Дневники грез
Шрифт:
Доутра с нежностью коснулась руки Атласа.
– Адепт в детстве был таким милым, правда? – со смехом вспоминала она. – Хотя и тогда уже говорил как столетний старик.
– Беседа с почившими великая привилегия есть, – ответил Адепт. – От них перенял речь свою.
– Давно же я не вспоминала о детстве… – продолжала Доутра, словно впадая в транс. – Все из-за пещеры. Стоит здесь очутиться, и вспоминаешь давно забытое… Когда я была маленькой, мать и отец постоянно занимали деньги – якобы для того, чтобы растить дочь, то есть меня. Мол, без денег ребенка
– Откровения твои приводят в смятение юную душу, – прервал ее Адепт, указывая на Пенни.
– Ох, Пенни, извини. Не знаю, что на меня сегодня нашло. Наверное, стала смотреть на тебя как на близкого человека после нашей последней работы… Сейчас у меня все хорошо. Не довольствоваться тем, что уже есть, и всегда хотеть большего, возможно, не самое достойное желание, но благодаря ему я многого добилась. Ты видела мой дом, знаешь, как я забочусь о себе.
Пенни вспомнила роскошный дом Доутры.
– Вы не представляете, как я счастлив, что все вы нашли свое место в жизни, – сказал Атлас. – Максим чувствовал себя здесь как в заточении… Адепту тоже пришлось нелегко, ведь он с детства сталкивался со смертью и общался с умершими…
Атлас ласково взглянул на воспитанников и вытер увлажнившиеся глаза.
– Друзья, ни о чем не волнуйтесь. Здесь отдыхают люди и тени, им здесь хорошо и спокойно… Чтобы дерево пустило в землю крепкие корни, требуется время. Как в лес без предупреждения приходит зима, так в наши души без предупреждения приходит боль. И в первый раз никто к этому не готов. А потому не жалейте слишком уж сильно тех, кто оказался в пещере. Время их вылечит, так устроена жизнь.
Слова Атласа порадовали Пенни. Теперь ей было проще уйти, оставив постоянных клиентов «Магазина снов».
И Максим, выросший в этих туннелях, и Адепт и Доутра, излечившиеся здесь, нашли свое место в жизни. А значит, и у тех, кто сейчас отдыхает в пещере, все будет хорошо.
Пока они разговаривали, несколько ночных теней спустились с потолка и теперь шныряли по уголкам прачечной, будто любопытные ночные зверьки. Пенни наблюдала за ними с симпатией – она больше не боялась несмышленых проказников.
Глава девятая
Большая пижамная вечеринка
На смену жаре пришла приятная прохлада, и наконец наступило первое утро пижамной вечеринки.
Последние приготовления были закончены, и сотрудники магазина с порозовевшими от волнения лицами ждали начала праздника.
– Как только я распахну дверь, вечеринка считается открытой! Один, два, три! – провозгласила Везер и толкнула входную дверь.
Работники магазина, собравшиеся на первом этаже, ахнули от восхищения.
Пенни, стоявшую среди коллег, переполняла радость. Последние несколько месяцев они трудились на славу, и результаты поистине впечатляли. Со всех уголков страны прибыли фургоны со вкусной едой, главная улица была живописно украшена и заставлена кроватями и красочными торговыми павильонами.
На улице уже было множество людей в ночных носках и шлепанцах. Пенни не видела ни одного человека в обычной одежде – все облачились в пижамы и ночные рубашки. Участники фестиваля смущенно и весело приветствовали друг друга и поглядывали на кровати, все еще не решаясь на них забраться. Сигнал к действию подали озорные школьники, первыми вскочившие на огромную белоснежную кровать и начавшие бой подушками. Вслед за ними стали занимать места и все остальные.
Пенни не терпелось переодеться в новую пижаму, которая лежала у нее в сумке.
– Никогда еще время не шло так медленно! Поскорей бы скинуть рабочий фартук, переодеться в пижаму и присоединиться к празднику! – роптала Пенни за центральной стойкой.
– Я тоже хочу поскорее закончить и веселиться вместе с семьей… Знаешь, о чем я подумала? Почему бы вам с Мотэлем не проверить, все ли в порядке в па- вильонах?
– Правда?! О Везер, большое спасибо!
Везер рассмеялась и окликнула Мотэля, который последние десять минут, как приклеенный, пялился в окно первого этажа:
– Мотэль! Хватит бездельничать, проверь вместе с Пенни, все ли в порядке на улице. Надеюсь, еще ничего не успели сломать, но, если что-то заметите, сразу же сообщите. И посмотрите, что происходит в торговых павильонах.
– Лучшее задание в моей жизни! Спасибо, Везер, вы уберегли меня от побега!
Они начали с того, что медленно прошлись по главной улице, внимательно посматривая по сторонам.
Больше всех радовались празднику дети. Сегодня им дозволялись любые шалости, можно было даже разлечься посреди дороги. А кроме того, они знали, что их не отправят домой с наступлением темноты.
Некоторые гости прибыли из других городов. Их можно было опознать по маскам для сна, пока что поднятым на лоб, как поднимают защитные очки спортсмены.
– А не прокатиться ли? – вдруг еще больше оживился Мотэль.
Он достал из кармана свернутые ночные носки, натянул их и заскользил по натертому до блеска настилу, заложив руки за спину, как конькобежец.
– Пенни, догоняй! – крикнул он.
– Осторожнее, не упади! – с беспокойством ответила она, ускоряя шаг.
– Не волнуйся! Если упаду, то только на кровать или одеяло!
Так они добрались до павильонов, где продавались тематические сны.
Прежде всего Пенни и Мотэль подошли к розовой постройке. Романтическое оформление павильона подсказывало, кого из создателей снов они здесь встретят.
– Добро пожаловать, – добродушно приветствовал их Лобзаний Привада. – Наш павильон сразу привлекает внимание, правда?
Оказалось, он был не один: вместе с Лобзанием в павильоне находились Сирена Глюк и Задрых Дэйли. Пенни вспомнила, что при создании сновидений все трое отдают предпочтение осязательному воздействию.