Дневник офицера Великой Армии в 1812 году.
Шрифт:
Все время видишь курьеров, скачущих во всех направлениях. Все предвещает на завтра битву. В этом никто не сомневается, и каждый солдат перед тем, как идти на покой, приводит в порядок свое оружие. Горизонт освещен заревом пожаров, которые вспыхивают один за другим, составляя странный контраст с черной тенью лесов, стоящих перед нами.
Полковник Провази, адъютант военного министра, генерала Фонтанелли, приехавший из Италии, явился к нам в лагерь. Он привез новости от наших друзей из Вильны.
25 июля. Пушечная пальба началась до рассвета. Мы сейчас же выступили и поспешили по направлению к выстрелам. Дорогой встретили адъютанта Мюрата, который ехал к вице-королю с просьбой двинуть войска.
Едва адъютант кончил говорить, как гром пальбы
Дивизия Дельзона, которая идет во главе итальянской армии, первая напала на правое крыло русских. Последние, видя, что на них нападают с превосходными силами, отступили до опушки леса, приблизительно на 3 версты, за ними продолжали следовать наши войска. Что касается вице-короля, то он подоспел, когда битва была уже кончена.
Мы шли сюда так скоро, как только могли, и если русские проявляли радость, атакуя нас, то и мы с не меньшей радостью торопились вырвать из рук их победу. Мысль, что нам удастся помериться силами с врагом, до сих пор невидимым, удваивала наши силы, и на всех лицах можно было прочесть чувство удовлетворения. Кроме того, у нас все еще лежало на сердце желание отплатить за нахальство, проявленное ими в Докшицах.
Желание славы не давало нам думать о чем-нибудь другом. Пока мы шли вперед, мы заметили, что канонада стихает. «Побежим, — кричали солдаты, — а то и сегодня потеряем случай сразиться!» И, действительно, прибыв в деревню неподалеку от места только что происходившей стычки, мы встретили там вице-короля, который спокойно ожидал нас и приказал расположиться лагерем около деревни, в которой он поместил свою главную квартиру.
Мюрат не хотел дальше воспользоваться своим успехом, не желая, вероятно, из опасности риска углубляться в лес. Он остановился главной квартирой в Островне.
Мы захватили 8 пушек и 600 пленных. Убит русский генерал (Акулов).
26 июля. Наше движение началось сегодня утром в четыре часа. Дивизии должны следовать друг за другом на расстоянии часового движения.
Мы проходим через вчерашнее поле сражения по широкой, как и обыкновенно в России, дороге. Лучи восходящего солнца освещают место сечи. Похоронить мертвых — 400 трупов, почти сплошь русских, еще не успели. Оружие, разбитые колеса, проломанные ящики, каски и ранцы покрывали землю. Все это русское. Картина вдохновляет наших солдат, и они продолжают путь с горячим желанием сравняться со своими товарищами по оружию.
В 6 часов вице-король и король неаполитанский отправляются на передовые позиции, занятые батальонами легких полков, и получают представление о позиции неприятеля. Мне кажется, что неприятель спрятался в чаще густого леса, из которого можно видеть все, оставаясь невидимым. Правым флангом он опирается на Двину, левым — на лес. Позиция его грозная; она — посреди деревьев и скал и, таким образом, защищена по всей длине Витебской дороги, где, как говорят, недавно устроены большие склады.
8-й легкий полк развертывается в боевом порядке, фронтом к неприятелю; он прикрывает, таким образом, размещение Кроатского полка, за которым в свою очередь располагается 84-й полк. Батальоны 92-го полка и стоящий перед ними батальон 3-го полка итальянской легкой пехоты приведены в боевой порядок и образуют эшелоны по ту сторону дороги. 106-й полк составляет резерв, а кавалерия расположена таким образом, что может поддержать движение. Одна из легких бригад переправляется через Двину, чтобы прикрыть наш левый фланг. Артиллерия и кавалерия итальянской армии расположены вдоль нашего фронта. Дивизия Бруссье и мы вместе с королевской гвардией должны были, как только пришли, стать плотными колоннами направо и налево от дороги, образуя вторую линию. В 10 часов началась перестрелка. Русские пушки открыли огонь по нашим колоннам, которые становились на свои места. Тогда артиллерия королевской гвардии получает приказ подойти. Она обстреливает русские батареи, заставляет их направить на нее свой огонь и тем дает нам возможность с меньшей опасностью перебраться через неприкрытое место и занять наши боевые позиции.
