Дневник странствующего проповедника 1-13
Шрифт:
"О, узнаете", - ответил он со смехом.
Ещё через некоторое время, когда сумерки уже сгустились, и я как раз начал погружаться в дремоту, меня грубо выдернуло из сна тем, что наша машина стала дёргаться и подпрыгивать на дороге.
"Что происходит?" - спросил я водителя.
"А вот теперь мы уже на территории Тамильских Тигров", - ухмыльнулся он.
Высунув голову в окно, я увидел, что вся дорога была в выбоинах. Весь асфальт потрескался, и лишь немногие дорожные знаки указывали
"Здесь начинается иной мир, - сказал водитель.
– Некоторые районы тут патрулируются силами правительства а другие - Тамильскими тиграми".
И, конечно, через несколько минут мы подъехали к блокпосту правительственных войск, который перегораживал дорогу. Солдаты прошли по нашему фургону, освещая его фонариками. Не совсем представляя, как себя вести, я просто улыбался. К моему удивлению, они улыбнулись в ответ.
"Они знают, с какой целью Вы здесь, - сказал водитель.
– Не так много туристов путешествует теперь этими дорогами".
"Догадываюсь, почему", - заметил я.
Солдаты пропустили нас. Когда мы, подскакивая, двинулись дальше, я скосил глаза, чтобы посмотреть на джунгли снаружи. Внезапно водитель резко нажал на тормоз, чтобы избежать столкновения с чем-то огромным, пробиравшимся через дорогу впереди нас.
"Харе Кришна! Это слон!" - воскликнул кто-то из преданных.
Снова прибавив скорость, водитель медленно объехал зверя.
Через некоторое время мы спустились из холмистой местности на равнину, ведущую к морю.
"Сколько часов нам ещё ехать?" - спросил я. Казалось, что мы едем уже несколько дней.
"Пять", - ответил он.
"Пять! Отлично, тогда притормози; мне нужно ответить зову природы". Когда водитель остановился, я вышел из машины и направился к полю.
Как только я ступил на траву, один из преданных закричал: "Махараджа! Стойте! Это минное поле!"
Я тут же остановился и стал осторожно пятиться, и только тогда заметил поблизости несколько красных табличек с нарисованными черепами и костьми и предупреждением: "Опасно! Мины!"
"Возвращайтесь, - сказал водитель.
– Найдём другое место".
Тронувшись, он объяснил, что многие участки земли в этом регионе были заминированы во время войны силами обоих правительств - и синхалезским и Тамильскими Тиграми. Сотни и тысячи мин и тонны взрывчатки захоронены в этой части страны. "Будьте осторожны, когда ходите. Придерживайтесь главных дорог. А также, опасайтесь змей. На Шри Ланке живёт пять ядовитых видов".
Потянувшись под сиденье, он выудил сосуд с какой-то грязью. "Если носить это, будете защищены" - предложил он.
"Что это?" - с любопытством спросил я.
"Это из города Мадху на севере, - ответил он.
– Там расположена статуя Нашей Повелительницы Мадху. Она защищает нас от укусов змей, а также нас хранит земля, взятая у её алтаря. Хотите немного?".
"Нет, спасибо, - отказался я, замахав руками.
– Предпочту общепринятые методы".
Темнота наступила, когда мы уже ехали по равнине. Я заметил, что на улицах небольшой деревушки, через которую мы проезжали, не было ни души.
"Где же все?" - спросил я.
"Большинство сражений во время войны происходило по ночам, - ответил водитель, - поэтому люди привыкли укрываться в домах с наступлением сумерек".
"Но ведь сейчас действует перемирие", - сказал я.
"Прекращение огня не означает, что война окончена, - сказал он.
– До сих пор время от времени происходят перестрелки. Недавно политический глава Тамильских Тигров был расстрелян неподалёку отсюда".
В фургоне снова воцарилось молчание, и я задремал. Проснулся я в деревне, и увидел здание с вывеской, гласившей: "Окружная штаб-квартира Тамильских Тигров".
Я с удивлённым видом повернулся к водителю, а он с серьёзным видом заявил: "Это место под их контролем".
Сразу после полуночи мы прибыли к месту нашего назначения: небольшой деревушке Баттикалоа на дальневосточном берегу Шри Ланки.
Просидев целый день в душном кузове, я хотел выбраться на свежий воздух, и уже собрался попросить водителя подъехать поближе к пляжу, чтобы можно было немного прогуляться, как вспомнил, что наверняка увижу жуткую сцену разрушения, как и в прочих местах на побережье.
Скоро мы встретили местного священника-индуса, с которым у нас была запланирована встреча. Через храм Ганеши он провёл нас в Свадебный зал, где нам предстояло расположиться этой ночью. Снаружи ещё не совсем стемнело, и я удивился, увидев множество мужчин, спавших на полу.
"Это рыбаки, потерявшие свои дома и семьи в цунами", - сказал священник.
Когда я натягивал москитную сетку, снаружи громыхнул оглушительный удар грома. Вскоре начался ливень. Измотанный длительной дневной поездкой, я быстро заснул.
Встал я поздно. Рыбаки уже поднялись и готовили завтрак в углу зала. Когда все проснулись, мы совершили омовение у колодца снаружи. Прочитав большую часть кругов, мы, вместе с местным священником, нашим переводчиком, отправились осматривать лагерь для бездомных.
Посетив первый из них, я спросил священника, получают ли люди достаточно пищи.
"С едой здесь проблем нет, - сказал он.
– Хоть правительство и не слишком заботится о нас, наши люди из внутренних областей, не затронутых цунами, предоставляют нам достаточно риса и дала. Индийское правительство, также, отправило несколько кораблей, гружёных теми же продуктами.