Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дневники чужого мира
Шрифт:

— И не подумаю, — Катя безмятежно улыбалась. — Решай свои проблемы не торопясь. Врядли мне придется скучать сегодня.

— Котенок, — его светлость нахмурился, — ты на что это намекаешь?

— Интересно, кто пригласит меня на вальс? — задумалась именинница. — Алекс, а сколько танцев подряд можно танцевать с одним и темже кавалером, чтобы это не ударило по твоей репутации?

— Нисколько! Ты будешь танцевать только со мной, — отрезал муж, подводя Катерину к дядюшке. — Милая, я вернусь через три четверти часа, которые по правилам

требуются на то, чтобы встретить гостей. И не улыбайся так, котенок, я не опоздаю, — пообещал герцог и активировал портал.

— Позер, — прокомментировал действия родственника лэрд Глэйв. — Надеюсь, ты не расстроилась Бэлла?

— И не думала даже, — честно призналась Катя.

— Прохладно тут, — подмигнул дядюшка, подавая знак Марку. — Как бы не продуло тебя, птаха, — с этими словами, приняв у камердинера соболиный палантин и, укрывая им племянницу, улыбнулся Тэо. — С днем рождения, Бэлла.

— Спасибо, — благодарно укуталась в драгоценные меха Катя. — Прячете мое непотребное платье о гостей, дядюшка?

— Не хочу гонять от тебя поклонников, — со смехом согласился он. — Я тебя мужу передал, теперь это его забота. К тому же на лестнице и правда сквозняк, ворона моя. Ладно, улыбайся, Бэлла, пора приветствовать гостей.

Это оказалось гораздо сложнее, чем виделось на первый взгляд. Стоять, не уподобляясь мраморной статуе, приветливо улыбаться да еще и непринужденно общаться с огромным количеством незнакомых людей.

— Куда нам столько гостей? — не выдержала виновница торжества, глядя на дядюшку, который переводил дух, спровадив смахивающее на многочисленное кабанье стадо семейство. Выстроившись клином, они так и направились в бальный зал, разрезая толпу гостей словно нож масло.

— Ты про казначея с супругой и детьми? — меланхолично уточнил лэрд Глэйв.

От неожиданности Катя хрюкнула, но тут же поправилась, нацепив подходящий к случаю вежливый оскал, заменивший улыбку.

— Неожиданно. Морда у него…

— Зато голова светлая и род древний, — отрезал лэрд Глэйв и приятно улыбнулся ректору, поднимающемуся по лестнице в сопровождении какого-то разряженного хлыща. — Его наследник вполне годится тебе в женихи. Вздумай казначей посвататься, у меня не нашлось бы поводов для отказа.

— Обалдеть… — только и могла вымолвить племянница.

— Смотри не ляпни ничего, — предостерег ее Тео. — Наши сегодняшние гости все как один — на редкость ранимые люди, птаха. И очень мстительные. Сияй глазками, помалкивай и радуйся, что успела выйти замуж. Лэрд Гай, — хозяин дома раскрыл объятия и шагнул навстречу ректору — как я рад вас видеть!

Мэтр Вульф, озаряя холл не менее белозубой улыбкой, ответил на приветствие, рассыпавшись в комплиментах имениннице.

— А вот и мой протеже, — маг указал на давешнего хлыща. — Лэрд Арман Дарен — мой племянник со стороны сестры. Прошу любить и жаловать.

— Очень рад, — дождавшись, когда хозяева ответят на приветствие, вступил в разговор бывший жених

Гертруды. — Надеюсь, что прекрасная лэри подарит мне вальс, — он не сводил с Кати глаз, ярких как голубые топазы и холодных как осеннее небо.

Та в ответ только молча похлопала ресницами, свято выполняя дядюшкин наказ.

— Я буду ждать, — пообещал Арман, склоняясь к руке именинницы.

'Ненавижу красавчиков,' — подумала Пална, с трудом удерживаясь от того, чтобы не вытереть руку о подол. Заметив, как напрягся лэрд Глэйв, она позволила себе опереться на руку родственника, отвлекая и успокаивая его.

— Ишь чего захотел, — почти прошипел вслед Дарену ходяин дома. — Еще четверть часа, птаха, — Тео бросил взгляд на часы. — А потом мы с тобой откроем бал.

— Менуэтом?

— Вальсом. Все-таки отмечаем день твоего рождения. Так ладно, улыбаемся.

'И машем,' — мысленно добавила Катерина, позволяя себе погрузиться в размышления. Она думала о том, что гертрудин бывший — крайне неприятный тип, что Алексу давно пора появиться, что дядюшка с мужем выбирали подарки одновременно. Один норовил ее максимально раздеть, а другой одеть. Что брату необыкновенно повезло…

— Дядюшка, а где Генри? — вскинулась Катя.

— Вспомнила, — усмехнулся лэрд. — Он развлекает их величеств с наследником.

— А разве они…

— Прибыли порталом, — пояснил мужчина. — Вполне возможно, что бал ты будешь открывать с принцем. Волнительно? — поддразнил.

— У меня свой принц где-то шляется — не поддалась Катерина.

— Осталось пять минут, — приятно улыбнулся очередной незнакомой тетке Тео. — А вон и Барнеби пожаловали.

— Принесла нелегкая, — согласилась непочтительная именинница.

— Доченька, — опередив мужа и Натали, к Кате бросилась нэра Элен, — какой же красавицей ты стала! Я в молодости была такой же! — она пылко обняла девушку.

— Очень рада вас видеть, — испытывая неловкость, именинница заставила себя стоять смирно. Она не ожидала такого внезапного взрыва материнских чувств, и оказалась к ним не готова.

— В таких соболях кто угодно сойдет за красотку, — не выдержала Натали, опасливо поглядывая на отца. Заметив, что он поглощен беседой с лэрдом Глэйв, маленькая нахалка осмелела. — Зато платьице у тебя простецкое, а вот мне матушка пошила самое модное!

— Чудесный наряд, — порадовалась, что хоть кто-то не меняется, виновница торжества. Катерина с удовольствием окинула взглядом ладную фигурку сестры, одетую в нежно-розовое платье, полностью копирующее фасон ее собственного осеннего платья. — Тебе к лицу. И эти цветы в волосах…

— Это орхидеи, — успокоенно защебетала завистливая девчонка, и Катя даже раздумала расспрашивать ее о здоровье, решив не портить настроение напоминанием об аллергии на начинающий входить в моду шоколад. 'В конце-концов, не мне с ней жить. Нравится Барнеби терпеть фанаберии белобрысой свиристелки — в добрый путь!' — решила она.

Поделиться:
Популярные книги

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона