Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дивный сад любви
Шрифт:

Войдя через большие, распахивающиеся в разные стороны двери в вестибюль, она ахнула: отделанный мрамором, сверкающий роскошью зал казался безгранично просторным. По случаю бала огромные колонны были увиты елочными гирляндами, украшенными атласными белыми бантами и разноцветными фонариками. Гигантская люстра тысячами маленьких кристаллов отражала заходящие солнечные лучи, расщепляя их на мириады искр и оттенков. Две лестницы с ажурными перилами ручной ковки изгибом поднимались на второй этаж, соединяясь на верхней площадке у входа в бальный зал в форме сердца. Уинн стала подниматься вверх по этой сказочной лестнице. Она представляла

себя Золушкой. У входа в зал образовалась очередь: все держали в руках пригласительные билеты. Она тоже достала свой. Все надежды, все мечты ее были заключены сейчас в этой красочной, с золотым тиснением, полоске бумаги. Уинн закрыла глаза, чтобы загадать желание.

– Добро пожаловать на Бал Золушки! Она открыла глаза – перед ней стояла красавица. Ей показалось, что это самая прекрасная женщина на свете. Никогда еще Уинн не видела такой яркой, волнующей красоты! Густые темные волосы забраны в затейливый узел на затылке. Густые ресницы оттеняли большие задумчивые глаза цвета янтаря.

– Я Элла Монтегю, – женщина протянула руку.

– Уинн Соммерс. Очень приятно познакомиться с вами.

– Надеюсь, вам понравится здесь, – негромко сказала Элла, принимая из рук Уинн билет и опуская его в отороченную бархатом корзинку. – Пожалуйста, не стесняйтесь. Все комнаты на двух этажах в вашем распоряжении. На первом этаже вас ждет шведский стол. Познакомьтесь с зимним садом – он тоже на первом этаже. Мы его называем Дивным садом любви. Я думаю, вам у нас будет интересно. Как только найдете своего избранника, можете сразу провести церемонию бракосочетания – салоны расположены за бальным залом. Если возникнут какие-то проблемы, обращайтесь к служителям – они вам во всем помогут. Вы их легко отличите по белым, с золотистой отделкой униформам.

– Спасибо, – смущенно пробормотала Уинн и двинулась дальше. Через несколько шагов она увидела пожилую пару. Выражение их в чем-то схожих лиц было простодушно, как у детей.

– Добро пожаловать, дорогая, – сказала дама, беря ее за руку. – Я Генриетта Монтегю. Это мой муж, Дональд.

Уинн, непроизвольно обернувшись, посмотрела на Эллу, облаченную в изумительное, шитое золотом платье в греческом стиле, затем опять на Генриетту и Дональда.

– Элла – ваша дочь?

– Да. Наша единственная, – со счастливой улыбкой подтвердила Генриетта. – Райская птица, выращенная в гнезде крапивника.

– Крапивника? А-а. Мне нравятся крапивники – это такие быстрые птицы, веселые и… всегда готовые постоять за себя.

Генриетта засияла.

– Какое точное описание! Ты слышал, Дональд?

– Да, дорогая. – Дональд Монтегю взял руку Уинн и пожал ее. – Будьте внимательны, – сказал он, обращаясь уже к Уинн, – выбирайте только среди самых лучших.

– Я уже выбрала, – само собой вырвалось у Уинн. – Он лучший. Самый лучший.

Слезы навернулись на глаза Генриетты.

– Я так рада! Счастья вам. И будьте нашими гостями на будущий год – и вы, и он, вместе.

– На будущий год? – удивленно переспросила Уинн.

– Да, на будущий год состоится Юбилейный Бал. Всех, кто познакомились и поженились на Бале Золушки, мы приглашаем на этот бал.

Уинн уверенно кивнула.

– Тогда до встречи в следующем году. – И она пошла в зал, где, не теряя времени, принялась искать высокого широкоплечего мужчину с черными как смоль волосами.

Джейк, прислонившись к стене,

с усталой и нетерпеливой миной смотрел на толпу. Черт бы побрал! Уже четыре часа прошло с той минуты, как он прибыл сюда! Битых четыре часа он топчется, перебирая одну женщину за другой, как бык во время весеннего буйства. И никакого просвета! Женщин много, и очень разных, но все выкладывают такой список требований, который почти невозможно выполнить, да ему и дела нет до их проблем! И, конечно, ни одну из них не устраивают временные отношения.

Недавно подошла брюнетка с карими глазами и с очень колючим взглядом. Уже через полминуты стало ясно, что ее интересует размер его банковского счета, а не семейное счастье. Еще через минуту стало очевидным, что она не подпишет брачный контракт. А еще через минуту он сообщил ей, что не собирается покупать вещи, выставленные ею на продажу.

Только отошла брюнетка, ее место заняла рыжая барышня. Она нервно подпрыгивала на своих каблучках из слоновой кости. Было видно: девица собрала всю свою смелость, чтобы подойти к нему.

– Ники Эштон, – протянула она руку.

– Джейк Хондо.

Тягостное молчание. Рыженькая явно не могла придумать, как начать разговор.

– Я… Я… Я ищу мужа, – наконец объявила она.

– Что вы говорите! – язвительно протянул Джейк. – Какое совпадение. А я, знаете ли, ищу жену.

Девушка пришла в замешательство. Яркий румянец залил ее щеки.

– О-у! – раздосадованным топом протянула она. – Я так и знала, что из этого ничего не получится… Извините, что отняла ваше время. Я здесь в первый раз. И подумала… Я надеюсь…

Джейк вздохнул. Если не сказать сейчас чего-нибудь ободряющего, она расплачется.

– Я думаю, рано отчаиваться.

– Вы думаете, есть надежда? – еле слышно прошептала она, пожав плечами. – Что-нибудь может получиться?

– Конечно. Я, например, ищу временную жену. Вас это интересует?

Она задумалась.

– Да. Вообще-то, да. – Улыбка пробежала по ее пухлым губкам, она моментально успокоилась. – Я не против временного брачного соглашения, раз уж так.

Джейк заинтересованно поднял бровь.

– Вы это серьезно?

– Да. Муж мне нужен ровно настолько, чтобы успеть убедить мою сестру, что у меня счастливый брак.

– Счастливый?

– Очень счастливый, безумно счастливый. – Чуть нахмурив брови и подавшись вперед, она спросила: – Вы можете изобразить бурное счастье?

– Полагаю, да, – сказал он и, немного подумав, добавил: – Если вы не против лечь со мной в постель.

Она открыла рот.

– Извините?

– Мне нужно не только заключить законный брак, но и переспать со своей женой, чтобы унаследовать собственность дедушки. Моя жена должна будет подтвердить перед судом, что она переспала со мной. – Джейк качнулся на каблуках. – На это вы способны?

Он с озорным любопытством наблюдал, как Ники Эштон обдумывает предложение. Если б она не сказала, что ее интересует временный брак, он не стал бы с ней разговаривать. Невооруженным взглядом было видно, что она не годится в жены. Во-первых, чересчур красива. Если он и сделал какие-то выводы за свои тридцать пять лет, то самый первый из них заключался в том, что нужно за версту обходить красивых женщин. Во-вторых, ясно было, что белые ручки Ники давно не видели работы, точнее – с момента появления на свет. На ранчо она будет так же бесполезна, как седло, обтянутое белым шелком.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн