Дикое правосудие
Шрифт:
– Ты сильно пострадал?
– Не беспокойся. Ничего не сломано так, чтобы нельзя было бы починить.
– Что случилось?
– Я направлялся к пациенту, когда заметил уборщика, Эндрю Волкова, который стоял рядом со своей тележкой. Он тоже входил в мой список. Волков заметил, что я за ним наблюдаю, и забеспокоился. Я последовал за ним в подвал, что было довольно глупо с моей стороны. Будь у меня побольше мозгов, я бы сообразил, что он заманивает меня вниз. Он напал на меня и едва не прибил, но тут появился второй уборщик и спугнул его.
– Этот Волков – Кардони?
– Если честно, не могу сказать. Тип фигуры тот же, но я был слишком
Аманда немного подумала. Затем достала свой сотовый телефон.
– Я собираюсь позвонить Шону Маккарти. Он может арестовать Волкова за нападение и проверить отпечатки его пальцев. Вскоре мы точно узнаем, Кардони ли это.
51
Уже прошло три дня с тех пор, как криминалистическая лаборатория подтвердила идентичность отпечатков пальцев Эндрю Волкова, снятых с его тележки, и отпечатков, взятых четыре года назад с левой кисти Винсента Кардони. С отпечатками хирурга совпали также отпечатки, найденные в квартире Волкова. Тщательный обыск шкафчика Волкова и его квартиры не дал ничего, что бы указывало на его местопребывание.
Майк Грин пытался отвлечься от мыслей о деле и ожиданий новых фактов, анализируя игру между Джудит Полгар и Висванатаном Анандом на недавнем турнире в Мадриде. Он рассматривал дебютную позицию на доске, когда зазвонил телефон. Грин крутанулся в кресле и снял трубку.
– Говорит Майк Грин.
– Привет, Майк. Это Рой Бишоп.
Бишоп был настырным адвокатом по уголовным делам, который вызывал небеспочвенные подозрения в близкой дружбе со своими подзащитными.
– В чем дело, Рой?
– Я звоню по поручению клиента, человека, который тебя интересует. Он хочет с тобой встретиться.
– О ком речь?
– О Винсенте Кардони.
Грин резко выпрямился.
– Если ты знаешь, где Кардони, тебе лучше сразу сказать мне об этом. Будешь скрывать беглеца, оглянуться не успеешь, как лишишься лицензии.
– Остынь, Майк. Я всего лишь разговаривал с Кардони по телефону. Понятия не имею, где он.
– Он что, хочет сдаться?
– Точно нет. Он ясно дал понять, что согласен встретиться, только если получит письменную гарантию, что его не арестуют и что ничего из сказанного не будет использовано против него.
– Это немыслимо. Этот человек – серийный убийца.
– Он говорит, что нет. Но даже если так, то из того, что он мне рассказал, ясно, что у тебя нет никаких оснований задержать его.
Майк Грин выглядел бледным и изможденным, когда Алекс Девор и Шон Маккарти вошли к нему в офис на следующее утро в десять часов.
– Винсент Кардони будет здесь через полчаса, – объявил Грин. Казалось, сил у него не осталось.
Девор стоял как вкопанный. Маккарти спросил:
– Он сдается?
Грин покачал головой:
– Он хочет поговорить. Я должен гарантировать, что мы его не задержим.
– Ты спятил? – выдохнул Девор.
– Ты шутишь?! – одновременно воскликнул Маккарти.
– Я торчал здесь вчера до десяти вечера и пришел сегодня в семь утра. Обсуждал все это с Джеком, Генри Бачананом и Лилиан По, – ответил Грин, называя окружного прокурора округа Малтнома, его главного помощника по уголовным делам и главу отдела апелляций. – Мы никак не можем его задержать.
– Он изменил свою внешность, чтобы получить работу в больнице Святого Франциска, украл кофейную кружку, скальпель и одежду, –
– Не выйдет. У Кардони был доступ к вещам, найденным на ферме, но мы не сможем доказать, что именно он их туда подложил. Нет ни одной улики, привязывающей Кардони к ферме и жертвам. Поверьте мне, ребятки, мы уж крутили и так и эдак. Я расстроен не меньше вас.
– Как насчет округа Милтон? Там ему до сих пор предъявлены обвинения, – сказал Маккарти.
Майк мрачно молчал.
– В округе Милтон мы дико облажались. Потрясающе. Судья удовлетворил ходатайство Кардони об изъятии улик. У Фреда Скофилда было тридцать дней, чтобы опротестовать это решение, если он не хотел, чтобы оно стало окончательным. За это время Кардони исчез, а его кисть нашли в доме в горах. Все решили, что он умер, и Скофилд не подал апелляцию. Это означает, что решение судьи Броди окончательное и ничего из найденного в доме в горах и доме Кардони в Портленде не может быть использовано в суде. А без этих улик не существует никакого милтонского дела.
– Невозможно поверить, – сказал Маккарти. – Ты хочешь сказать, что нет возможности засадить Кардони за решетку? Он же убил по меньшей мере дюжину человек.
– Пока у тебя нет доказательств, которые примут в суде, это все домыслы. Я не могу арестовать человека, потому что он мне не нравится.
– Черт, но ведь должен же быть способ, – пробормотал Маккарти себе под нос. – Фиори! Кардони напал на доктора Фиори. Мы можем арестовать его за нападение.
– Боюсь, что нет. Кардони утверждает, что Фиори его преследовал. Фиори признается, что пошел за Кардони в подвал, имея при себе скальпель, и напал первым. Кардони утверждает, что он лишь защищался. Слушайте, братцы, мы все это перемалывали уже миллион раз. И результат всегда одинаков. Здесь нет ни одного человека, который бы не верил, что Винсент Кардони – убийца и чудовище, но печальная правда заключается в том, что нет ни малейшей улики, которая позволила бы его задержать. Мы уже послали Бишопу факс с письменной гарантией, что мы не арестуем Кардони в течение суток после нашей встречи.
– Если он знает, что у нас нет вещественных доказательств, чтобы арестовать его, зачем ему с тобой встречаться? – спросил Девор.
Прежде чем Майк успел ответить, загудело переговорное устройство и секретарша сообщила, что в приемной ждут доктор Кардони и Рой Бишоп. Грин попросил ее проводить их в конференц-зал. Затем повернулся к Девору:
– Можешь спросить его сам.
В конференц-зале Винсент Кардони уселся за большим столом прямо напротив Грина. Одну его щеку пересекал свежий шов. Рой Бишоп, крупный мужчина с модной прической, сел рядом с клиентом. Шон Маккарти внимательно присмотрелся к Кардони. Трудно было поверить, что именно этого человека он арестовывал четыре года назад.
– Доброе утро, доктор Кардони, – сказал Маккарти.
– Я вижу, вы все так же вежливы, как и тогда, когда вы меня арестовывали четыре года назад.
– Я немного поседел, но в остальном мало изменился. Чего нельзя сказать про вас.
Кардони улыбнулся.
– Почему бы нам сразу не перейти к делу, Рой? – сказал Грин. – Я хочу знать, почему твой клиент решил поговорить со мной.
– Для меня это такая же тайна, Майк. Доктор Кардони не просветил меня на этот счет.
– Надеюсь, вы собираетесь признаться, доктор, – сказал Грин. – Это бы сильно облегчило нам всем жизнь.