Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я вылетаю из своей постели, не готовая торчать здесь и позволять этому грязному ублюдку схватить меня за тело и творить со мной свои злые дела. Низкое рычание вырывается из меня.

У меня есть два варианта. Я могу бежать, или я могу выбить все дерьмо из этого ублюдка.

Да, второй вариант звучит чертовски вкусно для меня.

Я бегу на него, мои кастеты твердо стоят на месте, и мой дикий дух отчаянно пытается проявить себя.

— Не сегодня, ублюдок, — рычу я, поднимая кулак.

Тень движется, как молния, выходя из темноты и двигаясь в лунный

свет, льющийся через окно моей спальни. Его рука взлетает вверх, и, прежде чем я успеваю ударить его по лицу, Кинг ловит мой кулак своей большой рукой и крепко сжимает.

— Успокойся, — приказывает он, его тон звучит как резкий лай, требующий моего абсолютного внимания. Он хлопает рукой по моему рту, чтобы заставить меня замолчать.

— Я не причиню тебе вреда, если ты мне не скажешь.

Я вздыхаю и по какой-то глупой причине полностью ему верю. Он встречается со мной взглядом, когда между нами проходит короткий миг, прежде чем он медленно убирает руку от моего рта.

— Черт, — ворчу я, отстраняясь и вырывая кулак из его крепкой хватки, только чтобы попытаться ударить его по его широкой груди. — Что, черт возьми, ты делаешь в моей комнате? Я думала, ты Курт, пытающийся намочить свой член. Я была готова разорвать тебя на куски.

Кинг усмехается, отталкивая меня, как будто сама мысль о том, что я разорву его на куски, абсурдна. Он толкает меня назад, пока мои ноги не упираются в кровать, и я не падаю на кучу простыней. Я вскакиваю на ноги поверх кровати, стоя лицом к лицу с его впечатляющим ростом. Я упираюсь руками ему в плечи и отталкиваю его от себя.

— Ты что, блядь, издеваешься надо мной прямо сейчас? У тебя есть привычка пробираться в женские спальни посреди ночи, или мне просто повезло?

Взгляд Кинга падает на мое тело, его глаза блуждают по моим изгибам с тем же интересом, что и на студенческой стоянке, и мне требуется мгновение, чтобы вспомнить, что на мне нет ничего, кроме тонкой майки и пары черных брюк и трусики.

— Поверь мне, — бормочет он низким голосом, полным желания, мгновенно заставляя что-то оживать во мне, что-то, что застает меня врасплох. — Тебе далеко не повезло.

Мои глаза сужаются, эта быстрая вспышка желания мгновенно исчезает и превращается в странную смесь замешательства и раздражения.

— Что, черт возьми, это должно означать? — спрашиваю я, шипя сквозь зубы и пытаясь говорить тише. Последнее, чего я хочу, это разбудить Айрин и Курта, чтобы они тоже были здесь.

Кинг медленно обходит мою кровать, не сводя с меня глаз.

— Зачем ты засунула стул под дверь?

Мои брови опускаются; замешательство, которое этот человек заставляет меня чувствовать, начинает меня бесить.

— Это не твое чертово дело, — рявкаю я, прежде чем повторить, кажется, в миллионный раз. — Почему ты в моей комнате?

— Тебе нужно следить за собой, — говорит он мне, его предупреждение кажется неискренним. — Начинать дерьмо с моими мальчиками… это не очень умная идея. Круз будет трахаться с тобой, но Карвер и Грей, они тебя, блядь, уничтожат.

Я закатываю глаза,

легкая насмешка срывается с моих губ. Я спрыгиваю с кровати и становлюсь прямо перед ним, темные тени ночи делают его волосы невообразимо темнее. Я стою перед ним, почти так же, как сегодня днем с Карвером.

— Пусть попробуют, — бормочу я, наклоняя голову, чтобы встретиться с его жестким взглядом. — Карвер и Грейсон думают, что они довольно крутые, да? А как насчет тебя? Почему ты действительно здесь? Потому что я не куплюсь на это ни на одну гребаную секунду. Ты здесь не для того, чтобы отговаривать меня от своих друзей, — я медленно начинаю кружить вокруг него точно так же, как он делал это со мной на моей кровати, мой палец скользит по его теплой коже. — Ты хочешь, чтобы я была вся в твоем распоряжении. Я видела, как ты смотрел на меня в школе, так в чем дело? Пытаешься войти во вкус, прежде чем Карвер издаст закон и скажет тебе, с кем можно и нельзя трахаться. Потому что он будет, верно? И ты будешь кивать своим красивым лицом, как хороший мальчик. Каково это быть его мужчиной, который говорит «да»?

Я смотрю на лицо Кинга в лунном свете, вглядываюсь в его сжатые челюсти, не замечая, как бросаю вызов его дружбе.

— Ты не понимаешь, о чем, черт возьми, ты говоришь.

— О, нет? — спрашиваю я, снова вставая перед ним и вопросительно поднимая бровь, волнение пульсирует в моих венах, как бушующий огонь.

— Нет, — твердо говорит он, останавливая меня. Бля, он имеет в виду нет? Я была так уверена. Я знаю, что правильно поняла его сигналы. Может быть, я перешла черту, но я еще не сказала ничего, что могло бы его разозлить, особенно учитывая, что эти парни должны были справиться с этим все. От такого комментария нужно было просто отмахнуться.

Кинг берет мой палец, который все еще лежит у него на груди, и швыряет через всю комнату, идя вместе со мной, пока моя спина не врезается в дверцы шкафа, а его большое тело прижимается к моему.

— Я пришел сюда не для того, чтобы трахнуть тебя, но, если на столе будет предложение твоей сладкой киски, я не откажусь.

Я встречаюсь с ним взглядом, мое дыхание вырывается прерывистым, быстрым дыханием.

— Тогда какого хрена ты здесь?

Он отстраняется всего на дюйм, его язык перекатывается по губе.

— Я пришел предупредить тебя.

Я качаю головой и испускаю тихий разочарованный вздох.

— Ну, не было нужды. Я громко и четко услышала предупреждение Карвера на стоянке, но, к сожалению для вас, я не передумала. Если он будет настаивать на том, чтобы трахаться со мной, то я буду тут же, готова ответить ему тем же.

Он качает головой.

— Хорошо, я надеюсь, что ты это сделаешь. Прошло много времени с тех пор, как Карвер встретил своего соперника, но, чтобы ты знала, Карвер не проигрывает. Никто из нас этого не делает, и мы прикончим тебя, если ты подтолкнешь нас к этому, — Кинг наклоняется ко мне, его губы блуждают по моей коже. — Однако я здесь не для того, чтобы предупредить тебя.

Поделиться:
Популярные книги

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4