Дневник. Обратная сторона победы
Шрифт:
— Эм. А это принципиально? — Рей подошел ко мне и начал вяло перелистовать бумаги.
— Представь себе. Мне нужен именно карандаш. Такой круглый и оранжевый, которые бесплатно на кассе в строительном магазине раздают.
— Ты параноик? — Мальсибер хихикнул. — Боишься, что если будешь делать что-то из чего-то нового, то обязательно ничего не получится?
— Нет. Мне просто нужен карандаш. Круглый…
— И оранжевый, я помню.
— Ты что, издеваешься?
— Нет. Мне кажется, что издеваешься ты. Карандаш ему нужен, оранжевый! Аппарировать же ты не можешь, — Рей всплеснул руками и одним движением руки, не применяя палочку, из бумаги сотворил заказанный карандаш.
— Не могу. У меня есть только координаты, а при аппарации, я могу значительно промахнуться с местом приземления. Альбус не совсем надежный в этом плане человек.
— Ты? Промахнешься? — скептически проговорил Рей и прислонился к краю стола.
— Вполне могу. Я же невнимательный…
— Да-да никому не нужный свин, я помню.
— Я такого не говорил!
— Я просто перефразировал, — он рассмеялся и протянул мне карандаш. — Теперь ты можешь сотворить движением брови порт-ключ и, наконец, дать мне оборотку?
— Не могу, — я вертел в руках карандаш вполне похожий предмет моей заминки и внимательно его рассматривал.
— Но почему? — практически заорал Рей.
— Я знаю, что он трансфигурирован и что он ненастоящий.
— У тебя мозг ненастоящий! Ты долго из себя моего домового эльфа строить будешь? Амодио не может это выкинуть, Амодио не может это убрать — это же сделал сам хозяин. Амодио считает, что хозяин поступает неправильно, если не считается с принципами и пристрастиями своего отца.
— Ты сейчас о чем? — я замер в одной позе, стараясь даже не дышать. Последние события напрочь выбили из моей головы некоторые моменты. Например, что отца Мальсибера нет в живых. Но кто же знал, что Рею перейдет что-то по наследству?
— Я не понял все до конца, но тот факт, что моего отца нет в живых мне сообщили гоблины где-то месяц назад. Оказывается, он перед самой смертью написал завещание, в котором говорилось, что он всё отдает мне по доброй воле, находясь в трезвом и ясном сознании, в чем я сильно сомневаюсь. Я хотел навести порядки в Холе, но этот чокнутый эльф страдает практически теми же комплексами, что и ты.
— А от чего он умер? — я равнодушно начал снова перебирать содержимое стола, стараясь не смотреть в сторону друга.
— Ты зачем из меня живодера-то делаешь? Я что способен убить эльфа только за то, что у него паранойя?
— Да причем здесь эльф! Ты хоть когда-нибудь можешь нормально разговаривать, а?
— Могу. Вон, с Грейнджер уже поговорил. А как умер мой родитель я не имею ни малейшего понятия. Я не интересовался.
— Рей. У меня проблема, — я сокрушенно опустил руки и взглядом побитого спаниеля посмотрел на друга.
— Ну что? Все тот же карандаш? Сев, если ты не переборешь свои страхи перед остальными вещами, кроме канцелярских принадлежностей, то эту войну мы не выиграем. Потому что у тебя просто может в самый ответственный момент не оказаться под рукой булавки!
— Мне нужно в магазин, — я сам не до конца понимал, почему меня переклинило. У меня просто в голове не укладывалось, что с крестным могло случиться что-то до такой степени серьезное, что он позвал меня на помощь.
— Скажи сначала, зачем тебе Альбус, почему ты к нему не можешь просто аппарировать, причем здесь карандаши, и в каком магазине они продаются?
— У него какие-то проблемы. Он сидит сейчас в каком-то лесу на открытой полянке и слишком хочет меня видеть.
— То есть, ты хочешь сказать, что твой крестный сейчас в какой-то нехорошей ситуации, а ты не можешь сделать порт-ключ из-за того, что у тебя закончились карандаши? Почему ты так не любишь старика? — Рейнард прищурил глаза и пристально на меня посмотрел.
— Почему не люблю?
— Вот и я спрашиваю, почему. Ладно, я за твоим карандашом, а ты пока приготовь мне оборотку и антидот. Хорошо? — я кивнул и направился к шкафчику с зельями. Когда я обернулся, Мальсибера в комнате уже не было.»
— То есть, ты хочешь сказать, что я чуть не отбросил свои мягкие тапочки только потому, что у Северуса закончились карандаши? — подскочил со своего места Альбус Дамблдор.
— Ну, — замялся Рейнард. — Видимо так. Хотя, насколько мы все видим, Северус успел.
— Он не опоздал, если говорить правильно, — вздохнул Альбус и сел обратно. — Эйлин, почему у тебя такой странный сын?
— Может быть потому, что у него странные родственники? Перси, читай. Мне не терпится узнать, что произошло с этим товарищем на той полянке.
«Спустя несколько минут, после того, как Рей притащил целую коробку карандашей, вероятно ограбив этот самый строительный магазин, я сделал порт-ключ и, прежде чем переместиться по указанным координатам, отдал Мальсиберу зелье, в которое совершенно бездумно от души плеснул собственной крови.
Красивое место: зеленая трава, лес вокруг опушки, птички поют, и крестный сидит с обреченным видом, опершись на поваленную сосенку со страдальческим выражением на бледном лице. Всё это я выяснил, когда подошел поближе. Сомневаюсь, что Альбус сотворил такую мину на своей физиономии специально.