Со всех сторон начинается смелая атака, отражаемая с величайшим мужеством.
Неприятельский генерал (граф
Тем временем центр и правый фланг приобретают новые преимущества. Тогда русские двигают несколько резервных полков на свой сильно пострадавший правый фланг. Генерал Гюар, подавленный численностью неприятеля, отступает в беспорядке.
Почти в тот же момент какое-то необычайное возбуждение как бы волной проходит по войску, и страшные крики привлекают наше внимание к нашему левому флангу. Дивизия кирасиров, жестоко обстрелянная, спешно отступает, давая место дивизии Бруссье, идущей на помощь к дивизии Дельзона. Земля дрожит под тяжестью лошадей. Идет какая-то сутолока от скрещивания наступающей пехоты и отступающей кавалерии, получается страшный беспорядок, и мы решительно не можем разобраться, что происходит: сообщение между двумя крыльями становится невозможным, царит неуверенность и какое-то досадное смятение. Плохие симптомы! Вице-король понял серьезность опасности, он проехал перед королевской гвардией со словами: «Сегодня я доверяюсь моей храброй гвардии». Такие лестные слова, сказанные с доверчивостью и уважением, вызвали у нас восторженные отклики. Мы судорожносжимаем свое оружие, обвиняем русских в трусости, жалуемся, что товарищи в цепи слишком храбры и для гвардии не оставляют работы. Происходит борьба самых благородных побуждений. В наших рядах раздаются крики: «Avanti la Guardia» (Гвардия, вперед!). Штаб-офицеры, которые сидят на лошадях и могут видеть все лица сразу, невольно вздрагивают от гордости и радости при виде такого героизма, являющегося залогом успеха.
Между тем русские подходят. Крики, которые мы слышали, исходили от них, когда они устремились из леса и бросились на дивизию Дельзона, чтобы уничтожить ее и захватить артиллерию.
Несчастная минута! Она заставляет опасаться печального исхода дела, и каждый из нас спрашивает себя, чем кончится эта стычка.
Ободренные успехом русские стрелки, до тех пор невидимые, выходят из своей засады и увеличивают собой число победителей. В эту минуту нашей артиллерии следовало бы обстрелять эти дерзкие толпы, но действие парализуется отступлением дивизии Гюара, так как наши выстрелы могли бы попадать не только в неприятеля, но и в своих. Наконец, стремительное отступление с первой линии на вторую могло вызвать невероятное смятение, непоправимый беспорядок, который сделал бы сопротивление бесполезным.
Земля уже покрылась мертвыми и ранеными Кроатского и 84-го полков, все еще делающих отчаянные усилия, чтобы устоять. Наша королевская гвардия обуреваема гневом и бешенством: ей приходится пребывать в бездействии с оружием наготове в то время, как русские безнаказанно убивают нас! О чем думал в это время вице-король? Хотел ли он сохранить этот ценный резерв, чтобы двинуть его в штыки на неприятельские фланги на случай, если бы русские проявили еще большую отвагу. Как бы там ни было, я никогда не забуду тех слов, которые он несколько раз повторил после сражения: «3 этом критическом положении я не видел среди гвардии ни одного лица, которое не выражало бы горячего желания атаковать неприятеля, и глубокого неудовольствия, вызванного тем бездействием, на которое я ее обрек».
Такое положение вещей не могло продолжаться долго. И, действительно, как только кирасиры отступили, как только место было очищено, неаполитанский король во главе польской кавалерии атаковал русскую пехоту, так жестоко преследовавшую бригаду Гюара, и не замедлил обратить ее в бегство и рассеять.
Итальянская артиллерия, несмотря на близость неприятеля, сохраняла величайший порядок и, как только заметила перемену, сейчас же открыла огонь и под прикрытием роты 8-го легкого полка стала сеять убийство и смерть в русских рядах.