Дитя трёх стихий. Щит истинной любви.
Шрифт:
– Близость с Вихо ужасна. После того, как у меня появилось это, – она коснулась своего живота, – он ко мне не прикасался. И я рада, что у него достаточное количество наложниц, благодаря которым он обо мне не вспоминает. А с одной из них, которую ты только что видела, есть о чём поговорить.
– Он бил тебя?
Мира покачала головой.
– Один раз замахнулся, но я поставила воздушный щит. Он мог его пробить. Но я предупредила, что, если он меня хоть раз ударит, я уйду к Асхару. Он разозлился, и наказал меня… по-своему. Потребовал выполнения супружеского
– Замереть и не двигаться.
– Верно. Я быстро ему надоела. И теперь он вспоминает обо мне только во время официальных встреч.
– Прости, Мира.
– За что? За то, что ты счастлива в браке, а я нет? – сестра взяла меня за руку и развернула к себе. – Значит, Асхару так угодно. Не вздумай жалеть меня и не хнычь.
– Я не…
Но Мира протянула руку и стёрла слезинку с моей щеки.
– Всё могло быть хуже. Теперь ты понимаешь, почему я очень хорошо отношусь к его наложницам?
Я кивнула, чувствуя ком в горле.
Мы шли по берегу озера, в центре которого возвышался храм Желтого Дракона. Диковинное сооружение.
– Я всё думаю, на чём он держится, – неожиданно сказала Мира. – Такое ощущение, словно храм стоит прямо на воде.
– Так и есть. Тебе не рассказывали?
– Кто? Я общаюсь только с привезёнными женщинами.
– Ну да, – смешалась я, – мне Лера в первый день рассказала. Я не так много знаю, только то, что эту пирамиду возводили драконы, используя магию гурун-хара. Тяжесть храма вытесняет воду в ров, а вода в свою очередь поддерживает храм. Под ним особый песок, который рассыпается в сухом состоянии, но каменеет в мокром. Это похоже на весы. И если прислушаешься, храм покачивается. Его ещё называют колыбелью дракона.
При этих словах я невольно потянулась к пирамиде своей стихией. Там в центре спит жёлтый дракон, и там я в последний раз видела Шера в тот день, когда Вихо и Роу обменивались клятвами на Стеле Истины.
С Шером я познакомилась далеко отсюда, на границе наших земель, и приняла его за детёныша гурун-хара. Он дважды спас мне жизнь. Именно он обнаружил випру в моей спальне и сразился с ней, а здесь в храме обвил огненной удавкой шею убийцы, бросившегося на меня. Я так быстро к нему привыкла и решила, что он теперь всегда будет со мной в качестве питомца и защитника. Ага, конечно… Очень самонадеянно с моей стороны.
Оказалось, что Шер – это йоки, существо из легенд, охраняющее дух спящего дракона. Естественно, за мной в длительное путешествие по землям Роу он не отправился. Это понятно, у него были дела поважнее. Но надо сказать, я соскучилась, ибо для меня Шер так и остался тем голодным малышом, которого я подкармливала своей стихией.
– Ненавижу, – неожиданно ворвался в мои воспоминания резкий голос Миры. – Из-за этой спящей ящерицы мы оказались здесь.
Я вздрогнула.
– Больше всего угнетает однообразие. Здесь даже книг нет.
– Как нет? В башне Роу целая библиотека.
– Правда? – в голосе Миры прозвучала искренняя радость. – Я гуляю в саду каждое утро после завтрака. Принесёшь мне завтра?
– Так идём ко мне сейчас. Выберешь сама. Нужно только найти, у кого ключ. До сих пор мне приносили книги, я даже не знаю, что там есть.
Мира покачала головой:
– Ты не знаешь правил. Нельзя заходить на территорию других мужчин. Сад единственное место, где мы можем встречаться без сопровождения.
Я хотела сказать что-то вроде того, что это глупость, и не должно распространяться на отношения сестёр, но потом представила, как я без сопровождения Роу иду в гости к Мире во владения Вихо. Ох нет. Уж лучше в саду пообщаемся.
Мы ещё немного походили по дорожкам сада, но Мира быстро устала.
– Ноги стали тяжёлыми, – пожаловалась она. – Отекли. Каждый раз после прогулки мне нужна помощь целительницы. И мне повезло, что Анна, с которой ты меня встретила, оказалась и целителем, и приятной собеседницей. Завтра я тебя с ней познакомлю. Сегодня она ушла из деликатности.
Мы расстались, и я медленно направилась к себе, вдыхая свежие ароматы раскрывающихся почек, пряный запах ранних цветов и пытаясь понять и принять, что жизнь у людей может складываться по-разному.
Смогла бы я смириться с появлением у Роу наложниц? А если меня всё это ожидает в будущем? У меня пересохло во рту. Спокойно, Лисса, с чего вдруг ты так заволновалась? У тебя с Роу истинная связь, а значит… я остановилась на очередном повороте, едва не столкнувшись с девицей, той самой, которая мне померещилась сегодня утром.
Глава 4. Уроки королевы Хорнии
Ничего мне не померещилось. Интересно, а в крепости чампов вообще можно встретить небеременных женщин. Этой явно было скоро рожать. А значит, вся моя стройная картинка, основанная на домыслах, получила подтверждение. Хотя нет, не вся. Раз она здесь, одна ошибочка вкралась: Роу увёз кого-то другого.
И обвинять его в этом сложно. Нравы у них такие. Да и у нас в Хорнии разве не так? Мальчики-бастарды обучаются воинской службе вместе с наследниками. А девочки становятся воспитанницами, получают образование и неплохое приданое, когда их пристраивают в обедневшие роды.
Всё это промелькнуло в моей голове единым мыслеобразом.
Я холодно кивнула, а девушка в ответ присела, опустив глаза в землю. Но её первый взгляд я успела заметить, он был полон такой жгучей ненависти, что я невольно поёжилась.
«Как ты мог предпочесть мне эту бесцветную девицу? На неё смотреть без жалости нельзя», – всплыло в памяти подслушанное на вершине башни.
Откуда у наложницы столько самомнения?
Я не привыкла разговаривать свысока даже со слугами, но это не значит, что я не умею этого делать:
– Кто такая?
– Меня зовут Вийя, госпожа, – сдавленным голосом ответила девица, по-прежнему глядя в землю.
– Ты наложница?
Она дёрнулась словно от удара, но тут же подняла голову: