Дикий Ройял
Шрифт:
Блейн тянется к ближайшему бокалу с пивом и выливает его себе на голову, встряхивает мокрыми волосами и похлопывает себя по шее.
— Он ошивался вокруг Мэдисон, пытался с ней танцевать и забраться ей под юбку. Она сказала ему отвалить и что ему не справиться с такой женщиной, как она. Так что этот ублюдок решил достать свой член и нагнуть её над барной стойкой. Я схватил его прежде, чем он успел к ней прикоснуться, и впечатал его головой в окно. Надо было убить этого кретина.
Глубоко вздыхая, Блейн подходит к Мэдисон и берёт
— Мне жаль, что он, блядь, вообще прикоснулся к тебе. Ты в порядке, малышка? Я говорил тебе оставаться с Джаксом.
Мэдисон кивает, уверяя Авалон, что она в порядке и не стоит волноваться, пока та уводит подругу в сторону, расспрашивая, что стряслось.
Блейн ведёт себя в точности, как я, когда дело касается женщин. Он грубый, не следит за языком и любит заниматься сексом… много. Но в моём баре прикоснись ты к девушке, когда она того не хочет, и можешь потерять свой хрен — его или свою грёбаную жизнь.
— Я займусь окном, — отвечаю я, вздыхая. Я не заставлю его платить, зная, почему он так поступил. Я бы того кретина убил, он ещё легко отделался. Я скорее позволю разбивать окна, чем насильно домогаться женщину в моем присутствии. — Молодец, Блейн. Тебе повезло, что на этот раз у тебя хоть есть веская причина. — Повернувшись к Джаксу, я добавляю: — Доставь Авалон и Мэдисон в целости и сохранности домой. Им здесь не место.
Я позволяю себе мельком взглянуть в сторону Авалон, и увидев её взволнованное выражение лица, исчезаю в своём офисе, где швыряю в стену первое, что попадается под руку. Меньше всего мне хотелось, чтобы она стала свидетельницей подобного, и уж тем более не охота сейчас ломать голову над этим. Слишком много грёбанных воспоминаний.
Я сижу в темноте, позволяя своему прошлому поглотить меня… поедать изнутри.
Жизнь — такая сволочь и она держит меня за глотку.
Глава 7
Авалон
Смотря Колтону прямо в глаза, выкладываю всё как есть — это единственное, ради чего я сюда приехала, что не давало мне покоя с той вечеринки, отчасти даже раньше, если уж говорить начистоту.
— Нам нужен перерыв в отношениях, Колтон. Я не счастлива. Думаю, ты тоже.
Закатывая глаза, Колтон потирает руками лицо, и затем, будто обессилев, садится на край закусочного столика. Я смотрю на его непомерно дорогие часы; наблюдаю, как он глубоко вздыхает, готовясь высказаться. Но к этому разговору я готовилась вот уже несколько дней, зная, что он либо попробует отговорить меня, либо решит, что я не всерьёз.
— Детка, не делай этого. Ничего хорошего из этого перерыва не выйдет, и ты это понимаешь. Было бы глупо с моей стороны повестись на такое. Мы подходим друг другу. Не хочу я никакого перерыва.
Сжав губы, я наблюдаю, как он достаёт из кармана телефон и отвечает на сообщение, будто это сейчас важнее всего и не может
— Таково моё мнение. — Я встаю, наблюдая, как его пальцы быстро набирают текст, и раздражённо качаю головой. — Кажется, единственное, что тебя заботит, это работа. Для меня нет места в твоей насыщенной жизни, и я, честно говоря, устала ждать, когда наконец стану важна для тебя. Если мы даже не можем сесть и поговорить о наших отношениях хотя бы десять минут без телефона, в который ты зарываешься как в собственный мирок какой-то, у нас проблема. Большая проблема, Колтон.
Я делаю глубокий вдох и выдыхаю; наконец он перестаёт печатать и смотрит на меня.
— Ты изменился, и как бы сложно ни было признавать, не в лучшую сторону. Мы либо берём этот перерыв, либо совсем расстаёмся — выбор за тобой. Потому что я не собираюсь сидеть сложа руки и смотреть, как ты ведёшь себя как полное ничтожество. Сейчас перерыв для нас — это наилучший вариант. Что скажешь?
Колтон встаёт и берёт меня за руку, пытаясь усадить к себе на колени, но я его останавливаю. Со мной это сейчас не сработает. Я сыта этим всем по горло.
— Детка… — Он откладывает телефон. — Знаю, в последнее время я вёл себя как идиот, но работа у меня иногда очень напряженная. Нельзя винить меня за это.
— Да, — отвечаю я сухо, — отношения тоже бывают трудными. Нельзя винить и меня.
Закрыв глаза, он сжимает край стола, наконец, осознавая положение вещей. Ему требуется несколько минут, прежде чем снова взглянуть на меня.
— Хорошо. Я выдержу несколько недель, но не больше, Мари.
— Авалон, — шиплю я. — Чёрт, ты умеешь вывести меня из себя. Поговорим, когда перестанешь вести себя так высокомерно. Надеюсь, это вправит тебе мозги или, по крайней мере, немного встряхнёт. — Я перевожу дыхание. — Мне пора на работу. Важный клиент ждёт.
В спешке я направляюсь к джипу.
— Что ж, иди, но сделай одолжение.
Я оборачиваюсь к нему:
— Какое?
— Держись подальше от моего безумного братца и его друзей. Ты слишком хороша для этих мудаков.
У меня вырывается раздражённый смешок.
— Ты правда не такой, каким был шесть месяцев назад. Надеюсь, ты сможешь понять это до того, как станет слишком поздно. Прощай.
С этим я запрыгиваю в свой джип и уезжаю, желая убраться подальше раньше, чем взорвусь.
***
Я смотрю на Мэдисон и качаю головой в ответ на её последний вопрос. Она не перестаёт меня удивлять.
— Нет, он не стоял на коленях и не ревел как баба.
Мэдисон смотрит на меня несколько разочарованно.
— Вот чёрт, — дуется она, — а я так надеялась, что он будет рыдать или хотя бы намочит штанишки. — Мэдисон указывает на меня расческой. — И этого не сделал, да?
Рассмеявшись, я возвращаюсь к своей клиентке Кейси, готовясь стричь её.