До края земли
Шрифт:
Она поднялась на борт, почти не слыша, как Трэвис сообщает размеры и характеристики “Повелительницы ветров”. Кэт растерялась, увидев сияние полированной меди и свежей краски, темный такелаж и черные мачты, выпуклые паруса, скатанные вдоль гиков. По традиции яхтам давали женские имена, но впечатляющая мощь “Повелительницы ветров” напомнила Кэт о том, кто шел рядом с ней.
– …морских саженей, – закончил Трэвис.
– М-м-м.
Кэт не хотелось отвлекаться. Пораженная изысканностью и плавностью выгнутых линий лееров, она задумалась, какой объектив позволит
Трэвис приподнял подбородок Кэт и заставил её посмотреть на себя.
– Ты слышала хоть что-нибудь из того, что я сказал?
– Конечно. Две мачты, оснащенные парусами тридцать метров длиной по ватерлинии.
Трэвис улыбнулся и покачал головой.
– Сорок метров? – спросила Кэт.
– Уже ближе, но не в десятку. Хорошо, что тебе не надо швартовать мою яхту к пристани.
Кэт смутилась.
– Ты прав. Я обдумывала… образы. Ведь незачем воспроизводить точные размеры “Повелительницы ветров”, ее днища или скорость яхты с полным парусным оснащением при ветре в сорок узлов. Так к чему же запоминать все это?
– А что же ты собираешься снимать?
Человеческую душу.
Но Кэт понимала, что этого не следует произносить вслух. Она уже наговорила Трэвису более чем достаточно глупостей.
– Увидишь.
Трэвис повел ее вниз, кратко рассказывая о конструкции яхты и ее внутренних размерах.
Но Кэт по-прежнему не слушала его. Она проводила пальцами по твердой древесине редких сортов, инкрустированной и отполированной перед тем, как из нее сделали стол или дверную раму.
Ти Эйч Дэнверс разрабатывал и строил в промышленном масштабе корпуса гоночных яхт. Их отливали, формировали и шлифовали в точном соответствии с его компьютерными разработками… Однако в каюте капитана были традиционные дерево и медь наилучшего качества. На его огромной койке лежали тонкие льняные простыни. Антикварное зеркало напоминало ограненный алмаз, а светильник под потолком представлял собой высеченный из горного хрусталя шар.
Кэт оглядела каюту глазами профессионального фотографа, стараясь ничего не упустить. Знакомясь с судном, она поняла, что нет никакого противоречия между металлическими мачтами и богатой отделкой помещения. И то и другое – наивысшая точка развития давних традиций; и то и другое чувственно по своей сути; и то и другое скорее мощное, чем кроткое, в своей красоте. Да и кто сказал, что инженер не может быть еще и пиратом?
Улыбаясь, Кэт залюбовалась игрой света, проходящего через выпуклый хрусталь.
– Теперь поговорим о кошке, слизавшей всю сметану… – Трэвис положил руку на голову Кэт и погрузил пальцы в ее волосы, свободно падающие на спину. – Ну-ка поделись со мной.
Не успела Кэт ответить, как почувствовала, что его длинные сильные пальцы массируют кожу на ее голове. Тепло растеклось по телу Кэт, когда Трэвис страстно обнял ее и прильнул к ней губами.
– Возвращайся на палубу, – отстранившись, проговорил Трэвис.
– Зачем? – изумилась Кэт.
– Если ты не сделаешь этого, то я сорву с тебя одежду и буду целовать, пока ты не взмолишься о пощаде. Ладно, черт с ним. – Он нащупал открытую дверь позади себя. – Главное – не потерять голову и заглушить твои крики.
Но тут раздался голос Диего:
– Капитан? Вы все еще внизу?
Трэвис тихо выругался и встал в дверном проеме, закрывая от Диего покрасневшую Кэт.
– Что там такое? – спросил капитан.
– Какой-то чиновник спрашивает, долго ли мы будем здесь стоять.
– Это важно?
– Для меня нет, – ухмыльнулся Диего. – Думаю, этот человек хочет, чтобы ему показали “Повелительницу ветров”.
– Так покажи ему.
– Когда?
– О Господи, дай мне терпения! Сейчас, Диего. Покажи ему судно прямо сейчас!
– Есть, капитан.
Диего направился к лестнице, но Трэвис успел заметить понимающую улыбку своего первого помощника.
– Вот что ты делаешь со мной, мисс Кохран, милая Кэт, шотландская ведьма. И прежде всего женщина, иди на палубу, я последую за тобой, как только приведу себя в порядок.
Кэт, глядя на Трэвиса, желала одного: почувствовать его обнаженным в своих объятиях. Глубоко вздохнув, она проскользнула мимо капитана, стараясь не дотронуться до него.
Кэт не была уверена, что она ограничится единственным прикосновением.
Глава 11
Кэт вышла из автомобиля и посмотрела на Трэвиса.
– Ты уверен, что не хочешь зайти?
– Абсолютно, поскольку не ручаюсь за себя. Диего чуть было не увидел кое-что по-настоящему интересное на судне.
– Но Диего здесь нет.
– Зато у тебя под глазами большие черные круги.
– Это следствие свободного предпринимательства.
– У нас еще чуть больше трех часов до встречи с Эшкрофтом, – напомнил Трэвис. – Поспи пару часов и…
– Одна? – перебила его Кэт.
– Если я зайду, то не смогу просто так наблюдать, как ты спишь.
– Обещаешь? – Кэт улыбнулась.
Трэвис засмеялся. Желание закипало в нем всякий раз, когда он представлял, как проникает в бархатистую теплоту этой женщины. А думал об этом он очень часто, совсем как подросток, только что открывший для себя секс.
– Подремли, Кэт. Сегодня я не дам тебе заснуть до полуночи. Через два часа заеду за тобой, и мы вместе пообедаем. А до тех пор мне надо кое-что сделать на яхте.
Она постояла возле дома, пока звук мотора не растворился в мерном, мощном гуле прибоя, потом вздохнула и открыла дверь.
Кэт понимала, что Трэвис прав. Она смертельно устала. Но, несмотря на привычную усталость, пошла не в спальню, а вниз.
Если она поспешит, то выгадает час или два на работу со слайдами, а потом еще немного вздремнет перед обедом.
“Сегодня я не дам тебе заснуть до полуночи”.
Тепло медленно растеклось по телу Кэт, когда она вспомнила выражение его глаз.
Улыбаясь, она спустилась в свою мастерскую на нижнем этаже, нажала кнопку воспроизведения на автоответчике и, слушая запись, начала раскладывать слайды на столике с подсветкой. Поступило только одно важное сообщение – Эшкрофт отменил сегодня съемки на закате.