Дикое правосудие
Шрифт:
– После смерти Дэвида вы унаследовали его доверительную собственность и получили деньги еще по одной страховке.
Джастин посмотрела Аманде прямо в глаза и сказала:
– Да, это так.
– И у доктора Кардони тоже была страховка.
– По которой страховая компания отказывается платить.
– Тем не менее вы видите, как все выглядит.
– Нет, Аманда, я только вижу, что окружному прокурору хочется, чтобы это так выглядело. Я рассчитываю, что вы сумеете заставить присяжных увидеть все так, как было на самом деле.
48
Аманда
– Привет, – сказал Тони. – Я прекрасно провел время в пятницу.
– Я тоже.
– Я поздно вернулся домой с работы, поэтому не сразу ответил на твое послание. Боялся тебя разбудить.
– Скорее всего я еще не спала. Я работала над делом Джастин допоздна. Что-нибудь узнал в больнице?
– Слушай, да я настоящий Дик Трейси. У меня не только есть список, но я уже исключил из него несколько человек.
– Как?
– Я следил за ними.
– Не смей этого делать!
– Я думал помочь тебе таким образом, – обиженно сказал Тони.
– Я серьезно, – настаивала Аманда. – Это опасно. Передай мне список по факсу, я пошлю нашего следователя, он проверит остальных.
– Не паникуй. Я очень осторожен.
– Черт возьми, Тони. Пообещай мне, что больше не будешь.
– Ладно, ладно, обещаю. – Тони помолчал. – Ты так рассердилась, может быть, сейчас неподходящее время пригласить тебя в субботу на свидание?
Аманда невольно рассмеялась.
– Договорились, – сказала она, – но только если будешь себя хорошо вести.
– Слушай, мне пора бежать. Придумай что-нибудь приятное на субботу и перезвони мне.
– Нет, братец, это ты мне перезвони. Такой активный человек, как ты, вполне способен позаботиться о заказе столика на ужин. Это пойдет тебе на пользу, и ты не будешь на меня набрасываться. И чтоб место было хорошее.
– А что случается с парнями, которые все берут на себя?
Они оба рассмеялись и распрощались. Когда в дверь постучал Франк, Аманда все еще сияла.
– Настоящая улыбка Чеширского кота, – заметил он. – Хорошие новости, угадал?
Аманда покраснела.
– Могло быть хуже.
– Ну что же, у меня тоже есть хорошие новости. Арт Прочаска хочет с нами встретиться.
– Когда?
– Сейчас. Хватай пальто.
В тот вечер, когда Беркли выиграл чемпионат страны по плаванию, Аманда отправилась праздновать это событие вместе с друзьями по команде. Их случайно занесло в бар с мужским стриптизом. Аманда вопила вместе со всеми, но втайне была смущена. Когда они вошли вместе с Франком в клуб «Джунгли», она почувствовала еще больший дискомфорт. На сцене женщина с неестественно большим бюстом вяло танцевала под оглушительную музыку. Аманда отвела глаза и последовала за Франком мимо бара в небольшой зал, в конце которого находился офис. У дверей стоял человек с бычьей шеей
– Мы пришли к мистеру Прочаске, – сказал ему Франк.
– Он вас ждет.
Арт Прочаска с трудом умещался в кресле, сидя за письменным столом в конце длинной комнаты. За время, прошедшее с дела Кардони, он набрал вес и выглядел устрашающе. В сшитом на заказ костюме он хотел казаться порядочным человеком. Они с Франком пожали друг другу руки через стол.
– Давненько не виделись, Арт.
– Пару-тройку лет.
– Это моя дочь, Аманда. – Рука Аманды исчезла в огромной лапище гангстера. – Возможно, ты ее помнишь. Она помогала мне с ходатайством в Седаре.
– Приятно повидаться, – сказал Прочаска и снова обратил все свое внимание на Франка. – Мартин сказал, ты хотел поговорить.
– И я благодарен за быстрый ответ.
– Я не уверен, что смогу помочь, но попытаюсь. Что ты от меня хочешь?
– Я хочу знать, что случилось в доме в округе Милтон четыре года назад, – сказала Аманда.
Прочаска удивился, что вопрос задала Аманда. Но ответил, повернувшись к Франку:
– Меня там не было. Я всю ночь играл в картишки. У меня пять свидетелей.
Аманде захотелось сразу же дать понять Прочаске, что она вовсе не секретарша Франка.
– Я уверена, что у вас замечательные свидетели, мистер Прочаска, – решительно сказала она. – Но я тоже там была и видела, как вы уезжали, когда я подъехала.
Прочаска снова повернулся к Аманде. Она упрямо смотрела ему в глаза.
– Вы ошибаетесь.
– Возможно, тем более что у вас пять свидетелей, – ответила Аманда с улыбкой, которая говорила, что ее на все это дерьмо не купишь. – Но давайте решим, просто ради интереса, что я не ошибаюсь. Что вы делали в доме в такое неурочное время?
– Какое это имеет значение?
– Я защищаю бывшую жену Кардони, Джастин Касл. Ее обвиняют в совершении нескольких убийств на ферме в округе Малтнома. Там в подвале нашли кустарную операционную. Другие жертвы были похоронены на территории фермы.
– Ну и что?
– Место преступления совпадает во всем, до мелочей, с местом преступления в округе Милтон.
– И что?
– Можно допустить, что четыре года назад Винсент Кардони отрезал собственную руку, чтобы все поверили, что он убит. Если Кардони пытался убедить всех, что он мертв, было бы кстати, если бы я заметила вас перед тем, как нашла руку.
Прочаска смотрел на нее, как бык перед атакой.
– Мне вовсе не хочется доставлять вам неприятности, мистер Прочаска. Более того, я полагаю, что Мартина Брича заинтересует предположение, что Кардони жив. Да и вас тоже, если учесть, что Кардони пытался вас подставить.
Прочаска раздумывал над словами Аманды.
– Все, что ты нам скажешь, Арт, дальше не пойдет, – уверил его Франк.
Когда Прочаска наконец заговорил, он обращался к Аманде:
– Я в этом доме никогда не был, ясно?