Дневник Габриеля
Шрифт:
Но кое-что я все-таки узнала о Суини, и, возможно, самое важное — он что-то знал об убийце Дэниела Финли, и из-за этого его пытались убрать. И если юный гений детектив Гаррисон прав, то преступник, заложивший бомбу, и убийца, столь интимно выпустивший пулю в затылок Финли, — это два разных человека, а это значило, что мне, возможно, предстоит искать двух убийц, а не одного.
— Мне нужен напарник на замену Трэйверу. Не хотите поучаствовать?
— Я не занимаюсь убийствами.
Я видела, как в его
— Я не… мне не очень нравится находиться рядом с трупами, — пробормотал он.
— С целыми не нравится, зато с кусочками, на которые их разрывает бомба, нравится, — проворчала я.
Лицо Гаррисона исказилось от боли, словно на него нахлынули дурные воспоминания.
— Просто…
— А я и не спрашивала нравится — не нравится… Решено, вы — мой новый напарник, — заявила я.
— Разве не нужно утверждать назначение?
— За все назначения отвечает старший детектив убойного отдела.
— И это вы.
— Угадали.
Гаррисон — единственный из моих знакомых копов, кто воспринимал просьбу об участии в расследовании убийства как форму наказания. Он выглядел как человек, много лет проживший в пещере и только что вытащенный на солнышко. Мир такой огромный, и он не может его контролировать.
— Это временно.
— Хорошо, — буркнул он, его взгляд не выдавал эмоций, спрятавшись в убежище своей привлекательности.
Я вышла на дорожку между бунгало и дошла до границы, обозначенной лентой. Дождь прекратился, хотя асфальт все еще был влажным, а тучи по-прежнему нависали над горами. Я сняла бахилы и протянула их одному из экспертов.
Гаррисон вышел наружу и начал осматривать дверь, практически приклеившуюся к стене соседнего бунгало. Казалось, он более органично смотрелся бы на археологических раскопках, а не на месте преступления. Ему не хотелось работать в паре со мной, и лично я считала, что из-за этого нежелания он идеально годился на роль напарника. Бойся человека, который чего-то хочет слишком сильно. Кажется, так говорила моя мать, хотя она имела в виду секс, а не амбиции.
Я села в машину и поехала по мокрым улицам мимо старых коттеджей в ремесленном стиле и одноэтажных испанских ранчо с терракотовыми черепичными крышами. Я заехала в госпиталь и проверила, как там Дэйв, а потом отправилась домой убедиться, что мои отношения с дочкой в лучшем состоянии, чем бунгало Суини.
4
Когда я заехала в свой гараж на Марипоса-стрит, Лэйси была дома. Войдя в кухню, я услышала звук работающего телевизора, доносившийся из ее комнаты в дальнем конце дома. Рядом с раковиной стояла
Я прошла через кухню и гостиную, подошла к двери дочкиной комнаты и молча застыла на месте. Не стучала, ничего не говорила, просто тупо смотрела на дверь.
— Можно войти?
— Ага, — последовал ответ.
Я открыла дверь и вошла. Взгляд дочери застыл на запекшейся корке на моем носу, а потом скользнул вверх, к стежкам над виском.
Она раскрыла рот, словно пыталась нормализовать давление в барабанной перепонке, а потом ее лицо сначала вспыхнуло румянцем, а потом побледнело.
— Так это была ты… — сказала она дрожащим голосом.
— Со мной все в порядке.
— Я видела в новостях. Они сказали, что ранен офицер полиции. Это Дэйв?
Я присела на край кровати и кивнула:
— У него трещина в черепе, и вообще его здорово потрепало, но доктора говорят, что он поправится.
— Ты могла бы позвонить.
— Я звонила. Оставила сообщение на автоответчике.
— Хм, никаких сообщений не было.
— Наверное, автоответчик почему-то не сработал.
— Да, ну ладно.
Я на секунду задумалась, что же случилось с автоответчиком, и никак не могла отделаться от этих мыслей. А что, если Лэйси прослушала сообщение, а сейчас просто закручивает гайки, потому что вчера вечером я бросила ее одну? Я попыталась отогнать эту мысль раньше, чем скажу что-то, о чем пожалею. Лэйси спасала меня от меня же самой.
— А я тоже была в программе новостей, — сообщила Лэйси. — У меня взяли интервью, хотели узнать, зачем я это сделала.
Я сделала глубокий вдох.
— Мы могли мы все обсудить до твоей беседы с журналистами.
— Мама, это мое личное дело.
Атмосфера накалилась.
— Я не об этом. Просто они могут тебя запутать, вот и все. Нужно быть аккуратной, чтобы тобой не стали манипулировать.
— А мне кажется, это я всеми манипулирую.
— Тут ты права.
Взрыв.
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего.
— Я не собираюсь извиняться за то, что я сделала, только потому, что тебе обидно, — заявила Лэйси.
— Нет, тебе стоило бы извиниться за то, что ты не предупредила меня о том, что собираешься сделать.
— Если бы я заранее сообщила тебе, то ты стала бы соучастницей.
— Если бы ты сообщила заранее, то я бы тебя остановила.
— Дело закрыто. Прямые действия имеют успех, только когда подготавливаются втайне.
Фраза «прямые действия» разъедала мое горло, как вирус стрептококка.
— Прямые действия?
— Так говорят.
— Кто говорит? Ты говоришь так, словно тебя кто-то научил.