Дневники чужого мира
Шрифт:
— Похвально, — одобрил мэтр Вульф. — Идите, адептка, а то опоздаете.
— Всего доброго, господа, — пискнула Катя и вымелась из кабинета, с трудом сдерживая рвущийся наружу хохот.
— Адептка Глэйв, — проскрипел злой как скорпий Адерли-Аддингот, — можно вас на минутку?
— Да, мэтр, — кивнула Катя и повернулась к брату. — Подождешь меня, Генри?
— Не думаю, что это хорошая идея, — холодно промолвил педагог. — Будет лучше, если наследник Глэйв направится к экипажу.
— Только если Бэлла попросит, — дерзко заявил парень.
— Иди, Генри, я тебя скоро
— Не на век прощаетесь, — не выдержал Алекс.
Не обращая внимания на дружный смех родственников, он подхватил девушку под руку и буквально потащил к ближайшей нише, едва не опрокинув стоявшие в ней доспехи конного рыцаря.
Гулко брякнул чеканный лошадиный пейтраль (защита груди), качнулись алые перья в плюмаже шлема, а потом Катя оказалась в темноте потайного хода.
— Котенок, — почти простонал Алекс, прижимая к себе жену, — я за день чуть рассудка не лишился, а тебе смешно.
— Бедненький, — попыталась выразить сочувствие Катя, но, вспомнив все сегодняшние терзания его озабоченной светлости, не выдержала и расхохоталась.
— Жестокая, — обиделся Алекс, что однако же не помешало впиться в желанные губы страстным поцелуем. — Коварная. Я чуть с ума не сошел, представляя, что ты наедине с Рэйли… Такая красивая, желанная и без белья…
— Поэтому и рвался в аудиторию, рыча как лев, — колокольчиком заливалась Катерина. — Нет, как дракон!
— А это лысый гад так ни разу и не позвал тебя. Ничего, я ему припомню, — пообещал Ужас и попытался половчее развернуть жену. — Обопрись на стену милая.
— Алекс, — она ужиком вывернулась из мужских рук, — не обижайся, но — нет. Я опаздываю, ты же помнишь про открытие кондитерской? Вот! А ведь надо еще успеть переодеться.
— Котенок, — лютым зверем, алчущим крови, взвыл муж, — я до вечера рехнусь! Я…
— Ты из меня веревки вьешь, — непритворно вздохнула Катя, опускаясь на колени. — Только быстро, — предупредила она, сражаясь с застежками. — В этом облике он у тебя заметно меньше, — с видом хозяйки, забирающей остатки товара на рынке, посетовала Катерина. — Интересно, а вкус тоже изменился?
— Ну как все прошло? — войдя в спальню, Алекс, сразу же подошел к жене, сидевшей у туалетного столика и, склонившись, нежно ее поцеловал.
— Гораздо лучше чем ожидала, учитывая, что там были нэра Барнеби и Натали, — признала Катя, жестом отпуская камеристку.
— Вкусно небось, — от души позавидовал мужчина. — Эх, котенок, как же я хотел быть в 'Шоколадном раю', пусть даже в нелюбимом тобой облике. Но дела… — встав позади кресла жены, он взял в руки резной черепаховый гребень и принялся расчесывать длинные белокурые волосы супруги. — Тебе говорили, что они похожи на живое серебро, на лунные отсветы в водах холодного озера Данаан?
— Да, — потянула она и прикрыла от удовольствия глаза, — и не раз…
— Что? — как по волшебству испарилось отличное настроение его вспыльчивой светлости. — Кто?
— Лиззи, — помолчав для порядка, призналась Катя. Ухватив руку взревновавшего мужа, она прижала ее к своей щеке. — Ты голоден?
— Сыт я, — все еще несколько нервно ответил Алекс, но руки не отнял. — Так что, расскажешь?
— Конечно, — согласилась Катерина. —
— И потом слушать твой рассказ со всеми удобствами? Заманчиво, ох как заманчиво, — потянулся всем телом герцог и довольно прищурился, заметив горячий взгляд изумрудных глаз.
— Нет, он не дятел, — глядя вслед любимому, шепнула Катя. — Он котяра, хищный, холеный и, чего уж греха таить, любимый.
Она тяжело вздохнула и пригорюнилась, а потом, вспомнив о сюрпризе, который хотела приготовить Алексу, вскочила и захлопотала. Очень скоро на сервировочном столике, красовался изрядных размеров торт с вишней, а на спиртовке готовился горячий шоколад, покрывало с кровати было убрано, а освещение притушено.
— Ну вроде ничего не забыла, — удовлетворенно оглядев дело рук своих, Катя приготовилась рассказать о том, что народу в кондитерской оказалось на удивление много. Что героический нэр Касиди успел сделать предложение Лидии, которая теперь хвастается всем совершенно неприличным бриллиантом и при этом сияет как ясно солнышко. Что лэра Маргарет совсем не обиделась на то, что ей не рассказали о свадьбе сразу же и даже приготовила какой-то подарок. Что дядюшка похоже всерьез увлекся Гертрудой, и для этого не понадобилось никаких уловок со стороны. Что нечаянно вырощенные в кофейне глицинии оказались необыкновенными. Совсем неядовитые, они наоборот избавляют от мигрени. Что нэра Барнеби напросилась на прием, и отказать ей не было никакой возможности. Но зато у Натали оказалась аллергия на шоколад, и это одно из проявлений высшей справедливости, потому что бог шельму метит!
Задумавшись, Катя не сразу заметила возвращение его свежевымытой светлости.
— Это все мне, котенок? — облизнулся он.
— Тебе, — обнимая Алекса, согласилась Катерина и шепнула, — мой любимый сладкоежка.
— Пора вставать, лэри миленькая, — в тишине спальни прозвучал мягкий голос Лиззи.
До чего же Катя не любила эти слова, просто терпеть не могла. Ранние побудки, что в той, что в этой жизни были для нее настоящей мукой. И так было всегда, но не сегодня! Помня о мероприятии по воспитанию герцогского камердинера, Катерина вполглаза наблюдала за перемещениями камеристки. Вот Лиззи разожгла камин, раздвинула шторы, пропуская в комнату серое осеннее утро, загремела чашками…
Звуки были привычными и по-утреннему громкими, запахи более насыщенными. Катя потянула носом, вдыхая дразнящий кофейный аромат. 'Эх, скоро придется отказаться от кофе, да собственно уже пора,' — сокрушенно подумала она и уселась в подушках.
— Вот, извольте, лэри миленькая, — робея, шептала Лиззи, стараясь не разбудить герцога.
Она устроила на катиных коленях поднос, груженый завтраком и замерла волнуясь. Блондинка задорно подмигнула ей, покосилась на его сонную светлость и дала знак, снимать серебряную крышку с тарелки. К волшебному кофейному аромату добавился насыщенный дух прекрасно приготовленной курочки под шоколадным соусом. Герцог смешно пошевелил носом, но глаз не открыл. Катерина проказливо улыбнулась и кивнула, глядя на верную горничную. Та понятливо сняла крышку с еще одной тарелки. Аромат свежих пышных лепешек не подвел. Алекс открыл глаза и потянулся.