Династические браки Рошоломии
Шрифт:
– А вот дальше не будет – Подумала девушка, глядя на врывающегося через ворота всадника – А вот и хозяин. Хоть бы был без лат. У неё будет только один удар, после чего она умрет. Но пока она – лайо.
– Алф, принять коня у лэйри – Таисия говорила спокойным тоном – Пена у рта его коня – поводить кругов десять. Подпругу ослабить, расседлаете, когда остынет. Сразу не поить. Здравствуйте, лэйри – и кинулась с кинжалом к нему в шею. И получила… поцелуй в нос. А кинжал у нее отняли. И второй тоже отняли.
– Хватит истерить, не с твоими талантами со
– Я не знаю, меня к делам не подпускали – Таисия пыталась освободиться – Да отпусти ты меня. Ты меня позоришь как лайо. Или … На шею, сворачивай мне голову. Я проиграла.
– Дура – Припечатал Лиэрр – Ты сейчас лайо этого дома. Дай команду заседлать под меня Герга, Ламери я оставляю в конюшне. Под заводную мне пусть дадут Ярика. Распорядись. Деньгами ты тоже будешь распоряжаться. Я буду через неделю.
– Алф, коня нашему лэйри – Таисия повысила голос – Герга. Заводным – Ярика. Пока седлают лошадей – покормить лэйри этого дома. В переметные сумки – запас еды на неделю. Я что-то неясное сказала? Почему я не вижу никаких телодвижений?
– Настоящая лайо – Лиэрр притянул к себе девушку – Спасибо тебе, чувствую себя как на Островах, у меня мама так командовала.
– Лэйри, а можно мне купить себе пару платьев и немного… - Таисия запнулась – Из белья. Вы же меня из дома без всего выдернули. Мне по минимуму. Если оставишь меня после возвращения живой – я верну. Отработаю. Но не телом!
– Твой дом загорелся совершенно случайно – Лиэрр засмеялся – Хотя я его всё равно бы сжег. А так – уронили светильник. Убивать я тебя не собираюсь, лайо. Твой лимит – тысяча золотых. Это на тебя, на поместье – сама решишь. А вот где тебе заказать бельё и платья. До Силецка почти день пути. Дождись меня. Поговори с Алфом, он что-нибудь придумает.
– А можно еще вопрос, лэйри?
– Девушка съежилась - На вас символика Карателей Мариики. Что вы делаете в Рошалии?
– Девочка, мы здесь случайно, годков так десять уже - Лиэрр поцеловал девушку в ухо - Шли мимо - и заблудились. Анри - сын Мариики. А сейчас - меня уже ждут. Прости - но мне пора. Дождись меня.
+*+*+*+
– Дай, ты чего не ешь? – Томми оторвался от тарелки – Или ты рыбу не любишь? Попробуй, очень вкусная!
– Люблю. – Девушка тоскливо смотрела на свою тарелку – Вилка.
– Что вилка? – Томми оторвался от еды – Причем тут вилка?
– Мне не положили вилку для рыбы – Дая грустно вздохнула – Поэтому я не должна её есть. Это будет не правильно.
– Так, надо тебя как нибудь в поход на учения с собой взять, научу руками есть – Горестно вздохнул Томми – А ну открой рот, буду тебя со своей кормить. По этому поводу этикет ничего не говорит? Ам.
– Том, если ты будешь кормить меня, то сам останешься
– Сейчас у мамы поменяется кто-то из прислуги – Том резко встал из-за стола – Флайс! Ты где? Только не делай вид, что не подглядываешь и не подслушиваешь.
– Что угодно молодому хозяину?
– Из дверей появился мужчина неопределенных лет и неопределенной наружности во фраке.
– Молодому хозяину угодно знать, кто сервировал стол для нас, и почему у леди нет вилки для рыбы? – Томми был безразлично холоден – Я хочу, что бы за подобное упущение он был бы уволен.
– Леди? – Мужчина издевательски изогнул бровь … и от удара кулаком впечатался в стену. От второго удара согнулся. От третьего – заскулил.
– Для тебя – она Госпожа Дайяна – Томми насмешливо улыбнулся и врезал мужчине по почкам - Это уже леди Дайрис. И если она не получит вилку в течении одной минуты, то ты получишь травмы, несовместимые с жизнью. И мне за это ничего не будет. Время пошло – И мужчину вышвырнули за дверь.
– Том, что происходит? – Несси вошла в гостиную – У нас появились летающие слуги? Тут мимо меня пролетел Флайс.
– Ищи ему замену – Томми потянулся – Я дал ему минуту принести моей жене вилку для рыбы, без которой она готова остаться голодной. И которую ей почему то забыли положить. А минута истечет через два удара сердца. После чего я ему переломаю все кости. В лучших традициях семьи Дайрис. Кстати, мам, я еще очень сдержан. Мой отец за издевку над тобой убил бы на месте.
– Дайяна, тебе не положили вилку для рыбы и поэтому ты не ешь? – Несси задумчиво посмотрела на девушку – А приказать слугам не можешь, потому что это не твой дом. Саморетти во всей своей красе. «Честь выше жизни» - так, если я правильно помню, звучит ваш девиз. Готова умереть от голода, но голову не склонишь. Томми, трупы слуг у нас хоронят на заднем дворе.
+*+*+*+
– Девочки, перестаем издеваться над нашими мужчинами и переходим к делу – Кэрри отложила последний лист из читаемой кипы листов – На сейчас мы имеем две провинции Рошалии, которым грозит голод. Это Торрийя и южная часть бывшего Острова Мен. Надо придумать, как их накормить. Но не в качестве благотворительности.
– С Торийей проще, там сейчас Лия с мужем наместничествовать будет – Алексия рассматривала карту - И если подкинуть им семена пшеницы, то зерном они будут обеспечены.
– Не интересно, зерна и в Рошалии переизбыток – Анель хорошо помнила уроки мужа после истерики по поводу прекращения поставок зерна на Острова – Нужно развивать мясное производство. Коровы – долго. А вот овцы и кролики – самое оно.
– Овец можно взять в Приграничье или при дворце, их там много – Мариэль оторвалась от полировки кинжала – Единственная проблема – это как перегнать отары почти через всю страну. Но решаемо, только договорится с герцогами, через чьи земли погонят. Можно еще баранов во дворце набрать, они там стадами ходят.