Дикое сердце ветра
Шрифт:
– Спасибо, - Танри уже улыбалась. На душе полегчало. Пока на свете есть такие люди, как Эрнесто, жить стоит.
– Что-нибудь еще надо?
– участливо спросил коротышка.
– Соку там, книжек, пластинок?
– Ничего. Спасибо, Эрнесто. Меня и апельсины вылечат. Мама письмо прислала: завтра приедет, заберет меня в Шанбаре. Ругаться за косы будет…
Танри в притворном ужасе подергала за кончики волос и набросила на голову одело, но тут же сняла его.
– Тебе так лучше, уж поверь
Утром следующего дня в аэропорту Лиссарана совершил посадку дирижабль со Спиры. В числе ста сорока пяти пассажиров выделялись двое. Первым на землю ступил пожилой толстячок в парусиновых штанах, светлой летней куртке-ветровке и в клетчатой рубашке, туго сидевшей на животе. Вторым оказался невысокий светловолосый мужчина на вид моложе сорока, в бесформенной кепке, солнечных очках, застиранной рубашке и подмявшихся штанах. Видавший лучшие времена коричневый чемодан дополнял общую картину.
Пройдя таможенный барьер, они оба остановились у здания аэропорта, оглядываясь по сторонам.
– Рано еще, - толстяк зажал в широкой руке полупустую пачку сигарет, но закурить не решался.
– По городу погулять что ли?
– Мы только на полчаса раньше прилетели, - одернул его светловолосый.
– Сейчас приедут.
Старый сощурился, цепким взглядом обшаривая местность.
– Как бы не узнали, - вздохнул он.
– Я говорил, надо усы сбрить.
– Обойдутся. Никто меня в этом виде не узнает. Достаточно того, что я летел по чужим документам и с накладной бородой, - он потер подбородок, покрытый пятнышками аллергии на клей.
– И так твоими бакенбардами пожертвовали
– Отрастут до возвращения.
– Сыночек!
Итеро (а это был он) вздрогнул и обернулся. Женщина в бледно-голубом платье вышла из ярко-синей, блестящей на солнце машины и поспешила к ним.
– Здравствуй мама!
Итеро обнял Вирию, пожал руку подошедшему к ним Джеральдо.
– Это мой друг Лайв. Он сюда по делам, - представил он толстяка.
Торопыга, сопя, поклонился Вирии, помял руку Синарду и поспешил в гостиницу дожидаться своего шефа.
– А сестра не приехала меня встречать?
– как бы между прочим поинтересовался Итеро.
– Мы же тебя увидеть мчались, - принялась оправдываться Вирия.
– Сейчас в Академию заедем. Как раз выходная неделя началась…
Танри этим утром встала рано. Вчерашний отдых и поддержка Эрнесто и Арвисо, навестивших ее вечером, подняли настроение. Собрав кое-какие вещи, она спустилась вниз дожидаться мать. Хитрец Арвисо ехать в Шанбаре отказался.
– Прошлый раз был, - отмахнулся он. Но Танри-то знала, что София Марес, обучавшаяся на курсах медслужбы, тоже осталась в Лиссаране.
Над клумбой, пестревшей
– Давай мириться, - Рофирт незаметно подкрался сзади. Танри сделала глубокий вдох и повернулась к нему.
– Я с тобой и не ссорилась, - она старалась не смотреть ему в глаза.
– Я действительно сам хотел тебя пригласить, - принялся он оправдываться.
– Просто Давира меня опередила.
– Не понимаю, с чего ты раздуваешь трагедию.
Она отвернулась посмотреть - не подъехал ли к воротам машина дядюшки Джеральдо.
– Но ведь ты обиделась и всячески меня игнорировала, - продолжал настаивать Рофирт.
– Лично меня ты не обижал, - она по-прежнему не смотрела на него. Находиться рядом было противно.
– Тогда кто тебя обидел? Скажи, я с ним разберусь, - Бингар пошел в атаку.
– Я сумею тебя защитить от любого.
– Даже от себя?
– ядовито поинтересовалась Танри.
К ним шел Арвисо, но на полпути остановился поболтать с кем-то со старших курсов.
– Танри, - Рофирт проигнорировал ее неприязнь.
– Через три месяца я заканчиваю учебу. Еще полгода стажировки - и я пилот. Я стану водить дирижабли на Никсу или на Спиру. У меня будет хороший заработок…
Неужели он делает предложение? К горлу Танри подступил неприятный комок.
– Танри, - Бингар порылся в карманах и вытащил коробочку.
– В знак нашего примирения у меня для тебя есть подарок.
Щелчок. На синем бархате лежало золотое колье с крупными черными жемчужинами. Очень дорогое. Так вот на что он потратил деньги, полученные за Машара!
– Я с тобой не ссорилась, и потому мириться не собираюсь!
– она ощетинилась как рассерженная кошка.
– Но почему? Тебе не нравится мой подарок?
– не понял Бингар.
– Мне не нравится, за чей счет он куплен. Откуда у тебя такие деньги?
– вырвалось у нее.
– Ты про что?
– теперь уже встрепенулся Рофирт.
– Я заработал…
– Хорош заработок! А главное, честный…
Она осеклась. Зачем ей это? Но Рофирт уже понял, что она что-то знает.
– Это они тебе сказали, да? Говори, они?
Он схватил ее за плечи и встряхнул.
– Уходи, Бингар. Ты мне не друг.
Он хотел сказать ей что-то обидное, но между ними внезапно втиснулся маленький белокурый человек, оттолкнул Рофирта в сторону и тихо сказал:
– Пошел прочь от моей сестры, пока цел. По-хорошему предупреждаю.
Бингар открыл рот, но под пристальным взглядом мужчины тут же закрыл, развернулся и зашагал прочь.