Директор департамента
Шрифт:
Тут председатель осторожно перебил Перкинса и сообщил ему, что, будучи судьей, намерен представлять в комиссии закон и власть. Перкинс не имел ничего против.
— О, ваша честь, я не собираюсь посягать на вашу территорию, — успокоил он занервничавшего судью и продолжил: — Свой четвертый миллион я сделал на нефти…
Томпсону стало ясно, что голосом миллионера в комиссии будут говорить не только традиционные, но и перспективные отрасли канадской экономики. Дальнейшее знакомство с кандидатом представлялось излишним, и председатель попросил его немедленно приступить к исполнению своих новых почетных
— Принимая с благодарностью это назначение, я хотел бы торжественно заявить, что не имею никаких политических амбиций. Но, не для протокола, вы не знаете, сколько получает премьер-министр?
Пришлось напомнить Перкинсу, что создаваемая комиссия, очевидно, должна будет рекомендовать вместе с суверенитетом Канады ликвидировать и пост премьер-министра.
Следующим, уже перед двумя членами комиссии, предстал небрежно одетый человек лет сорока, втиснутый в выцветшие джинсы и спортивную куртку, из-под которой выглядывала веселенькая желто-красно-синяя ковбойка. Рабочего-каменотеса с пожизненным стажем (так он собственноручно подписался) звали Джон Буль. Лицо абитуриента со сломанным носом и шрамом у левого виска членам комиссии показалось знакомым. Перкинс сразу же спросил:
— Мы нигде не могли встречаться? Вам не приходилось работать на меня?
Чувствовалось, что Джона Буля этот вопрос крайне смутил.
— Нет-нет! — поторопился он отвергнуть всякую возможность встречи с капиталистом. — Просто у меня лицо типичного канадца. Всю свою жизнь я провел довольно далеко от изысканного общества.
И тут судья вспомнил, где видел это лицо. Много лет назад он влепил этому «рабочему-каменотесу с пожизненным стажем» длительный срок каторжных работ.
— Никакой вы не Джон и не Буль, — заметил Томпсон, стараясь быть спокойным. — Ваше подлинное имя — Крис Киллер.
Киллер изменился в лице и не смог произнести ни слова.
— Зачем вы написали, что являетесь идеальной кандидатурой в качестве представителя рабочих? — наседал на него судья.
Ответ уголовника был ошеломляюще прост и убедителен:
— Но ведь все эти годы я был рабочим — каторжным рабочим.
Судье показалось, что Киллер что-то недоговаривает. И вообще, кто знает, может быть, он бежал из мест не столь отдаленных… Но Киллер тут же опроверг это предположение, выложив на стол бумагу, подписанную начальником тюрьмы и удостоверяющую примерное поведение заключенного.
— Так идите и подыщите себе какую-нибудь работу, — сказал председатель королевской комиссии, не зная, чем закончить затянувшийся разговор.
— Я затем и пришел сюда, — парировал Киллер, — получить работу.
— Но что же вы можете делать в нашей комиссии? Какую сторону жизни, кроме оборотной, вы знаете?
— А почему у оборотной стороны жизни не должно быть своего голоса в вашей комиссии? Разве у людей, подобных мне, нет своей точки зрения? И разве на нас не отразится слияние Канады с соседними плутоватыми Штатами? Негодяи и мошенники в США очень сильны, и конкуренция с ними будет неравной.
— Похоже, что вы против объединения наших стран, мистер Киллер, — заметил судья. — Учтите: члены нашей комиссии должны быть объективными и не иметь предвзятого мнения.
— Целиком согласен с вами, ваша честь. Если посмотреть на данный вопрос с другой стороны, то можно определенно сказать, что нам можно многому поучиться у наших американских коллег.
Ответ Киллера произвел благоприятное впечатление, и Томпсон заметил абитуриенту, что его красноречие стало гораздо более совершенным с тех пор, как они встречались в последний раз.
— Я посещал курсы риторики во время отсидки, — разъяснил Киллер и, кажется, завоевал сердце Перкинса.
— Ваша честь, — обратился к судье финансист. — По-моему, Крис многому научился на этих замечательных курсах. Люди его склада ума и незаурядного характера заслуживают определенного признания. И не всегда того, какое они получают в приговоре суда.
Судья понимал, куда клонит Перкинс, сам начинал склоняться в ту же сторону, но не хотел уступать так быстро.
— Присутствие Киллера в составе комиссии было бы чрезвычайно необычным, что ли… Нас могут не понять… А тот факт, что он колол камни в заключении, вряд ли делает его подлинным представителем рабочего класса.
— Но я занимался не только этим, — возразил Киллер. — Мне удалось освоить профессии сапожника, плотника, скорняка, строителя, садовника, слесаря и подрывника. Правда, последние две специальности я освоил не в тюряге, а по дороге к ней.
Члены комиссии были окончательно сражены. Ну где им найти представителя столь многих рабочих профессий в одном лице?! А это был немаловажный фактор, если учесть дефицит государственного бюджета Канады и неустойчивое финансовое положение компании «Супермен».
Когда Киллер узнал о благоприятном для него решении, он едва не прослезился от радости.
— Член королевской комиссии Киллер! — с умилением произнес он. — Надо будет написать письмо моему старому другу и соседу по камере Смитсону и подписаться «комиссионер Киллер». Он определенно подумает, что я стал начальником королевской конной полиции.
Когда проявления радости Киллера поутихли, Томпсон посоветовался со своими помощниками и решил, что скромная по количественному составу трехчленная королевская комиссия достаточно полно представляет различные слои населения Канады, поэтому не было никакого смысла в ее дальнейшем расширении. Трудно было найти трех других человек, обладавших столь полярными взглядами на политику, мораль, законы.
Наконец-то можно было приступать к работе.
8
ПЕРВЫМ ДЕЛОМ всем троим пришлось посидеть в парламентской библиотеке и изучить обширную документацию. Необходимо было выяснить, как отнесется добрая старая Англия к исчезновению одного из ее доминионов.
Сомнения и опасения членов комиссии рассеялись как дым, когда они ознакомились с докладом имперской конференции 1926 года, в котором предельно точно был определен статус доминиона. Теперь они знали, что доминионы представляют собой автономные и равноправные сообщества в составе Британской империи, ни в коей мере не подчиняющиеся друг другу ни в каких аспектах их внешней и внутренней политики, хотя они и объединены общей преданностью короне в добровольное британское Содружество наций.