Дикарь (Третье слово)
Шрифт:
РОЛДАН. Благодарю. Вы любезны, как всегда.
АНХЕЛИНА. Можно, я тоже уйду?
МАТИЛЬДА. Ни в коем случае! Наступила великая минута. (Воздевает очи горе.) Да будет воля Твоя!.. (Резко оборачивается к сестре, которая снова заблудилась в Венском лесу.) Прекрати, Анхелина! Встань.
ЭУСЕБЬО вносит чемодан. За
девушка, очень хорошенькая, одета просто и элегантно.
Без всякого сомнения, она прочитала много книг и никогда
не видела коровы, но она достаточно умна, чтобы это не
слишком бросалось в глаза.
ЭУСЕБЬО (неопределенно поводя рукой в воздухе). Сеньора… другая сеньора… сеньор…
МАРГА. Добрый день, сеньоры.
МАТИЛЬДА. Добро пожаловать, сеньорита Лухан. Моя сестра – Анхелина…
МАРГА. Очень рада.
МАТИЛЬДА. Сеньор Ролдан – наш управляющий.
РОЛДАН. Весьма счастлив.
МАТИЛЬДА. Мое имя вы знаете. Разрешите рассмотреть вас вблизи.
МАРГА. Конечно. (Подходит к ней.)
МАТИЛЬДА (надевает пенсне, долго смотрит на нее, хмурится). Странно… я жду вас целую неделю и представляла совсем не такой.
МАРГА. Какой – такой?
МАТИЛЬДА. Вот такой!.. Такой молодой, такой красивой. Вы совсем девочка…
МАРГА. Благодарю. Надеюсь, это не помешает моей работе?
МАТИЛЬДА. Как сказать, как сказать… Я знала, что вы смелы и решительны, но не настолько…
МАРГА. Простите, я что-то не так сказала?
МАТИЛЬДА. Я смотрела вам в глаза изо всех сил – вы выдержали мой взгляд.
МАРГА. Когда вы смотрели мне в глаза, я смотрела в ваши и увидела, что вы добрая.
МАТИЛЬДА. Спасибо. Не дадите ли вы мне руку?
МАРГА. С удовольствием. (Пожимает ей руку.)
МАТИЛЬДА. Неплохо. Чересчур крепко, но – неплохо.
(Улыбается.) Мне кажется, мы станем добрыми друзьями.
МАРГА. Я была бы очень рада…
АНХЕЛИНА (к Эусебьо). Почему вы не несете наверх багаж сеньориты?
ЭУСЕБЬО. А я жду. Вдруг она не останется – зачем же зря тащить?
МАТИЛЬДА. Никто не спрашивал вашего мнения! Отнесите немедленно!
ЭУСЕБЬО. Прошу прощения. (Несет чемодан наверх.)
РОЛДАН. Возможно, он прав. Пока дипломатические переговоры проходят успешно. Но я хотел бы видеть финал.
МАТИЛЬДА. А я бы не хотела доставить вам это удовольствие… Разве у вас нет срочных дел в конторе?
РОЛДАН. Разрешите дать последний совет. (Смотрит на часы.) Сеньорита Лухан, сейчас без пяти минут одиннадцать. В одиннадцать сорок отходит поезд. (Уходит с большим достоинством в правую дверь, по-видимому, в контору.)
МАРГА (удивленно глядит ему вслед). Насколько я понимаю, сеньор не принадлежит к числу оптимистов.
МАТИЛЬДА. Не обращайте внимания. Он из тех людей, которые вечно возятся с цифрами и считают, что в жизни дважды два всегда четыре. Бедняга! Не хотите ли присесть?
МАРГА. Если разрешите, я хотела сперва познакомиться с ребенком.
МАТИЛЬДА. Позже… Сперва я задам вам несколько вопросов. Может быть, они вас удивят, но я прошу отвечать, не раздумывая.
МАРГА. Пожалуйста.
Все садятся. МАРГАРИТА – напротив Матильды, как на
экзамене. МАТИЛЬДА вынимает письмо, пристально
смотрит на Маргариту.
МАТИЛЬДА. Кого вы больше любили – отца или мать?
МАРГА. Простите?..
МАТИЛЬДА. Отвечайте сразу.
МАРГА. Я никогда об этом не думала…
АНХЕЛИНА. Никогда? Даже после развода?
МАРГА. Какого развода? Они друг друга любили и никогда не разводились.
МАТИЛЬДА. Невозможно!
МАРГА. Честное слово, я могу поклясться!
АНХЕЛИНА. Не надо. Мы верим вашему слову.
МАТИЛЬДА. Странно, чрезвычайно странно… Следующий вопрос. Если бы вы жили в эпоху Нерона и вас поместили бы на арену Колизея, как бы вы себя вели?
МАРГА. Не понимаю… Это игра?
АНХЕЛИНА. Отвечайте, пожалуйста.
МАТИЛЬДА. Вообразите себе всю картину… Тут – язычники, упившиеся кровью христиан…
АНХЕЛИНА. А тут вы, на коленях, в белой тунике…
МАТИЛЬДА. Двери открываются… львы идут… Что бы вы сделали?
МАРГА. Не знаю… Наверное, то же самое, что и вы.
МАТИЛЬДА (с энтузиазмом мученицы). Прекрасные слова!
МАРГА. Закричала бы и убежала, правда?
МАТИЛЬДА (встает, она оскорблена). О, нет! Вы не имеете права так со мной поступать, сеньорита!
МАРГА (встает и говорит испуганно). Простите, сеньора… Мне кажется, тут какое-то недоразумение… Вы – сеньора Матильда Салданья?
МАТИЛЬДА. Да.
МАРГА. Вы пригласили меня сюда?
МАТИЛЬДА. Да. Вот ваш ответ.