Дневник странствующего проповедника 1-13
Шрифт:
Я на мгновение задумался.
– Я приеду, - сказал я.
– Я слышал, что ирландцы благочестивы. И для меня будет большой честью возобновить фестивали, начатые Трибхуванатхой прабху.
Мы посвятим эти фестивали ему.
Итак, 17 сентября я отправился в аэропорт Варшавы, чтобы сесть на самолет до
Дублина. В аэропорту я решил купить кое-что из туалетных принадлежностей Я зашел в магазинчик и стал в очередь. Она была длинной, поэтому я взял журнал Тайм и стал просматривать его.
Неожиданно я услышал из-за спины
Я обернулся и увидел хорошо одетого джентльмена.
– Я думал, вы не читаете подобное, - произнёс он.
Я быстро положил журнал на место.
– Ну, обычно нет, - ответил я смущенно.
Я заметил журнал в его руке. Он улыбнулся и положил его поверх моего.
– Мне он тоже не нужен, - сказал он смеясь.
– Я взял его только чтобы встать в очередь за Вами.
– В самом деле?
– спросил я.
– Несколько часов назад я женился, - сказал он.
– Мы с женой едем в Испанию, чтобы провести там медовый месяц.
– О, - сказал я.
– Поздравляю.
– Увидев Вас в аэропорту, я побежал за Вами, - продолжил мужчина.
– Что?
– спросил я.
– Да, - подтвердил он.
– Видите ли, мы хотим, чтобы Вы благословили наш брак.
Женщина за кассовым аппаратом подняла голову.
– Я бизнесмен, - продолжал он, - и много путешествую. В Америке в аэропортах я часто покупаю ваши книги. Я все знаю о вас.
– Сегодня, во время церемонии бракосочетания, священник прочитал очень скучную речь. Должно быть, он уже сотни раз говорил ее. Моя жена расплакалась. Мы чувствовали, что все прошло как-то не так. Нам кажется, что если Вы благословите наш брак, то все будет хорошо.
Я немного смутился. Я поднял глаза и увидел, как кассирша улыбается.
– Разве это не чудесно, - вздохнула она.
Я на секунду задумался, а потом поднял руки.
– Пусть Господь Кришна благословит Вас и Вашу жену, а Ваш брак будет успешным и духовным!
– сказал я.
– Большое спасибо, - сказал он, протягивая руку для рукопожатия.
А затем, уже повернувшись, чтобы уйти, вдруг развернулся и положил в карман моей куртки стодолларовую купюру.
– Для миссии, - сказал он с улыбкой.
Во время 3-х часового полета я достал эту стодолларовую купюру из кармана и бережно убрал в сумку. И отметил в уме, что должен потратить эти деньги на фестиваль в Ирландии.
Я был, по меньшей мере, взволнован. Я знал, что эти фестивали в Ирландии, несмотря на все наилучшие устремления, будут собраны, скорее, из разных по стилю выступлений, и не будут похожи на польские программы, где за 17 лет мы научились хорошо их организовывать.
Преданные, у которых было свободное время, должны приехать к нам из Англии, Украины, России и Польши. Необходимое оборудование соберут из остатков реквизита, доставшегося в наследство от старых программ Трибхуванатхи, что-то привезут с маленьких фестивальных программ из Англии, а что-то предоставят домохозяева. За что я мог быть спокоен, так это за программу на сцене, так как пригласил многих талантливых преданных выступавших на польском туре.
Я приехал в Дублин за день до начала фестиваля. Мои опасения, похоже, стали подтверждаться, когда я поговорил с Трибхуванешварой дасом, преданным из Польши, приехавшим чуть раньше, чтобы проводить харинамы и приглашать людей на фестиваль.
– За эти несколько дней со мной на харинамы выходило 6 или 7 преданных, - сказал он.
– Но вчера нас было всего трое. Я играл на аккордеоне и пел, один преданный с перевязанной рукой играл на караталах, а другой, новичок с длинными волосами, одетый в Ливайс, раздавал приглашения.
– Это совсем не то впечатление, которые должны производить наши харинамы, - подумал я.
– Все должно быть на высшем уровне. Конечно, святые имена трансцендентны и очищают тех, кто воспевает или слушает их. Но если их преподносить привлекательно, то вероятность того, что обусловленные души заинтересуются ими, гораздо больше.
Я вспомнил письмо Шрилы Прабхупады моему духовному брату Упендре:
"Я приглашу тебя и других учеников, чтобы попрактиковаться в воспевании святых имен. Конечно же, воспевание Харе Кришна не требует артистических навыков, но все же, если играть красиво и ритмично, люди будут больше привлекаться трансцендентной музыкой". [Письмо, 1 июня 1968]
На следующий день мы отправились на Харинаму с 15 преданными. К сожалению, шел дождь, и нам приходилось передвигаться короткими перебежками от одного навеса до другого. Какое-то количество приглашений раздали, но я подозревал, что зрителей на нашей программе будет мало.
К счастью, благодаря искусному управлению местного ДжиБиСи, Прагхоша даса, в Дублине у нашего движения отличная репутация. Два наших вегетарианских ресторана хорошо известны, и посетителей информировали о наших программах за несколько недель.
Следующим вечером зал был наполнен пятьюстами человек. Зал был старый, там пахло плесенью, его использовали в основном для проведения рок-концертов. Повсюду были налеплены сотни плакатов с изображением групп, выступавших там. Казалось, там не убирались годами. Я попросил техников держать зал в темноте и освещать только сцену.
И хотя мы не репетировали представление, все прошло хорошо, так как у наших артистов большой опыт. Толпа громко аплодировала танцам в стиле Бхарат Натьям, наслаждалась бхаджанами, одобрительно ревела, когда показывали боевые искусства, с благоговением смотрела на показ йоги и внимательно слушала мою лекцию в конце. Все попробовали прасадам, и мы продали много книг.
Когда вечером мы уезжали, я вздохнул с облегчением.
– Но в следующем городе, Галвее, не будет так просто, - подумал я.
– Последний раз Трибхуванатх проводил там свою программу лет 10 назад.