Династические браки Рошоломии
Шрифт:
– Вы собираетесь посетить званый прием с рошалийкой?
– Камердинер неодобрительно поджал губы - А насколько это прилично?
– Борнэй, ты соскучился по Шоломии?
– Граф выразительно поднял бровь - Настолько, что начал осмеливаться указывать, как мне себя вести? Смотри, могу отправить тебя домой. Под крылышко моего уважаемого папеньки. Ты ему отчеты о моем поведении регулярно отсылаешь? Все, исчезни с моих глаз долой, и пришли ко мне Сорби... И барона Шарна.
– Слушаюсь, Ваша Светлость - Камердинер еще раз окинул хозяина недовольным взглядом и пошел к дверям - А отчеты я Вашему батюшке не пишу, тут и без меня писак хватает.
–
Граф Сорби и барон Шарн, являющийся начальником охраны посольства и по совместительству шпионом лорда Хэлла, пришли одновременно.
– Садитесь, господа - Граф указал вошедшим мужчинам на кресла - Завтра я еду на званый обед к королевской чете в Девичий Замок. Мероприятие неофициальное. Сорби, я попрошу тебя и твою супругу сопровождать меня. Приглашение на четверых.
– А Его Сиятельство будет сопровождать одна смазливая баронесса, с которой Граф Черри познакомился на Оеннем Балу - Ехидно прокоментировал барон Шарн - То то я смотрю, посольский гонец нас чуть с ног не сбил, так спешил доставить послание даме сердца.
– А не договоришься, Шарн?
– Весело ответил молодой граф - Ты меня от убийц охранять должен, а с дамами я и без тебя справлюсь. Лучше скажи, кто еще на приеме будет, есть какие то подводные камни? А то на моей памяти это первый неофициальный обед, да еще и в присутствии моей посольской физиономии. Если бы Кэрриган или Кристофер хотели со мной пообщаться в спокойной и дружественной обстановке, меня бы просто пригласили к ним во дворце.
– Приглашены все послы, с женами и детьми - Пожал плечами барон - А подводные камни. Есть предположение, что Кэрриган решила устроить публичный скандал с участием посла Оучкемены и дать пинка под зад из страны зарвавшемуся сосунку.
– О, тогда будет интересно и весело!
– Оживился граф Сорби - Черри, мы с тобой. Пропустить такое зрелище - мне супруга не простит!
– Да, если Кэрри что то решила - она сделает - Граф Черри задумался - А с её фантазией будет точно весело. Кстати, одной из жертв её развлечений стала моя матушка, купившая песчаную белку.
– И что стало с белкой?
– Заинтересовался граф Сорби - Из неё сделали почетный трофей для охотничьей комнаты твоего отца?
– Нет, матушка надела ей золотой ошейник с бриллиантами, кормит её привезенными откуда то из-за тридевять земель орехами и красит когти каким то специальным лаком. И хватается ею перед подругами - Весело ответил Черри - Белку зовут Белла, еще у неё есть личный слуга и своя комната на чердаке. А мне моя младшая сестра выразила большую благодарность - мама занялась белкой и отстала от неё. Просит прислать еще одну белку - мальчика. Что бы матушке было совсем не скучно.
– Могу поймать в королевском парке - Предложил барон Шарн - Хотя это будет сложно. Всех самых доверчивых белок уже сожрали "стражи", остались самые осторожные и умные. Но что-нибудь придумаем.
– Ладно, белку не срочно - Черри вернулся к изучению бумаг - А экипаж нам завтра к часу. Поедем из посольства.
+*+*+*+
– Так, девочки, уточняем завтрашнюю развлекательную программу - После обеда, на котором Лиэрр и Томми объявили о готовящихся свадьбах, девушки вновь собрались на ставшие привычными посиделки. Мариэль отчитывалась подготовке - Сначала обед и официоз. Следом за обедом - бал для нас. скромненько, на пару часиков. Потом -
– Два вопроса - зачем нам показательные бои на мечах и где в программе дня скандал с этим придурком из Оучкемены?
– Поинтересовалась Валенсия - Ну, бои я понимаю - решили послов попугать. Но очумелец без скандала уйти не должен!
– Куда он от нас денется?
– Взяла слово Алексия - Где нибудь проколется. Он же под наркотой постоянно. Для него специально приготовили бутылку островной настойки на травках. А она в сочетании даже с самыми легкими наркотиками дает потрясающий эффект. Галлюцинации, эротические фантазии и немного агрессии. Что нибудь он да вытворит. Будут журналюги от всех ведущих изданий Рошали. Замаскированные под слуг.
– Сколько содрали с издательств за каждого журналиста?
– Заинтересовалась Мариэль - А то что то в последнее время наша общественная казна перестала пополняться.
– По сто золотых с головы - Отчиталась Алексия, в последнее время негласно отвечающая за связи с прессой - Заработали две тысячи золотых, как раз хватит на содержание нашей газеты на этот год. Ну и скандальчик они раздуют, даже если очумевший очумелец просто высморкается не в том месте. Это одно из условий допуска журналистов в Замок. Имя, кого надо сделать "звездой" прессы, не названо. Во избежании утечки информации. Они его узнают по окончании приема.
– Шоломийцев, Рен-Тавийцев и Карелийцев о наличии прессы предупреждаем, остальные обойдутся - Решила Кэрриган - Если они приедут, конечно.
– Да все приедут, кроме Тар-ташийцев - Хмыкнула Мариэль - Они же от любопытства умирают, что тут в Замке творится. А поскольку приглашены послы с женами - будут все. У нас же холостых послов всего двое - Черри из Шоломии и эта придурь с глазками из Очкумении. Граф Черри точно будет, хотя бы из уважения к Кэрри.
– Так, с делами покончили, а теперь займемся нашими невестами - Кровожадно протянула Сэль - Нука, девушки, выползайте с вашего диванчика и рассказывайте, какую вы свадьбу хотите. И учтите - промолчать не удастся. Будете играть в молчанку - мы вам сами что-нибудь придумаем. А придумать мы можем много чего интересного!
+*+*+*+
Гости начали съезжаться задолго до назначенного времени. Видимо, рассчитывая успеть погулять по Замку и засунуть свои любопытные носики во все самые укромные закоулки. Однако с этим их ждал полный облом - праздненство было в донжоне, и в жилые башни никого не пустили. А ломиться в закрытые двери гости не рискнули.
Однако удержаться от шоу девушки не смогли. Благо нашитых по эскизам Командора нарядов хватило бы на половину знати Рошали. И сегодня девушки предстали перед гостями в одеяниях южных Царств, про которые все слышали, но никто, кроме Командора, не видел. Поэтому на девушках были одеты широкие шаровары - юбки чуть ниже щиколоток и блузки из легкого карелийского шелка. При виде которого жены послов стали нервно сжимать руки в кулаки. Поскольку стоимость одного такого наряда приближалась к стоимости породистой лошади из конюшем герцога Силецкого. Самой породистой лошади, из первой линии. И все это было обильно украшено южными драгоценностями. Мужчины участвовать в маскараде отказались наотрез и щеголяли парадными камзолами