Дикий огонь
Шрифт:
— Брайан — гений. Его мир — это наука и исследования. Финансовые вопросы и повседневная работа компании в моей ответственности. Я поставил его в известность о ситуации пару дней назад, заодно дав понять, что наше положение не безнадёжно. Тем не менее, Брайан разволновался. Для него было бы в порядке вещей исчезнуть и вернуться, когда проблема уже сама разрешилась. Как я и говорил, он прекрасно умеет прятаться.
Брайан все больше и больше казался тем ещё типом.
— Есть ли у него другой доступ к наличным, помимо его банковских счетов? —
— Меня бы это не удивило, — хмыкнул Эдвард. — Он любит делать запасы на чёрный день.
— Вы не знаете, были ли у Ринды и Брайана какие-то проблемы в браке? — спросила я.
— Ринда изо всех сил старается быть идеальной супругой для моего брата. Она предвидит его потребности, и Брайану нет нужды нервничать. Мой брат тихий и ранимый, поэтому он предпочитает спокойствие и рутину.
Он не ответил на вопрос.
— Выражал ли Брайан недовольство своим браком? — спросил Корнелиус.
— Время от времени все могут быть недовольны своим браком, — ответил Эдвард. — В последнее время он ничего подобного не говорил.
— А если точнее?
— Последнюю пару лет.
Правда.
— Вы считает, что Брайан мог бросить жену? — спросила я.
— Нет.
Снова правда.
— «Биокор» видит в Ринде обузу?
Эдвард наклонился вперёд, его взгляд вдруг сосредоточился.
— Ринда никогда не была обузой. Она светлая, добрая и невероятно терпеливая женщина. Она сострадательна и умна. Нам повезло узнать её. Дом Шервудов её полностью поддерживает.
Настоящий Эдвард Шервуд наконец-то дал о себе знать. Я задела его за живое. Он не переживал за брата, но стоило мне тронуть Ринду, как он был готов откусить мне голову. Любопытно.
— Вы похитили своего брата, мистер Шервуд?
Его глаза вспыхнули.
— Я не собираюсь отвечать на этот вопрос.
— Мистер Шервуд, — обратилась я. — Ринда очень расстроена. Она пришла ко мне, потому что все остальные от неё отвернулись. Я хочу решить этот вопрос как можно скорее, чтобы минимизировать её эмоциональный стресс. Чем быстрее я смогу вычеркнуть вас из списка возможных подозреваемых, тем быстрее мы сможем продвинуться дальше, чтобы узнать, что на самом деле случилось с вашим братом.
— Почему вы решили, что я буду говорить вам правду? Я ведь могу и врать.
— Я отлично разбираюсь в людях, — ответила я. — Вы похитили своего брата?
— Нет. — На его челюсти заиграли желваки.
Правда.
— Вы убили его или причинили ему вред?
— Нет.
— Вы приказали или наняли кого-то, чтобы Брайан исчез?
— Нет!
— Вы знаете, где он?
— Нет.
— Вы знаете, где он может быть?
— Нет.
— Пытался ли он выйти на контакт с момента исчезновения?
— Нет.
Ни единого лживого слова. Я встала.
— Спасибо, мистер Шервуд.
Эдвард поднялся на ноги. Он был в ярости, но мастерски сдерживал злость силой воли.
— Мы закончили?
— Закончили.
Он разблокировал телефон
— Маргарет, проводите людей.
Маргарет провела нас к выходу. По пути, Корнелиус остановился у большого дерева — первого, которое мы увидели, когда Эдвард повёл нас во внутреннее святилище. Оно росло у входа, увешанное толстыми гроздьями жёлтых грибов с влажными блестящими шляпками. Корнелиус посмотрел на него несколько секунд, затем позвал к себе Талона, и мы вышли из здания.
— Что думаешь? — поинтересовалась я, когда мы выехали с парковки.
— Думаю, он был честен.
— По большей части, так и есть. Эдвард не похищал своего брата, и понятия не имеет, где находится Брайан. Он влюблён в его жену.
Корнелиус кивнул.
— Она вышла замуж не за того брата.
— Почему ты так решил?
— Помнишь дерево, у которого я остановился? Такое, с жёлтыми грибами?
Я кивнула.
— Этот гриб называется медовым и он очень вкусный, если его правильно приготовить. Но стоит ошибиться, как он превратится в яд. Медовый гриб — факультативный сапрофит. Он убивает дерево, на котором растёт, а затем питается его гниющей древесиной. — Корнелиус помолчал. — Здесь он растёт на яблоне.
Брайан Шервуд мог выбрать любое дерево, чтобы вырастить на нем свои грибы. Но он выбрал яблоню, и поместил её прямо у входа в атриум, где её нельзя было бы обойти.
— Каждый день Брайану Шервуду приходится проходить мимо этого дерева, — продолжил Корнелиус. — Он чувствует, как оно медленно погибает от яда грибов и ничего не может с этим сделать.
— Спасибо. Я бы этого не заметила.
— Рад помочь. — Корнелиус улыбнулся.
— Похоже, Брайан пассивно агрессивен в своей жестокости, — сказала я. — И вдобавок труслив. Он имеет привычку сбегать всякий раз, как запахнет жареным, и доверяет разбираться с проблемами своей жене или брату.
— Почему мы едем так медленно?
— Потому что Эдвард Шервуд сказал правду. Он видел, как его брат уехал с парковки на своей машине, а это значит, что если что-то и случилось, то на отрезке в три мили по этой дороге. Я не хочу пропустить это место.
— Что мы ищем?
— Всё, что покажется необычным. Осколки разбитого стекла. Обрывки лопнувшей шины.
— На чем он ездил?
— «Мерседес-Бенц S550», серебристый металлик из иридия, напоминающий цвет нержавеющей стали.
Корнелиус поморщился.
— Наверное, я уже должен все это знать. В следующий раз я постараюсь лучше подготовиться.
Я улыбнулась в ответ.
— Это мой косяк. Все подробности у тебя на почте. В начале дела, мы собираем базовый пакет информации, включающий все известные нам сведения, и Берн отправляет его нам на электронную почту, чтобы у нас был доступ к ней с телефона. Мне нужно было рассказать тебе об этом, но мы уже много лет ведём исключительно семейный бизнес, и я никогда не нанимала никого на постоянную работу.