Дневник странствующего проповедника 1-13
Шрифт:
В течение первого месяца их пребывания там мы поддерживали отношения, и всё проходило гладко. Затем, чтобы вдохновить Пита, я предложил отвезти его в Индию.
В первый день Картики мы встретились во Вриндаване. Он всё еще повторял 32 круга в день и, чтобы подготовиться к своему паломничеству, трижды прочитал "Источник вечного наслаждения" от корки до корки. Мы обходили вокруг деревни Вриндавана, и его глаза то и дело расширялись, когда я показывал ему трансцендентные места, о которых он читал.
Через несколько дней я спросил его, не были ли для него слишком аскетичными зимние подъёмы до восхода солнца и негигиеничные условия в переполненной деревне.
Он
Месяц Картики пролетел быстро. Я испытывал наслаждение, делясь со своим братом всем, чему научился за 35 лет жизни преданным. Он был хорошим слушателем. Он страдал так, как только может страдать человек, и потому оказался восприимчив к позитивной альтернативе сознания Кришны. Будучи преданным уже с того дня, как предался Радхе и Кришне 21 год назад в Париже, он молился Им, и его молитва, хотя и предложенная в младенчестве духовной жизни была принята Господом близко к сердцу, и Он в конечном счёте, устроил всё так, чтобы привести Пита домой, в Шри Вриндавана Дхаму.
Таково могущество мольбы человека, возносящего молитву в отчаянии - и такова благословляющая луна беспричинной милости Кришны.
"Я тону в исполненном страданий, бездонном водовороте повторяющихся рождения и смерти. О Господь, О Друг, не имеющих прибежища, О сияющая луна милости, пожалуйста, хотя бы сейчас, единственный раз, поскорее протяни Свою руку, чтобы спасти меня". [Шри Рупа Госвами, Текст 61, Падйавали]
Глава 2
25 декабря 2004 - 11 января 2005
"Цунами!"
Как и у большинства людей, в начале декабря 2004-го у меня не было представления о том, что значит слово "цунами". Был бы я туристом, загорающим на пляже в Пукете, в Таиланде, в те роковые дни удара "прибрежной волны" (японский перевод слова "цунами") я возможно, и не обратил бы внимания, когда один отдыхающий учёный, увидев, что море загадочно отступает на несколько сотен метров, закричал, предупреждая других "Цунами! Цунами!" и бросился бежать, спасая свою жизнь. Он спасся, но большинство находящихся на пляже - нет.
Жатву смерти, собранную волной-убийцей в двенадцати странах на побережье Индийского океана, не исчислить полностью никогда, но по примерной оценке, погибло более 200.000 человек, а многие тысячи пропали без вести. 500.000 было ранено, и миллионы остались без крова.
Я только прилетел в Австралию, чтобы принять участие в фестивале, посвящённом Рождественскому марафону в храме Сиднея. На следующий день после Рождества мы вернулись с весёлой харинамы на переполненных улицах Сиднея, когда я впервые увидел слово "цунами" в заголовках вечерних газет. "Огромные волны опустошили населённые области в Индийском океане!" - кричала одна.
В течение нескольких часов мир узнал о феноменально смертельном цунами. Причиной его стало подводное землетрясение неподалёку от Индонезии. Энергия, высвобожденная сотрясением, была эквивалентна 40.000 "маленьких мальчиков" - атомных бомб, взорванных над Хиросимой. Оно равнялось миллиарду молний. Взрыв был таким сильным, что, по проведённым исследованиям, Земля может отклониться от своей оси на дюйм, а продолжительность суток - измениться на микросекунду. Таким мощным, что острова к юго-западу от Суматры (ближайшие к эпицентру) были сдвинуты более, чем на 20 метров.
Сотрясение сотворило 10-метровые волны, которые разошлись в разные стороны и покатили через океан со скоростью 750 км/ч, обрушившись на населённые территории.
Остальное - уже история, а эфир вскоре был насыщен новостями о разрушениях, причинённых волнами.
Как и миллионы других людей по всему миру, прочитав репортажи с места событий, я не мог поверить своим глазам. Спасательные работы начались уже через несколько часов во всех странах, затронутых бедствием, включая Индонезию, Таиланд, Индию и Шри Ланку. Беспрецедентный поток сочувствия людей со всего мира помог сразу же собрать более 5 миллиардов долларов на восстановительные работы.
Преданный Господа не равнодушен к подобным катастрофам. Он не воспринимает их просто как глобальную карму. По самой своей природе, преданный чувствителен к страданиям других. Хотя беспокойство Арджуны о членах своей семьи и их страданиях часто рассматривают как слабость, оно, также, описывается как характеристика чистого преданного:
"Каждый человек, имеющий подлинную преданность Господу, обладает всеми хорошими качествами, а будучи таковым, Арджуна, лишь увидев своих родственников, друзей и близких на поле битвы, был сразу же переполнен состраданием к тем, кто решил сражаться друг с другом… он плакал из сострадания. Такие симптомы, проявленные Арджуной, являются признаком не слабости его, но мягкосердечия, и это качество чистого преданного Господа". [Бхагавад-гита 1.28, комментарий]
Чем больше СМИ освещали бедствия, причинённые катастрофой, тем больше я задумывался о помощи в восстанови-тельных работах. Хотя обычно на меня возложена ответственность за различные проекты, по иронии судьбы, в этот момент у меня оказалось время. Сразу после Нового Года я планировал поехать в Дурбан в Южной Африке для месячной передышки.
Последние 12 месяцев были особенно насыщенными, и мне было крайне необходимо восстановить своё здоровье в течение некоторого времени. Я, также, с нетерпением ждал времени, когда смогу как следует почитать и повоспевать. Я планировал заняться этим во Вриндаване во время месяца Карттика, но пожертвовал временем, чтобы водить своих учеников на парикрамы. Поразмыслив на эту тему, я решил, что вследствие физического истощения, и чтобы "подзаря-диться" духовно, я отправлюсь в Дурбан, как и планировал.
2 января я прилетел в аэропорт Сиднея, чтобы успеть на рейс до Мумбая и пересесть на дурбанский. Проходя по аэропорту, я был завален информацией о трагедии со стороны средств массовой информации. На первых страницах газет и журналов всё ещё пестрели сообщения о разрушениях. Телеэкраны в залах ожидания показывали разрывающие сердце сцены разрушения и взывали о помощи.
Я остановился на минуту перед одним кафе и присоединился к группе людей, смотревших новости, где говорилось, что до некоторых труднодоступных областей и островов у Индонезии спасатели всё ещё не добрались, хотя прошло уже две недели после трагедии. Ведущий сообщил, что племена, живущие на индийских Андаманских и Никобарских островах, могут погибнуть полностью. Слегка улыбнувшись, он рассказал про град стрел, выпущенных из леса одного крохотного островка в вертолёт индийского офицера береговой службы, пролетавшего над ним, предположив, что там было, по крайней мере, несколько выживших. Но, посмотрев на людей, смотрящих этот репортаж рядом со мной, я не заметил ни единой улыбки. Они не нашли в трагедии ничего смешного.