Дни печали мисс Халлаген
Шрифт:
– Не знаю. Но Эллинджер работает на Польсена, так что, вне всякого сомнения, доложит ему о результатах своего расследования. Таоси, заставь Польсена, чтобы тот приказал Эллинджеру прекратить заниматься этим делом. Этот репортеришка может доставить нам крупные неприятности, – с тревогой настаивал Грентом.
– О'кей, я заткну глотку Эллинджеру, – жестко сказал Мендетта. – А ты займись Флетчером.
– Нет проблем! Больше о нем вы не услышите, – пообещал Грентом.
Мендетта бросил взгляд на часы. Было десять минут первого ночи. Где же носит Джейн, черт побери? Он встал, убрал пальто, затем
– Что это на меня нашло сегодня? – раздраженно проворчал он, подходя к окну и открывая его. Ночь была жаркой и спокойной. Полная луна неподвижно зависла над крышами зданий, освещая их серебристым светом. Таоси несколько минут бездумно наблюдал за потоком машин, а теплый ветерок обдувал его разгоряченное лицо.
Он хотел уже вернуться в гостиную, как вдруг что-то насторожило его. Наклонясь, он бросил взгляд вниз. Глаза его попытались различить что-либо во мраке, но улица была пустынна, если не считать проезжающих мимо автомобилей. Телохранитель, который обычно маячил возле подъезда, отсутствовал. Мендетта не мог поверить глазам. В течение многих месяцев у него не было нареканий на работу охранников. Положив руку на револьвер, они проверяли всех входящих в дом. Ни один подозрительный тип не мог проникнуть сюда.
Отпрянув от окна, он вернулся в гостиную. Первой мыслью было позвонить Грентому и прислать дополнительный наряд, но Мендетта заколебался. Грентом не должен знать, что он напуган. Он пытался вспомнить, есть ли в квартире оружие. Но он так давно не думал на эту тему, что никак не мог вспомнить. Может быть, Джейн хранит револьвер в спальне? Он с трудом поборол страх, охвативший его.
«Только не поддаваться панике, – со злостью думал он. – Неужели уже проникли в дом?» Самое лучшее было позвонить портье и узнать, не входил ли кто в подъезд. Направляясь к телефону, он услышал скрежет ключа, поворачиваемого в замке. Он остановился с пересохшим ртом, чувствуя, как колотится сердце.
Дверь открылась, и вошла Джейн. Она едва переставляла ноги и казалась очень утомленной. Но все же ее появление успокоило Мендетту.
– Где ты была, черт возьми? – злобно спросил он.
Ничего не ответив, она смотрела на мужа с испуганным выражением.
– Где ты была? – повторил Мендетта. – Ты хоть знаешь, что внизу нет охраны?
Джейн покачала головой.
– Нет, не знаю.
– Так где же он? Что происходит? У тебя такой вид, словно ты хоронишь кого-то.
Она бросила на него мрачный взгляд и прошептала испуганно:
– Не говори так…
Он шагнул к ней, но она отшатнулась.
– Так где ты была? – проговорил он сквозь зубы.
– Я встретила одного из твоих старых друзей. Он непременно хотел повидать тебя. – Джейн жестом указала на дверь.
Мендетта медленно повернул голову, и ледяная дрожь пробежала по спине. В дверном проеме стоял Равен. Его рыбьи, лишенные выражения глаза в упор глядели на Мендетту, в углу рта торчала сигарета, а в правой руке, нацеленный в грудь Таоси, он держал револьвер 45-го калибра. Мендетта задрожал. Он поднял руки в умоляющем жесте.
– Что тебе нужно? – пробормотал он.
– Сядь, Таоси. – Равен махнул стволом револьвера в сторону кресла. – Нам нужно поговорить.
Мендетта без сил повалился в кресло, положив на зеленое сукно стола дрожащие руки. Со своего места он мог видеть Джейн, опустившуюся на колени и закрывшую лицо руками, и вдруг почувствовал тошноту. Равен все еще подпирал плечом косяк двери.
– Мне понадобилось много времени, чтобы добраться до тебя, Таоси, – начал он. – И вот я здесь. Я же обещал, что сделаю это, не правда ли? Она тебя продала, – кивнул он на Джейн. – Никогда не нужно доверять женщинам. Они всегда могут предать. Это именно она отослала охрану. Видите ли, ей надоело спать с тобой, вот она и позволила мне войти…
Лицо Мендетты исказилось, но он молчал. Джейн вдруг вскочила и выбежала в спальню. Равен равнодушно пожал плечами.
– Она надеется, что я возьму ее для себя. Ха! И уж во всяком случае я не возьму ничего из того, до чего ты дотрагивался. У меня такое впечатление, что она будет горько сожалеть о содеянном.
– Ты хочешь получить дело, не так ли, Равен? – пробормотал Мендетта. – Ты можешь взять его, раз победил.
Равен кивнул:
– Да, с тобой покончено.
– Дай мне возможность покинуть город. Я дам тебе письменные гарантии. Ведь ты не убьешь меня?
Равен пожал плечами.
– Я никого не хочу убивать.
Мендетта внимательно всматривался в холодное лицо Равена, но ничего не мог прочесть в его невыразительных глазах.
– Я подпишу все, что угодно, – поспешно сказал он. – Чего ты хочешь?
– Напиши расписку в том, что ты отдаешь мне свою часть клуба, – указывая на блокнот, сказал Равен. – Больше мне ничего не надо.
Мендетта колебался.
– И если я это сделаю, мне можно будет уехать?
– Конечно. – Равен не спускал с него взгляда.
Мужчины смотрели друг на друга.
– Торопись, я не хочу торчать здесь всю ночь, – рявкнул Равен.
Мендетта уже начал просчитывать варианты. Его подпись на клочке бумаги не имела ровно никакого значения. Как только Равен его покинет, он отдаст приказ убить негодяя. Господи, каким же он был олухом, что не избавился от него раньше! Взяв блокнот, он написал расписку в передаче своей доли в клубе Равену.
– Дай мне время до завтра, – сказал он, бросая блокнот на стол. – Завтра меня здесь не будет.
Равен протянул руку, прочитал расписку и сунул блокнот в карман.
– Тебе нет необходимости уезжать, – спокойно проговорил он. – Гораздо безопаснее остаться здесь.
Мендетта побледнел и медленно поднялся.
– Слушай! Я же сделал все, что ты велел!.. – Жесткое выражение глаз Равена сказало, что сейчас последует. С криком ужаса он бросился к дверям спальни Джейн.
– Джейн, он убивает меня! Останови его!.. Ты не можешь позволить ему убить меня!..
Пуля из револьвера 45-го калибра разнесла затылок Мендетты.