Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дитя зимы (в сокращении)
Шрифт:

Ричардс обернулась к трейлеру. Солдат в желтом камуфляже стоял у окна трейлера, держа трубку возле уха, и смотрел прямо на нее.

— Сэр, мы здесь по делу. Нам необходимо поговорить с вашей женой о происшествии, которое…

— Хватит мне мозги пудрить! — рявкнул он. — Вы приехали спросить о том ублюдке, с которым она блудила, пока я был в отъезде. Ладно, он получил, чего заслуживал, и она тоже.

— Черт! — прошептал Маклэм, слышавший каждое слово.

— Сержант Оверхолт, — начала Ричардс, — мы хотим просто поговорить…

— Я уже задолбался

разговаривать!

Заслышав звон разлетевшегося стекла, оба рухнули на землю за машину. Но за миг до того Ричардс увидела, как мелькнул ствол винтовки. А в следующую секунду ее правый бок взорвался болью.

Двери ближайших трейлеров начали распахиваться, послышались крики.

— Полиция! — гаркнул Маклэм. — Не высовываться!

Еще несколько выстрелов ударили по машине, и на детективов посыпался град стеклянных осколков.

Лежа на земле, Ричардс увидела, как из соседнего дома выскочил мужчина, видимо, тоже из ветеранов — в армейских штанах и коричневой майке.

— Майк! Что ты творишь, черт тебя побери?! — крикнул он.

Мужчина сделал шаг — винтовка коротко гавкнула, и вот он уже корчится на земле. Женщина закричала и кинулась к нему, но не добежала. Следующая пуля Оверхолта сразила женщину на полпути.

Ричардс и Маклэм схватились за телефоны, вызывая подмогу. Секундой позже Маклэм заметил, что его напарница ранена.

— Полицейский ранен! Полицейский ранен! — заорал он в трубку.

Внезапно от соседнего дома, стоявшего наискосок от жилища Оверхолта, ударили выстрелы. Несколько автоматных очередей прошили трейлер.

— Я его сниму, — крикнул сосед, который там жил. — Бегите ко мне, дверь открыта.

Но Мейлин Ричардс была не в состоянии бежать, а Маклэм не собирался ее бросать.

— Прекратите стрельбу, к чертовой матери! — заорал он во всю силу легких.

Зловещая тишина опустилась на поселок. Минута шла за минутой, но слышались только стоны раненых, собачий лай и детский плач. Истерический женский голос кого-то звал… Казалось, минуло полжизни, прежде чем вдалеке раздался благословенный звук полицейских сирен.

— Вы, должно быть, Пол, — сказала я, наконец высвободившись из объятий Дуайта.

На широком лице шефа Рэдклифа проявилась улыбка размером с Виргинию, и он пожал мне руку.

— А вы, надо полагать, Дебора?

— Выяснили что-нибудь про Кэла? — спросила я.

Улыбка исчезла, и короткий взгляд, брошенный на Дуайта, был красноречивее любых слов.

— А насчет убийцы Джонны?

— Нет еще, — мрачно отозвался шеф полиции.

Дуайт взглянул на часы. Было около пяти.

— Вряд ли ты останавливалась перекусить, — заметил он.

— И ни за чем другим тоже, — усмехнулась я. — Так что покажи мне туалет.

Когда я вышла оттуда, Пол протянул мне чашку горячего кофе.

— Я позвонил Сэнди, — сообщил он. — И она сказала, что если я не приведу вас на ужин, то и сам могу не приходить.

Они быстро ввели меня в курс дела, рассказав все, что удалось узнать. В том числе — и об антидепрессантах, которые

принимала Джонна. Время близилось к шести. Я спросила Дуайта о наших планах, но тут зазвонил телефон Пола. Он ответил и, прижав ладонь к микрофону, прошептал:

— Ник Льюис.

Я перевела взгляд на Дуайта, и тот пояснил:

— Специальный агент из полиции штата.

Через несколько секунд Пол положил трубку и сокрушенно покачал головой:

— Никаких новостей о Кэле. Зато Льюис рассказал о предварительном заключении медицинской экспертизы. Тело Джонны порядком замерзло, так что обычные индикаторы оказались бесполезны. Но ты, Дуайт, очень кстати рассказал, что она ела на завтрак в четверг — это была ее последняя трапеза. Эксперты считают, что смерть наступила спустя четыре-шесть часов после этого.

— В тот момент я еще был дома, — сказал Дуайт.

Я стиснула его руку. Разумеется, я и без того знала, что Дуайт ни в чем не виноват, но как же хорошо, что теперь это официально доказано.

Дуайт поднялся и потянул меня за собой, помогая встать на ноги.

— Сейчас мы пойдем устраиваться, а где-то к семи будем у вас, ладно?

— Устроитесь в том доме? — уточнил Пол.

— Ты не против, Дебора? Если Кэлу удастся сбежать, он придет туда.

А я надеялась, что мы поедем в мотель…

— Разумеется, не против, — солгала я.

— Отлично. Я звякну Бо, и мы пойдем.

Разговор с шерифом Боуменом Пулом, однако, оказался гораздо дольше, чем ожидал Дуайт. Едва поздоровавшись и назвавшись, он замолчал и только слушал.

— Господи, Бо! — наконец воскликнул Дуайт. — Она в порядке?.. Хорошо. Они нашли сорок пятый калибр?.. Пусть позвонят, как только узнают… Да. Спасибо, Бо.

— Что случилось? — спросила я, когда Дуайт повесил трубку.

— Нашли убийцу Роуза. Того парня, которого застрелили в четверг, помнишь, я тебе рассказывал? — пояснил он Полу. Тот кивнул. — Какой-то солдат из Форт-Брэгга. Едва вернулся из Ирака и тут узнал, что жена путалась с Роузом, пока его не было. Мои ребята поехали в Мэйкли поговорить с ней. Ричардс и Маклэм, — сказал он в сторону, мне. — Как только этот парень их заметил, он озверел и начал палить. Убил двоих соседей, которые пытались его остановить. Мои вызвали подкрепление и группу захвата. Когда рассеялся дым, выяснилось: солдат покончил с собой, Ричардс ранена, а тело жены нашли в гостиной на диване. Она была мертва уже по крайней мере полдня.

— Вот черт! — сказал Пол.

— А как Ричардс? — спросила я.

— Бо сказал: пуля только слегка задела бок. Она крепкая. Не хотела идти на перевязку, пока Бо не приказал.

— Ну, хоть что-то хорошо закончилось, — подытожил Пол.

Снег с дождем наконец прекратился, но теперь, когда я следом за Дуайтом ехала по Шейсвиллу, асфальт успел покрыться ледяной коркой. Дом Джонны оказался небольшим бунгало, построенным, очевидно, в конце пятидесятых. Живая изгородь из густых вечнозеленых растений была фигурно подстрижена: зеленые шары и пирамиды.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6