Дневник странствующего проповедника 1-13
Шрифт:
"Этот поезд силой цунами был развёрнут поперёк, - сказал он.
– Погибло больше тысячи. Не выжил никто. Здесь до сих пор находят тела".
Посмотрев с более близкого расстояния, я увидел людей в белых масках, закрывавших рты и носы, копавших землю.
"Маски нужны для защиты от зловония смерти, - сказал водитель.
– Прошло почти три недели, и любые оставшиеся трупы уже сильно разложились".
Это было ещё одним ярким напоминанием о злобной гримасе материальной природы. Я вновь посмотрел на эту картину. Для одного дня с меня было достаточно. Довольно историй смерти.
"Езжай!" - крикнул я водителю, когда дорога расчистилась.
Он обернулся.
"Прости, - сказал я, - тяжёлый день выдался".
Когда он нажал на газ, я подумал: "Завтра будет полегче - ведь мы начнём раздавать прасад".
Но всего через два километра мы стали свидетелями ещё одного напоминания о пребывании в материальном мире: последствия столкновения лоб в лоб двух машин.
"Не смотрите", - сказал один преданный, отворачиваясь от сцены.
"Не беспокойся, не буду", - ответил я, закрывая глаза и начиная повторять джапу. "Когда же это кончится?" - подумал я.
Наверное, прошло всего две минуты, и Кришна показал мне последний и самый болезненный урок на сегодня. Мы въезжали в поворот, и внезапно на дорогу перед нами выскочил пёс, замерший в 10 метрах, прямо перед нашей машиной. Я тут же узнал в нём собаку, которой махал утром.
"Смотри!" - закричал я.
Но у бедного создания не было ни единого шанса. В тот момент, как он повернул в нашу сторону голову, наш фургон с громким глухим звуком сбил его. Он исчез под машиной, и я слышал, как тело перемалывается колёсами. Водитель не успел затормозить.
Смеркалось, и никто не видел слёз, что скатывались по моему лицу и беззвучно капали на пол фургона. Но я полагаю, они могли уловить, что я был огорчён.
"Это была лишь собака", - сказал водитель.
"Не только, - тихо сказал я.
– Этот пёс был искрой жизни посреди всех тех смертей и разрушения, что я видел сегодня".
"День почти закончился, Махараджа - сказал один преданный.
– Скоро мы будем дома".
"Да, - сказал я шёпотом, - я хочу отправиться домой, в духовную обитель, и никогда больше не возвращаться в этот мир рождения и смерти". этам са аштхайа паратма ништхам адхйашитам пурватамайр махаршибхих ахам таришйами дуранта парам тамо мукундангхри нисевайаива
"Я пересеку непреодолимый океан невежества, утвердившись в служении лотосным стопам Кришны. Оно было опробовано и одобрено предшествовавшими ачарьями, утвердившимися в твёрдой преданности Господу, Параматме, Верховной Личности Бога". [Шримад-Бхагаватам 11.23.57 - одна из саннйаса-мантр, даваемых духовным учителем в момент посвящения в отречённый образ жизни.]
Глава 4
21 января - 10 февраля 2005
Лекарство Святых Имён
На следующий день после возвращения в Коломбо из поездки в Матару, мы в темпе занялись подготовкой к спасатель-ным работам. Мы использовали фонды, пожертвованные за океаном, на покупку всего необходимого для приготовления пищи: тонн риса, дала, овощей и специй, пяти новых огромных котлов и различных кухонных принадлежностей. Десять преданных разгружали предоставленный правительством грузовик, складировали в фургон и отправляли на юг Шри Ланки, готовясь начать ежедневное приготовление прасада для пяти тысяч человек, оставшихся без крова.
На следующий день я взял троих преданных в другой фургон на восточное побережье Шри Ланки, чтобы узнать, есть ли возможность распространять прасад и там. Тринадцатичасовая поездка должна была вывести нас через холмистую местность и стокилометровую равнину к океану.
Большая часть восточного побережья Шри Ланки контролируется Тамильскими Тиграми. Силы мятежников 30 лет сражались с синхалезским правительством, прежде чем три года назад они согласились на прекращение огня. Перемирие продолжается, но правительство предупредило, что не может гарантировать работникам гуманитарных миссий безопасность, если они направятся в захваченные повстанцами районы.
"Если ты идёшь распространять прасадам и воспевать киртан, они не тронут тебя, - сказал Махакарта дас, президент храма в Коломбо.
– На самом деле, они будут рады тебе. Большая часть помощи, предоставленной мировым сообществом жертвам цунами Шри Ланки, была роздана в южном регионе, контролируемом правительством".
Ужас, свидетелем которого я стал на южном побережье, казалось, остался далеко позади, когда мы ехали по живописным джунглям. Извилистая дорога вела нас по самым красивым местам, которые я когда-либо видел. Хорошо ухоженная дорога прежде служила множеству туристов, валом валивших на Шри Ланку до и тпосле войны. Удивительное разнообразие разноцветных птиц порхало во влажном воздухе, их красивая окраска резко контрастировала с роскошной зеленью джунглей. Тропический климат и богатство окружающей среды обеспечило Шри Ланке изумительное разнообразие пернатых. "Здесь обитает более четырёхсот разных видов", - сказал водитель.
Мы проехали через Канди, второй по размеру город на острове, являющийся культурной и духовной столицей синхалезцев. В центре города есть прекрасное озеро, а на его северном берегу расположен Шри Далада Малигава, Храм Зуба. Здесь хранится подлинный зуб Господа Будды, который, как считают, был выхвачен из Его погребального костра в 543-м году до н.э. и нелегально провезён на Шри Ланку в причёске принцессы примерно через девятьсот лет после этого.
Следуя дальше, мы увидели холм, покрытый сверкающей зеленью огромных чайных плантаций. Через два часа езды мы миновали указатель, объявлявший о слоновьем приюте.
"Слоновий приют?" - изумлённо переспросил я.
"На острове много диких слонов, - сообщил нам водитель.
– Из-за войны множество слонят осиротело. Поэтому правительство устроило приют. Он открыт для посетителей".
"Давайте заедем и посмотрим", - предложил один преданный.
"Мы здесь не для этого, - сказал я.
– Мы не туристы. У нас миссия - помощь жертвам цунами, не забывайте это".
Все в фургоне замолчали.
Через несколько часов я спросил водителя: "А как мы узнаем, что уже оказались на территории Тамильских Тигров?"