, Горгий! Всегда одно и то же – спрашивает и разбирает всякие мелочи, пустяки [48]!
Горгий.А тебе что за разница? Совсем не твоя забота их оценивать. Пусть себе разбирает, что хочет.
c
Калликл.Ладно, Сократ, задавай свои мелочные, пустячные вопросы, раз Горгий не против.
Сократ.Счастливец ты, Калликл, что посвящен в Великие таинства прежде Малых [49]: я-то думал, это недозволено. Начнем с того, на чем ты остановился: не одновременно ли пропадает у каждого из нас жажда и удовольствие?
Калликл.Одновременно.
Сократ.А голод и остальные желания – тоже одновременно с удовольствием?
Калликл.Да.
Сократ.Стало
d
Калликл.Да.
Сократ.Но благо и зло не исчезают одновременно, как ты признаешь. Или теперь ты этого уже не признаешь?
Калликл.Нет, признаю. Но что с того?
Сократ.А то, друг, что благо, оказывается, не совпадает с удовольствием, ни зло – со страданием. В самом деле, эти два прекращаются одновременно, а те нет, потому что они разной природы. Как же может удовольствие совпадать с благом или страдание – со злом?
e
А если хочешь, взгляни еще вот с какой стороны – я думаю, что и тут у тебя не будет согласия с самим собою. Суди сам: хороших ты зовешь хорошими не оттого ли, что в них есть что-то от блага, так же как красивыми тех, в ком есть красота?
Калликл.Несомненно.
Сократ.Что же, хорошими ты называешь неразумных и трусливых? Нет, до сих пор по крайней мере ты считал хорошими мужественных и разумных. Или это не верно?
Калликл.Совершенно верно!
Сократ.Пойдем далее. Тебе случалось видеть, как неразумное дитя радуется?
Калликл.Конечно.
Сократ.А взрослого человека, неразумного, но радующегося никогда еще не случалось видеть?
Калликл.Я думаю, случалось. Но что это значит?
Сократ.Ничего. Ты делай свое – отвечай.
498
Калликл.Видел и взрослого.
Сократ.Что же, а разумного, который бы огорчался и радовался?
Калликл.Тоже.
Сократ.А кто больше радуется и огорчается – разумные или неразумные?
Калликл.Я думаю, разница невелика.
Сократ.Достаточно и этого. Случалось тебе видеть труса на войне?
Калликл.Как же иначе!
Сократ.И что же? Кто, по-твоему, больше радуется, когда враг отступает, трусы или храбрые?
Калликл.Мне кажется, и те и другие, но первые, может быть, больше. Или примерно одинаково.
b
Сократ.Это все равно. Значит, трусы тоже радуются?
Калликл.Еще как!
Сократ.И неразумные, по-видимому, тоже?
Калликл.Да.