Дисфункция реальности: Угроза
Шрифт:
Наемник слегка покачнулся, когда судно изменило курс, огибая валун.
— Терранс Смит опасался, что мы можем не получить необходимой огневой поддержки звездолетов. Он дал командиру каждой разведгруппы ядерный заряд.
— О боже, — Келли переводила взгляд с одного на другого. — То есть у вас тоже есть такой заряд?
— Тебе следовало это знать, Келли, — сказал Реза. — Ты сидишь на нем.
Она тотчас попыталась вскочить на ноги, но Шон схватил ее за руку и усадил на место.
— Вы до сих пор ничего о нем не знаете, мисс Келли?
В этом жалком подобии
— Посмотрите на свое тело, мистер Уоллес, на то, которое было дано вам с рождения, — сказал Реза. — После этого я готов хоть весь день беседовать с вами о морали и этике.
Они пристально смотрели друг на друга.
Между тем стало темнеть. Подняв голову, Келли увидела, как кроваво-красные полосы света падают с облака, превратившегося в серую оболочку, которая мрачно висела над головой. Внезапно где-то на востоке небо вспороло яркое лезвие молнии.
— Что происходит? — крикнула Келли, когда над судном прокатились раскаты грома.
— Это вы, мисс Келли. Они ощущают вас. Они боятся и ненавидят вас. Теперь им открылась ваша истинная природа и мощь. Видите ли, это последняя оставшаяся разведгруппа. Ни одна другая не уцелела.
— И что они будут делать?
— Выследят вас и во что бы то ни стало заткнут жерла ваших пушек.
Через два часа после того, как Варлоу покинул «Леди Мак», Джошуа, открыв доступ к памяти полетного компьютера, стал искать записи прыжков, совершаемых звездолетами, находившимися в точке Лагранжа. Просмотрев небольшое количество данных по Мурору VII, он и Дахиби использовали их для коррекции вычислений размеров и местоположения точки Лагранжа, внося поправки в расчет траектории. Джошуа не сомневался в том, что сможет направить «Леди Мак» в самую сердцевину этой точки. Теперь он хотел узнать, что произойдет, когда будут активированы узлы переноса энергии. Физика предлагала на этот счет множество теорий, ни одна из которых не была подтверждена пространственным прыжком. «Кто будет настолько глуп, что примет участие в эксперименте подобном этому?» — спросил он себя. Но он лежал в своем амортизационном кресле, а рядом с ним на мостике были Дахиби, Эшли и Сара, поэтому он не сомневался в себе. Калверт просто хотел узнать, нет ли в историческом файле ссылок на каких-нибудь первопроходцев, которые проверяли пределы возможностей своего корабля. В этот момент к нему обратился Этра.
— Варлоу хочет с тобой поговорить, — сказало обиталище.
Капитан отключил связь с хранилищами памяти.
— Привет, Варлоу. Как дела?
— Превосходно, — ответил Варлоу.
— Где ты? — если все идет по расписанию, то космоник должен возвратиться на борт через двадцать минут. Джошуа помог ему рассчитать вектор полета через кольцо.
— В двадцати километрах от «Грамина».
— Что?
— Я его вижу.
— Господи, Варлоу, что за паршивую игру ты затеял? Расписание не допускает никаких ошибок.
— Я знаю. Поэтому я здесь. Я собираюсь убедиться в том, что «Грамин» будет уничтожен этим взрывом. Я активирую заряд, когда корабль будет находиться в идеальном для взрыва месте.
— О
— Извините, капитан. «Маранта» будет всего в семи тысячах трехстах километрах от вас, когда «Грамин» взорвется, но все же это даст вам дополнительных восемнадцать секунд, необходимых для того, чтобы первыми запустить боевых ос. Этого времени будет вполне достаточно.
— Хватит, Варлоу. Мы можем подождать до того момента, когда он закончит следующий облет, и снова поставить бомбу. Это будет всего через пять часов. Мы прилетим к Лалонду, когда на Амариске будет еще светло.
— Джошуа, у тебя есть шесть минут до того, как я активирую заряд. Пожалуйста, убедись в том, что все как следует привязаны.
— Не делай этого. Господи, Варлоу, я умоляю тебя.
— Знаешь, это должно быть сделано как следует. И я смогу удостовериться в том, что так оно и есть.
— Но только не таким способом. Пожалуйста, возвращайся.
— Не беспокойся за меня, Джошуа. Я это сам придумал. Со мной все будет в полном порядке.
— Варлоу! — лицо Джошуа превратилось в маску гнева и отчаяния. Резко повернув голову, он посмотрел на Эшли. Пилот беззвучно шевелил губами, в глазах стояли слезы. Скажи ему что-нибудь, — скомандовал Джошуа. — Заставь его вернуться.
— Варлоу, ради всего святого, вернись, — обратился к нему Эшли. — Это не нужно делать просто потому, что ты не умеешь нормально держать курс. В следующий раз этим займусь я и сделаю все как надо.
— Я хотел бы, Эшли, чтобы ты оказал мне услугу.
— Какую?
— В следующий раз, когда ты выйдешь из ноль-тау, ну этак лет через пятьдесят, я хочу, чтобы ты вернулся сюда и навестил меня.
— Навестить тебя?
— Да. Я передам ячейки моей памяти Этре. Я собираюсь стать одним из Согласия. Я не умру.
— Ты спятивший старый ублюдок.
— Гаура! — крикнул Джошуа. — Он сможет это сделать? Он ведь не эденист.
— Переход уже осуществляется, — ответил Гаура. — Он это делает.
— О господи.
— Все в амортизационных креслах? — спросил Варлоу. — Я даю вам шанс, который действительно необходим для того, чтобы выбраться из колец. Ты ведь не упустишь его, Джошуа?
— Дерьмо, — горячая стальная полоса сжала грудь Джошуа сильнее любой перегрузки. — Они ложатся в кресла, Варлоу. — Он приказал полетному компьютеру показать образ, передаваемый камерами, установленными в зале. Теперь Варлоу мог видеть, как эденисты плотно закрепляют свои тела в амортизационных креслах. Мелвин проплывал между ними, наблюдая за тем, чтобы все было сделано как положено.
— А как насчет панелей термосброса, вы их уже убрали? Осталось всего пять минут.
Джошуа приказал полетному компьютеру убрать панели термосброса. Когда он проверял состояние генераторов и труб плавления, в его сознании возникли в основном зеленые, но иногда и янтарные схематические изображения различных систем. Старушка была в хорошей форме. Сара стала помогать ему составлять контрольный список.
— Эй, Варлоу?
— Поставь ублюдков на место, Джошуа. Ты сможешь это сделать.