Дневник подруги чародея
Шрифт:
Дверь тихонько отворилась, и в проеме показалась милая старушка. На ней было надето синее платье, немногим темнее цвета дома, и розовый фартук в тон азалиям, по-видимому это были ее любимые цвета. Она едва дотягивала Дармену до плеча, несмотря на строго уложенные в высокий пучок волосы, а ее светлое морщинистое лицо излучало добрую энергию.
— Вы что-то хотели? — спросила старушка.
— Да. Я ищу мисс Помпи. — ответил Дармен.
— Это я. — заинтересованно сказала старушка, склонив голову на бок, как бы изучая нежданного гостя.
— Расскажите
— Расскажу, чего ж не рассказать. Я люблю поговорить. Проходи. — пригласила улыбчивая старушка гостя в дом, пропуская вперед.
Внутри домик оказался не менее сказочным, чем снаружи. Дармен очутился во владении всевозможных цветочков в горшочках, круглые окошки прикрывали замысловатые занавески с рюшечками. А по середине комнаты стоял круглый стол, на резных ножках с ажурной скатертью, который дополняли такие же резные стулья.
Мисс Помни предложила Дармену сесть за стол, и мужчина, испытывая некую неловкость согласился, его очень редко приглашали в гости. Это раньше, много сотен лет назад он был желанным гостем на дорогих приемах, но все это ушло в историю, как и канула туда вся эпоха чародеев.
— Я поставлю самовар, а ты пока располагайся. — сказала хозяйка дома, уходя в маленькую кухоньку.
Дармен с любопытством огляделся вокруг, домик хоть и был крохотный, но очень уютный. Он о таком мог только мечтать, из-за своего дара ему приходилось всегда переезжать и жить в разных местах, хотя куда большей причиной такой жизни был его скверный характер.
Старушка вернулась спустя пару минут, неся две расписные чашки с блюдечками, поставив которые на стол, она вновь скрылась в кухне, и вернулась уже с тарелочками в которых лежало различное печенье и сладости. Когда она вернулась в третий раз, то уже несла в руках дымящийся самовар, который был водружён на середину стола. Хозяйка разлила ароматный травиной чай по чашкам, а затем воскликнув «Забыла!», вновь спешно удалилась в кухню, и принесла противень с горячими булочками с корицей.
— Угощайся. — сказала мисс Помпи, протягивая чашку гостю.
— Спасибо. — Дармен точно не рассчитывал на такой прием, он привык к грубости людей, и их презрению по отношению к нему. Старушка же встретила его душевной теплотой, из-за чего он был растерян, но благодарен.
— Что ты хочешь узнать, чародей? — спросила старушка, от чего Дармен, чуть не выронил чашку из рук.
— Что, простите? Как вы меня назвали? — опешил мужчина.
— Я спросила, что тебе рассказать, чародей. — вновь четко произнесла старушка, сделав особый акцент на слове «чародей».
Дармен дрожащими руками поставил кружку на стол, и опустил на нее взгляд, уперев его в напиток. Так прошло несколько минут, мужчина усердно работал мыслями, пытаясь понять, как старушка догадалась. Но так и не придя к выводу, решил задать вопрос на прямую.
— Как вы поняли?
— Ну, я значительно старше, чем выгляжу. Не настолько конечно, как ты, но все же мне уже сто шестнадцать лет. Увлеклась историей королевства я с десяти лет, и начала ее изучение в шестнадцать лет, с руин первого замка Энерей. Вот там-то, ровно сто лет назад, я и увидела. Ты стоял на упавшей стене, и не заметил меня, а вот я заметила и запомнила. Даже спустя столько лет, я сразу как увидела тебя, узнала. А много читая, я знаю, что только сильнейшие чародеи не могут стареть. Ты не изменился ни на день с того дня. — пояснила старушка.
Дармен уже пристально смотрел на старушку, его мысли блуждали где-то далеко. Он никогда не встречал столь долго живущих людей, для него это было странно.
— Ты удивлен. — вновь заговорила старушка.
— И сильно. — ответил ей мужчина. — Если вы все знаете, почему не прогнали? Вы же прекрасно понимаете, что я черный чародей.
— Да, я поняла, что ты черный маг, но почему я должна тебя прогонять? Лишь по той причине, что я знаю из легенд о вас? Я вижу тебя уже во второй раз, и еще не разу не заметила чего-то плохого. — объяснила мисс Помпи.
— Я возвращаюсь в королевство раз в сто лет, потому что знаю, что за это время поколения сменятся и те, кто меня мог видеть, давно уже покинут этот мир. Но вы живы, такой возраст не свойственен обычным людям. Какой секрет, храните вы? — откинувшись на спинку стула поинтересовался заинтригованный Дармен.
— В моем роду когда-то были белые волшебники, и видимо даже спустя многие поколения, мне досталась частичка их долгожительства. И я этому очень рада, потому, что благодаря этому, я смогла в живую соприкоснуться с частичкой того древнего мира, о котором столько читала. — кладя свою ладонь на руку Дармена, с искренней улыбкой сказала мисс Помпи.
Дармен рассмеялся, а потом стал очень серьезным, и заговорил только тогда, когда старушка убрала свою ладонь.
— Никогда в жизни не думал, что встречу потомков белых магов. Такие как я, всегда были врагами с ними, не думаю, что вашему предку понравилась бы наша беседа.
— Ну это уже не им решать, с тех дней минули столетия, мир давно стал другим. Пей чай, он травяной, вкусный. — спокойно сказала хозяйка домика.
Чародей последовал совету старушки, и взяв кружку в руки отпил глоток, напиток и впрямь оказался на удивление хорошо сварен.
— Ты возвращаешься на руины старого замка, что тебя туда тянет? — спросила старушка, пододвигая гостю тарелочку с ароматными булочками с корицей.
— Я родился и вырос недалеко от замка, в крестьянской деревне, принадлежащей Альберту Энерею. Моя сестра работала в замке, и я часто там бывал, в помещениях для слуг, можно сказать все мое детство прошло там. Раз в сто лет я возвращаюсь сюда на несколько дней, чтобы вспомнить, как это было. Я возвращаюсь, чтобы не забыть. Память, в ней столько всего, что-то я хотел бы забыть на всегда, но свое детство я забывать не хочу. — честно и откровенно признался он старушке.