Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дикарь (Третье слово)
Шрифт:

Открывается окно. Выглядывает АНХЕЛИНА.

МАТИЛЬДА. Уцелело хоть что-нибудь?

АНХЕЛИНА. Не волнуйся, сестрица. Ничего страшного.

МАТИЛЬДА. Мой сервиз?

АНХЕЛИНА. Нет, это серебряная. Я ее подберу и поставлю в шкаф.

МАТИЛЬДА. Там стекло! Ради Бога, не трогай ты ничего сегодня! Подними руки и ходи так.

АНХЕЛИНА скрывается.

А вы на станцию! Живо! Имя помните?

ЭУСЕБЬО. Сеньорита Маргарита Лухан.

МАТИЛЬДА. Встретьте ее со всем почтением. На вопросы не отвечайте.

ЭУСЕБЬО. Вы уж не беспокойтесь. Что-что, а молчать умею. При покойном сеньоре научился. (Выходит.)

Входит АНХЕЛИНА. Она одета совершенно так же,

как ее сестра.

МАТИЛЬДА. Анхелина, дитя мое, когда ты научишься справляться со своими нервами?

АНХЕЛИНА. Это все руки! Не знаю, куда их деть.

МАТИЛЬДА. Возьми вязание. Очень успокаивает.

АНХЕЛИНА. Нет, сегодня вряд ли. Очень уж страшный день!..

МАТИЛЬДА. Когда ждешь, все кажется страшнее. Вяжи и думай о чем-нибудь другом.

АНХЕЛИНА. Не могу, Матильда, не могу!.. Все хуже и хуже… (Бросает вязание.) Ты представляешь себе, что будет, когда эта бедная девочка все поймет?

МАТИЛЬДА. Не усложняй! Во-первых, она отнюдь не бедная девочка… Она окончила университет и прекрасно знает жизнь. Во-вторых, это может показаться несколько странным, но я не вижу в нашем доме ничего позорного или страшного.

АНХЕЛИНА. Неужели ты думаешь, что все это естественно?

МАТИЛЬДА. Конечно, она испугается. Вполне возможно, попытается спастись бегством. Но в конце концов побеждает сердце. Она останется здесь!

АНХЕЛИНА. Все твои выдумки. Вот увидишь, она тут и минуты не пробудет.

МАТИЛЬДА. Сразу видно, что ты ее совсем не знаешь!

АНХЕЛИНА. А ты знаешь?

МАТИЛЬДА. Мне достаточно ее письма. Я сразу поняла, что она сильна духом.

АНХЕЛИНА. Другие тоже были и ученые, и сильные… Больше недели никто не выдержал.

МАТИЛЬДА. То были жалкие мужчины! Она – женщина!

АНХЕЛИНА. Тем хуже. Очень нечестно заманить ее сюда.

МАТИЛЬДА. Прекрати этот разговор! Мое решение твердо, и я не терплю возражений.

АНХЕЛИНА. Разве я не могу высказать свое мнение?

МАТИЛЬДА. Ты слишком молода.

АНХЕЛИНА. Я молода?

МАТИЛЬДА. Моложе, чем я.

АНХЕЛИНА. До сих пор все моложе? Ну, я понимаю, в пансионе мне девять, а тебе четырнадцать!.. Но в наши годы…

МАТИЛЬДА (неумолимо). Я старшая сестра и не продам первородства за всю чечевицу в мире!

АНХЕЛИНА (встает, пытается повысить голос). Опять ты из Евангелия?

МАТИЛЬДА (еще

громче). Это из Ветхого Завета!

АНХЕЛИНА (смутилась). А… Ну, тогда… (Садится, вяжет.)

МАТИЛЬДА (нормальным тоном). Дело не только в годах. У меня богатый опыт. А ты – девушка.

АНХЕЛИНА. А ты кто?

МАТИЛЬДА. Я тоже девушка, но это совсем не то. Перед Богом и перед законом я – замужняя женщина.

АНХЕЛИНА. Ну что это за брак? Венчался представитель, а сам жених был за морем, а по дороге утонул. Ты его ни разу не видела! Если уж это опыт…

МАТИЛЬДА. Чем же не опыт? Мой бедный муж не смог научить меня супружеской жизни, зато прекрасно научил меня вдовству.

АНХЕЛИНА. И оставил в утешение неплохое наследство. Твое замужество, конечно, не очень удачное, но в деловом отношении… Неделю помучилась, сорок лет радуешься!

МАТИЛЬДА. Анхелина!..

АНХЕЛИНА. Ну, не сердись… (Вяжет.)

Молчание. За сценой, в столовой, перезвон старинных

часов.

(Испуганно оглядывается, вяжет быстрее.) Половина одиннадцатого!.. Последние минуты… Совсем уже скоро…

Та-рам, та-рам, та-рам-там-там!..

МАТИЛЬДА. Ради Бога, при чем тут Штраус? Оставь ты его в покое!

АНХЕЛИНА. Ты бы сама лучше немножко побеспокоилась. Подумай об этой бедняжке!

МАТИЛЬДА. Именно о ней я и думаю… (Вынимает из-за корсажа письмо, надевает пенсне.) Вот сильная воля, благородное сердце, тяжелое детство, стремление к свободе, презрение к опасности… Именно то, что нам нужно!

АНХЕЛИНА. Откуда ты это взяла? Я читала письмо раз двадцать, ничего там такого нет.

МАТИЛЬДА. Ты видишь только слова. А я вижу буквы.

АНХЕЛИНА. Опять твоя графология…

МАТИЛЬДА. Оставь этот тон! Графология – наука!

АНХЕЛИНА. Да? Ну скажи, где тут сильная воля? (Оставляет вязание.)

Обе склоняются над письмом.

МАТИЛЬДА. Вот, видишь, строчки загибаются книзу…

АНХЕЛИНА. Наверное, бумага криво лежала… А благородное сердце?

МАТИЛЬДА. Обрати внимание на расстояние между строчками… Цельная натура – или все, или ничего!

АНХЕЛИНА. Какой у нее косой почерк!.. Это тоже что-нибудь значит?

МАТИЛЬДА. Наклон 30 градусов в правую сторону… Страстность… Вся сфера «я» устремлена к сфере «ты».

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII