Дневник Ноэль
Шрифт:
Я купил дом в Кер-д’Алене, тихом курортном городке в получасе езды от Спокана. Дом стоял на берегу озера, был чудесен, но, как и во всех богатых районах, изолирован от всего мира. Одиночество накрывало меня с головой.
Прежде чем умереть от передозировки, Дженис Джоплин сказала: «На сцене я купаюсь в любви двадцати пяти тысяч зрителей, а потом одна иду домой». Чаще всего я чувствовал себя именно так. Не то чтобы мне не поступало предложений. Помню первый город, в который я полетел, – меня ожидала там симпатичная сопровождающая. Когда она регистрировала
– Сколько ключей?
– Хватит одного, – ответила она. – Он приехал один. – Потом повернулась ко мне: – Если, конечно, вы не хотите, чтобы я провела ночь с вами.
Я сделал вид, что не расслышал.
– Одного ключа достаточно.
Такой была моя жизнь. Миллион фанатов. И все это время где-то в сердце жила та женщина, преследовавшая меня во сне. Неуловимая, словно ангел. Однажды я пытался поймать ее на страницах книги, но она ускользнула даже оттуда. История так и не увидела свет – неудачная попытка превратить быль в сказку.
Моя жизнь погрязла в рутине и стала предсказуемой, как поезд токийского метро. Целый год я писал книгу и в полном одиночестве разъезжал по стране первым классом, встречался с читателями, раздавал автографы и интервью.
И вот однажды, за три недели до Рождества, раздался звонок, и все изменилось.
Глава вторая
7 декабря
По дороге в О’Хару позвонила моя агент Лори.
– Черчер, ты еще в Чикаго?
– Еду в аэропорт.
– Счастливчик. Знаю, что ты не любишь летать. Как прошло интервью с «Ю-Эс-Эй тудей»?
– Кто его знает?
– Звучит зловеще.
– Так и было.
– Понятия не имею, о чем ты толкуешь, ну да ладно. Передо мной список «Таймс».
– И?
– Поздравляю! Ты третий.
– А первые два кто?
Лори застонала.
– Ну, тебе не угодишь. Рождество на носу, ты идешь ноздря в ноздрю с чемпионами, Черчер. Кинг, Спаркс, Паттерсон, Робертс и Гришэм – у всех новые книги. Радуйся, что ты третий. Продажи снова растут. Это хорошо. Твой единственный конкурент – ты сам.
– Скажи это тем двоим.
– До свидания, – выпалила она, не скрывая раздражения. – Хорошо долететь. И мои поздравления, плевать, принимаешь ты их или нет. Позвони, как будешь в настроении. Постой-ка, – вдруг вспомнила Лори, – еще кое-что. Знаю, что ты не любишь летать, но…
– Нет, не люблю я брюссельскую капусту, а летать я ненавижу.
– К несчастью, ты живешь не в том конце страны. Нам надо запланировать твою поездку в Нью-Йорк. Издатель хочет знать, когда мы можем встретиться.
– Не знаю. Перезвоню, как подействует успокоительное. Пока.
– Чао. Позвони потом.
Я уже хотел было положить телефон, как он зазвонил вновь. Я посмотрел на экран. Неизвестный номер, начинается на 801, что-то знакомое из детства. Юта. Спустя столько лет от одного вида этого кода у меня подскочило давление.
– Алло.
– Это мистер Джейкоб Черчер? – раздался незнакомый голос.
– Кто это? – резко оборвал я.
– Мистер Черчер, меня зовут Бред Кэмпбелл. Я адвокат из «Стрэнг и Коуплэнд», Солт-Лейк-Сити.
– Кто со мной судится? – промычал я.
– Насколько я знаю, никто. Я звоню, потому что являюсь исполнителем завещания вашей матери.
Мне потребовалось время, чтобы осознать эти слова.
– Завещание матери?
– Да, сэр.
– Мама умерла?
На этот раз замешкались на том конце провода.
– Простите. Вы не знали?
– До этого момента нет.
– Она умерла две недели назад. Мне очень жаль, я думал, вы знаете.
– Нет, не знал.
– Вы хотите что-нибудь узнать о ее смерти?
– Ничего конкретного. Похороны уже были?
– Да.
– Как прошло?
– Народу было немного.
– Не удивлен.
Адвокат прокашлялся.
– Как я уже сказал, я исполняю завещание вашей матери, она все оставила вам. Дом, немного денег, все.
Я молчал.
– Вы еще здесь?
– Извините. Просто… это так неожиданно. – Полная неожиданность. Такая же неожиданность, как поймать такси в дождливый вечер после бродвейского шоу. Не то чтобы я думал, будто она никогда не умрет. Скорее, я просто вытеснил мать из своей памяти, и сейчас она так внезапно вломилась в мою жизнь, что нарушила ее привычное течение, вылилась на меня, словно ушат холодной воды.
– Сэр?
Я выдохнул.
– Простите. По всей видимости, мне придется приехать в Солт-Лейк.
– Было бы неплохо, если бы вы сами увидели свое наследство. Вы же живете в Айдахо, верно?
– Да, в Кер-д’Алене. Где мне взять ключ?
– Мой офис недалеко от дома вашей матери. Если хотите, можем встретиться, и я принесу кое-какие документы на подпись. Когда вы планируете подъехать?
– Пока не знаю. Созвонимся на следующей неделе.
– Отлично. Можно задать вам один вопрос?
– Слушаю.
– Вы случаем не тот самый Джейкоб Черчер? Писатель?
– Он самый.
– Моя жена ваша большая поклонница. Не подпишете несколько книг при встрече?
– Без проблем.
– Спасибо. Она очень обрадуется. До встречи.
Я повесил трубку. Мама умерла. Я не представлял, что делать. Как вести себя? Стыдно признаться, но первая мысль, которая пришла в голову: «Динь-дон, ведьмы больше нет». Понимаю, что выгляжу черствым, если не сказать безумным, но именно так я и подумал. Несмотря на почти два десятилетия, что мы с ней не виделись, мне вдруг показалось, что мир стал добрее.