Дикий мед
Шрифт:
Макадо кинулся на выручку ошеломленному Белому Призраку, и им двоим в конце концов удалось вытянуть брыкающуюся Мориа из воды.
– Утихомирься, Золотые Волосы, – прорычал Макадо и свирепо тряхнул не в меру разошедшуюся красавицу.
– Отпусти! – выкрикнула Мориа.
– Бог мой, женщина, ты чуть было меня не утопила! – Девлин с трудом выбрался из озера. – Мы спасли тебе жизнь. Так-то выглядит твоя благодарность?
Звук этого голоса был столь неожиданным для Мориа, что она перестала сопротивляться и на миг замерла. Затем,
Тут же в голове Мориа мелькнула мысль, что рана Девлина – дело рук Макадо. Повернувшись к апачи, Мориа нанесла ему стремительный удар коленом в пах, от чего индеец моментально согнулся в три погибели. Но тут же, защитив любимого человека, Мориа вспомнила, что Девлин больше ей не принадлежит – он предал ее с другой женщиной... или с другими женщинами.
– Если бы я знала, что ты здесь, и имела такую возможность, я бы тебя утопила, – презрительно бросила она в лицо Девлину.
Тот в изумлении уставился на нее.
– Меня? За что? За то, что я спас твою жизнь?
Как будто он не знает! Вздернув нос, Мориа решительно направилась прочь, оставив обоих – Макадо и Девлина – глядеть ей вслед в полном недоумении.
Видя, как уверенно Мориа перепрыгивает с камня на камень, Девлин повернул голову к все еще пытающемуся восстановить дыхание Макадо:
– Она снова может видеть.
Пришедший к такому же заключению Макадо нахмурился, раздумывая, когда именно могло произойти это чудо.
Карабкаясь вверх по куче крупных валунов, Мориа добралась до самой вершины и замерла на месте, увидев распростертое внизу тело Беркхарта. Только сейчас она поняла, что произошло.
– Так вы стреляли вовсе не друг в друга? – повернулась она к Макадо и Девлину. – И это Беркхарт ранил Девлина?
Макадо, превозмогая боль, утвердительно кивнул.
Несколько мгновений Мориа удивленно переводила взгляд с Девлина на апачи. По какой-то непонятной причине от их былой ненависти не осталось и следа.
– Тогда прости, Макадо. Этот удар ты не заслужил. Я думала...
Повернув голову к индейскому воину, Девлин едва заметно улыбнулся:
– Теперь он не сомневается, что я вовсе не замышлял предательства. Хорошо, что со мной рядом в эту минуту есть хотя бы один друг. – Слово «один» он умышленно произнес громче, чем остальные.
Может, друг у тебя и один, зато подружек множество, подумала Мориа. И тут она вспомнила о том, ради чего появилась в долине.
Золото – вот что ей нужно! Расправив плечи, Мориа начала спускаться обратно. Пройдя мимо обоих мужчин, она направилась прямо к поблескивающим на дне озера самородкам.
– Это золото апачей, – предупреждающе произнес Девлин, угадав ее намерения. – Оно останется здесь.
– Я возьму совсем немного, чтобы начать новую жизнь, когда вернусь в Тусон.
– Если ты вернешься в Тусон вместе со мной, тебе это золото не потребуется. – Девлина начал раздражать ее пренебрежительный тон. Он никак не мог взять в толк, что на этот раз вызвало гнев Мориа.
– Вместе с тобой я не вернусь, – объявила Мориа, стараясь не смотреть в его недоумевающие глаза.
– Почему? – спросил он.
– Первая причина – из-за Джессики, – напомнила ему Мориа. – Вторая – из-за тебя.
– Почему – из-за меня?
– Ты меня забыл сразу же, как только я исчезла, – вскипела Мориа. – Я никогда не ждала, чтобы ты горевал обо мне вечно. Но разве нельзя было помнить обо мне хотя бы месяц или два!
Макадо нахмурился – с его плохим английским он не был в состоянии разобрать этих быстро произнесенных слов; однако Девлин понял их достаточно хорошо.
– О чем ты говоришь? – изумился он. – Помнить месяц? И это все?
То были последние слова, которые он сумел произнести. Пошатнувшись, Белый Призрак рухнул навзничь. Спасая Мориа, он не позаботился о том, чтобы перевязать свою рану, и теперь потеря крови и палящее солнце совсем лишили его сил. Макадо успел подхватить Девлина у самой земли. Вдвоем с Мориа они попытались перенести раненого в тень у входа в пещеру.
Именно за этим занятием их и застал появившийся в долине Орла Чанос. Он решил посмотреть, чем закончится поединок Беркхарта с Белым Призраком. Увидев, с каким трудом Мориа и Макадо тащат его друга, Чанос бросился им на помощь.
Когда Девлина втащили в пещеру, Мориа отправилась на поиски веток для костра. Скоро в пещере весело затрещал огонь. Подержав кинжал над пламенем, чтобы продезинфицировать лезвие, Чанос принялся обрабатывать рану. Смешав несколько снадобий из своего мешочка, индейский знахарь размазал смесь по коже Девлина.
– Ты обманула меня дважды, Золотые Волосы, – обратился Макадо к Мориа. – Так ловко обвести меня вокруг пальца раньше не удавалось никому.
– Я думаю, зрение вернулось ко мне благодаря чудесной мази Чаноса. – Мориа с благодарной улыбкой посмотрела на знахаря.
Макадо эта улыбка просто зачаровала. Он провел пальцем по овалу ее лица.
– Я хочу, чтобы ты пошла со мной, Золотые Волосы. Я докажу тебе, что я могу быть и нежным, – негромко произнес он. – Ты нужна мне.
– Лучше бы тебе не разговаривать с ней, пока Белый Призрак без сознания. – Чанос укоризненно посмотрел на Макадо.
Хотя Макадо был не слишком доволен неожиданным вмешательством, ему пришлось замолчать.
– Отправляйся спать, Ангел Ветра, – обратился Чанос к Мориа. – Мы присмотрим за Белым Призраком.
Чувствуя, что у нее и в самом деле не осталось сил после всех перенесенных волнений, Мориа опустилась на лежащий у стены тюфяк и закрыла глаза. Покидать Девлина, пока он не восстановит силы после ранения, она не желала, несмотря на все его пренебрежение к ней.