Диковинные диалоги в книжных магазинах
Шрифт:
Покупательница показывает своему бойфренду «Пятьдесят оттенков серого».
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Детка! Я вот про эту книгу тебе говорила! Моя сестра считает, что это прямо про нас!
ПОКУПАТЕЛЬ: О боже, ребята, вы пьесы продаете! Их вообще покупает кто-нибудь — с тех пор, как телевидение придумали?
ПОКУПАТЕЛЬ:
ПРОДАВЕЦ: Ага. Я вам покажу наш языковой отдел.
ПОКУПАТЕЛЬ: Ой, отлично! Мне нужен латинский словарь, к занятиям по испанскому.
ПРОДАВЕЦ: Вы уверены, что вам нужен не испанский словарь?
ПОКУПАТЕЛЬ: Не, латинский. В Латинской Америке по-испански не говорят.
ПОКУПАТЕЛЬ: Вы продаете инструкции к автоматическому оружию?
ПРОДАВЕЦ: Вряд ли. Есть кое-какие каталоги по оружию, но не инструкции.
ПОКУПАТЕЛЬ: Ну, каталог-то охотиться на людей мне не поможет, верно? Мне нужна подробная инструкция!
ПОКУПАТЕЛЬ (заходит в магазин, кричит): Я ничего не куплю, не ждите! Я не читатель!
ДЕВОЧКА: Авы знали, что крысам не нравится ходить по канату?
ПРОДАВЕЦ: Нет, не знал.
ДЕВОЧКА: А вот. Я выяснила. Попробовала заставить свою, а она меня поцарапала.
МАТЬ: Если хочешь себе книгу — покупай за свои. Я тебе уже много книг купила!
ДОЧЬ: Но я их все прочла!
МАТЬ: Ну, значит, учись читать медленнее!
ПОКУПАТЕЛЬ: Здравствуйте, я ищу Библию, для матери, но что-то не помню автора.
Звонит телефон.
ПРОДАВЕЦ: Добрый день, «Уотерстоунз», чем могу помочь?
ПОКУПАТЕЛЬ: Это «Уотерстоунз», книжный магазин?
ПРОДАВЕЦ: Да, сэр.
ПОКУПАТЕЛЬ: Хорошо. А вы из книжного отдела?
ПОКУПАТЕЛЬ: Думаю взять вот эту книгу.
ПРОДАВЕЦ: Да, пожалуйста. Пакет вам нужен?
ПОКУПАТЕЛЬ: Вы мне для начала дайте свежий экземпляр.
ПРОДАВЕЦ: Что, простите?
ПОКУПАТЕЛЬ: Дайте мне свежий экземпляр этой книги. Ну, не с витрины.
ПРОДАВЕЦ: А с этим разве что-то не так?
ПОКУПАТЕЛЬ: Нет, просто хочу свежий экземпляр.
ПРОДАВЕЦ: У нас такой небольшой магазин, что мы держим всего
ПОКУПАТЕЛЬ: Вы смеетесь?
ПРОДАВЕЦ: Н-нет.
ПОКУПАТЕЛЬ: Так. Ну, я тогда подумаю. (Уходит.)
Мужчина обращается к продавцу и пытается завести разговор о религии.
ПРОДАВЕЦ: Простите, сэр, но я целенаправленно не беседую с покупателями о религии.
ПОКУПАТЕЛЬ: О. А я подумал, что вот вроде милая девушка, и не хочу, чтобы вы попали в ад.
ПОКУПАТЕЛЬ: Я звонил по поводу «Бойни номер пять», для занятий.
ПРОДАВЕЦ: Да. Я вам отложил.
ПОКУПАТЕЛЬ: О, спасибо. Какая у вас процедура возврата?
ПРОДАВЕЦ: А что?
ПОКУПАТЕЛЬ: Ну она мне просто нужна, типа, на неделю.
ПОКУПАТЕЛЬ: Вы в тюрьму книги почтой отправляете?
ПРОДАВЕЦ: Конечно.
ПОКУПАТЕЛЬ: Отлично. У вас есть список всех документальных историй преступлений?
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть новая книга Чарлза Диккенса?
ПРОДАВЕЦ: Ну, с XIX века ничего больше не появлялось…
ПОКУПАТЕЛЬ: Я про ту, которую сейчас Опра продвигает.
ПРОДАВЕЦ: А. «Повесть о двух городах». Да, есть.
ПОКУПАТЕЛЬ: Ага. Вот я и говорю — новая.
МУЖЧИНА: У вас есть книги про автомобили?
ПРОДАВЕЦ: Есть парочка, в отделе книг о транспорте, про «мини-куперы» и про «порше».
МУЖЧИНА (открывает книгу о «мини-куперах», тыкает в картинку): А где эта машина?
ПРОДАВЕЦ: В подписи говорится, что это фото сэра Александра Арнолда Константина Иссигониса, человека, разработавшего дизайн «мини-купера», рядом с «мини-купером» в гараже в Бирмингеме, 1970-е годы.
МУЖЧИНА: Отлично. Дайте мне его адрес.
ПРОДАВЕЦ: Что, простите?
МУЖЧИНА: Адрес этого человека. Я хочу купить эту машину!
МАТЬ (показывает дочери иллюстрированную книгу): О-ой, посмотри, какой миленький котик. И лошадка. И сурок! Папочка таких стреляет, когда они приходят к нам в сад, да?