Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Минутку, — произносит Уит, он потрясен так же, как и я, — об этой последней части вы ни разу не упоминали!

— А мне и не надо было, — отвечает Эйвери, — ведь я уверен, вы сделаете всё, чтобы вся эта чертовщина сработала. А зачем тогда думать о каких-то неприятных последствиях.

— А как насчёт нашего другого соглашения?

— Это какого?

— Вы обещали, что за каждую дозу сыворотки, продаваемую на рынке, вы будете отправлять одну дозу бесплатно неимущим в развивающиеся страны.

— Это мы обсудим позже. Возможно, я вообще не захочу продавать этот препарат. Как я всегда и говорил, основная цель здесь - моё долголетие. Если

препарат на мне сработает, тогда, может быть, я и подумаю о возможности его дальнейшего распространения.

— Но..., — начинает Уит.

Но Эйвери проходит мимо него и открывает дверь.

— Пожалуйста, входите, — произносит он, и в комнату входят двое охранников. — Поскольку я рассчитываю, что доктор Кэнфилд будет неустанно находиться здесь, чтобы наблюдать за моими жизненными показателями, пока я буду «мёртв», — тут он пытается изобразить пальцами кавычки, — я попросил пару своих людей сопровождать вас везде лично, куда бы вы ни пошли. В пределах моего дома, естественно. Еду можете взять на кухне. Каждому из вас выделена личная комната, где вы можете отдохнуть, если устанете. Mi casa su casa [17] : вы мои почётные гости. Как вам идея?

17

Mi casa es su casa - испанская формула вежливости для гостей: «Мой дом - это и Ваш дом!»

Не дожидаясь ответа, он хлопает в ладоши и словно в предвкушении потирает друг о друга руки.

— Чудесно, чудесно. Молодые люди, пожалуйста, присаживайтесь. А я, с вашего позволения, пока переоденусь.

Он идет в дальний конец комнаты и прячется за ширму. Охранники пододвигают стулья и садятся, положив оружие на колени. Уит проходит мимо меня, достает пестик и ступку и начинает толочь травы и минералы. Как же мне хочется запрыгнуть на него, съездить пару раз кулаком, встряхнуть его, чтобы вернулся тот прежний Уит, которого я всегда знала... А не этот холодный, бесчувственный монстр.

Я бросаю взгляд на охранников и замечаю, что один из них пристально смотрит на меня. Он кажется мне знакомым. Наши взгляды встречаются, и он стягивает край куртки, показывая перевязанное плечо. У меня перехватывает дыхание. Это его я подстрелила в Солт-Лейк-Сити.

Эйвери выходит из-за ширмы в одежде из вискозы: голубые штаны и рубашка с коротким рукавом. Он замечает наши переглядывания с охранником.

— Ах, да! Вижу, ты узнала мистера О'Доннелла, Джуно. Я решил, что раз вы уже знакомы, я попрошу его быть твоим личным сопровождающим.

О'Доннелл кривит губы в жёсткой усмешке. Но Уит прерывает этот «волнительный» момент, он зовет меня по имени. Я подхожу - что ему еще нужно.

— Время пришло, Джуно. Помни, что делаешь это ради клана.

Уит замолкает и впервые за весь день заглядывает мне в глаза.

— Дай мне руку, — просит он, доставая скальпель.

ГЛАВА 38.

МАЙЛС

Я иду посередине дороги, ночь такая тёмная, что будет чудом, если меня никто не собьёт. Но так у меня хотя бы будет шанс заметить опасного хищника, прежде чем он на меня нападёт. Пока мы идем, По сжимает моё левое плечо, его когти сильно впиваются в кожу, что лишь добавляют мне

бдительности.

Нам требуется минут двадцать, чтобы дойти до ограды, и ещё минут пятнадцать, чтобы пройти вдоль неё и понять, что к ней тоже подведён ток. В той части забора, что пересекается с дорогой, находятся ворота, и где-то в метре от них стоит столб с домофоном.

Я схожу с дороги, пытаясь разглядеть, есть ли рядом с изгородью деревья, на которые я мог бы забраться (а их, похоже, и не было), как дорога освещается фарами. По срывается с плеча, я быстро ныряю в ближайшие заросли и прячусь. Машина подъезжает к домофону. Стекло у водительского сидения опускается, и рука нажимает на кнопку.

— Да? — раздается металлический голос.

— Это доктор Кэнфилд, — отвечает водитель, и ворота медленно открываются. «Вот он, мой шанс», — решаю я и бросаюсь к воротам, а, оказавшись у створки, пригибаюсь как можно ниже. Машина дожидается, пока ворота откроются полностью, и когда она начинает проезжать через них, я медленно иду на корточках рядом с её бампером. Не разгибаясь, прохожу мимо ворот и сразу же бросаюсь к деревьям справа от дороги. Я прячусь там, мне видно, как машина подъезжает к гаражу. Водитель выходит из машины и забегает в дом, даже не постучавшись. Этот доктор явно бывал здесь и раньше.

Оцениваю расстояние до особняка и поправляю арбалет. С тех пор, как я лицом к лицу столкнулся с тигром, я ношу свое оружие за спиной. Теперь если кто-то на меня нападёт, я буду готов. Правда, я сомневаюсь, что действительно смогу выстрелить в человека, если дело до этого дойдёт. Я вспоминаю, как Джуно стреляла в плечо тому охраннику в Солт-Лейк-Сити, и решаю, что, наверно, смогу выстрелить в человека, если не нужно его убивать. Хотя, пока на меня никто не напал, и я не вполне уверен, что у меня получится.

За всю свою жизнь я дрался лишь однажды: когда я учился еще в начальной школе, увидел, как какой-то хулиган бьёт моего друга. Я вспомнил то чувство ярости – тот слепящий огонь, накрывший меня с головой от чувства несправедливости из-за того, что ребёнок постарше бьёт малыша. Если бы то чувство нахлынуло снова, я бы точно смог кого-нибудь застрелить. Эти люди держат в плену клан Джуно, и мой арбалет против их винтовок - как рогатка. В данном случае скорее они «дети постарше», а я - малыш. А значит, пока мой основной способ защиты - действия из укрытия.

Перед крыльцом поместья загорается свет. Это включилась подсветка огромного, размером с домашний бассейн, фонтана, в центре которого стоит скульптура, изображающая двух дерущихся оленей. Фонтан огибает кольцевая дорожка. Я пробираюсь к фонтану, перебегая от одного дерева к другому, пока между мной и им не остается пара метров одной лишь травы.

Последний отрезок я бегу, не сгибаясь, бегу, так быстро, будто от этого зависит моя жизнь, хотя, по сути, так оно и есть. Я почти уже добежал до фонтана, как замечаю, что со стороны казармы к особняку подходят двое охранников. Я бросаюсь на землю и последний метр ползу по-пластунски, потом, скрючившись, сижу за внешним бортиком фонтана, тот как раз достаточно высок, чтобы скрыть меня. Я замираю. А что, если они меня видели? Но тут я слышу звук захлопывающейся входной двери. Выждав ещё пару секунд, я выглядываю и вижу, что горизонт чист. Я вскакиваю на ноги и пробегаю оставшееся расстояние до моего места назначения - густой живой изгороди, тянущейся вдоль крыльца. Между ней и крыльцом как раз достаточно места, чтобы я мог втиснуться туда и лечь на землю.

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона