До скончания века
Шрифт:
Потом ей показалось, что маркиз, возможно, намеревается выкрасть у лорда Вернема компрометирующие бумаги. Впрочем, нет, бумаги ведь у поверенного.
«Мы должны продолжать разыгрывать комедию», – подумала Аджанта и почувствовала, что не сможет более вымолвить и слова. Маркиз, не оборачиваясь, глядел в окно. Она быстро прошла через комнату и, не оглядываясь, удалилась.
Девушка кинулась вверх по лестнице, в свою комнату, в единственное убежище, где можно остаться одной. Быть рядом с маркизом слишком горькое
Она почитала столь бескорыстные мысли совершенно естественными для любого хорошего человека. Однако ей вовсе не хотелось думать о том, как маркиз целует и обнимает леди Вернем. Все происшедшее повергло Аджанту в невероятное смущение.
Когда она вошла в спальню, то увидела, что Элси расправляет приготовленный на ночь пеньюар.
– О мисс. Я думала, что вы подниметесь раньше.
– Почему же?
– Приехали ее светлость и желают вас видеть, если вам это нёзатруднительно.
– Ее светлость?
– Мать его светлости маркиза, – пояснила Элси. – Она намеревалась быть здесь к вашему приезду, но неважно себя чувствовала.
– А сейчас она здесь?
– Маркиза прибыла из Доувер-Хауса около получаса назад. Она направилась в свою комнату и будет рада видеть вас, мисс.
– Да, конечно, – ответила Аджанта.
Девушке ничего не оставалось сделать, как согласиться, как бы она не стеснялась. Если уж и лгать маркизе, то лучше это делать в отсутствие сына, особенно теперь, когда тот сокрушен нежданным ударом лорда Вернема. Аджанта последовала за Элси в южный флигель. По дороге горничная заметила:
– Эти покои всегда готовы к приему ее светлости.
Элси постучала в большую, красного дерева дверь, которую открыла пожилая горничная маркизы.
– Я привела мисс Тивертон к ее светлости, – объяснила Элси.
– Спасибо, Элси. Входите, мисс.
Аджанта вошла в маленький холл, и горничная отворила вторую дверь:
– Мисс Аджанта Тивертон, ваша светлость!
Комнату заливал солнечный свет, поэтому девушка не сразу разглядела, кто в ней. Потом увидела, что в дальнем конце комнаты, у сводчатого окна в кресле-коляске сидит седоволосая женщина:
– Как я рада вас видеть, – произнесла она мягким голосом. – Простите меня за то, что не смогла приехать заранее: донимали боли, и ни о какой поездке не могло быть и речи.
– Как я вам сочувствую! – Аджанта подошла к креслу и сделала реверанс. Маркиза посмотрела на девушку и вскрикнула от неожиданности:
– Не может быть! Вы – дочь Маргарет!
Аджанта изумленно посмотрела на маркизу.
– Как же вы на нее похожи. На секунду
– Вы знали маму? – Аджанта едва могла говорить от удивления. Маркиза улыбалась.
– Мы вместе учились в пансионе и очень дружили. Я должна была быть свидетельницей с ее стороны, когда она собиралась венчаться с вашим отцом.
Аджанта стояла и удивленно смотрела на собеседницу. Невозможно было представить себе, что все эти неожиданные события происходят в один день. Маркиза продолжала:
– Раз Квинтус не упоминал о вашей матери, значит, она умерла.
– Да, она умерла два года тому назад, – тихо сказала Аджанта.
– Как жаль. Я часто вспоминала о ней, все думала, что же с ней сталось. Ваш дед был страшно разгневан, он запретил всему семейству и близким друзьям даже упоминать ее имя. Мы ничего не знали о ее судьбе.
– Они прятались после того, как папу пообещали... высечь кнутом.
Маркиза вскрикнула.
– Очень похоже на вашего деда! В прежние годы граф Уинсдейл слыл человеком своенравным и скорым на расправу. Теперь он стар, почти слеп и довольно жалок.
Аджанта, как зачарованная, внимала маркизе.
– Пожалуйста, мадам, прошу вас, нельзя ли мне кое о чем вас попросить. Это очень важно.
– Конечно, дорогая. Надеюсь, ничто из сказанного мною, не расстроило вас.
– Немного расстроило, мадам. Видите ли, мадам, я единственная в семье, кто знает, кем была мама.
– Вы имеете в виду, что ни брату, ни сестрам не говорили, что она бежала с вашим отцом?
Не задумываясь о том, что делает, Аджанта опустилась на колени перед креслом маркизы. У матери Квинтуса было такое доброе, светлое лицо. Несмотря на гримасу страдания оно было очень красиво.
– Вы, наверное, знаете, мадам, что когда папа влюбился в маму, та была уже помолвлена с кем-то весьма знатным, кого выбрала ей ее семья.
Маркиза улыбнулась:
– Разумеется, знаю.
– Мама просила своего отца расторгнуть помолвку, но тот страшно разгневался.
Маркиза кивнула:
– Еще как разгневался: всех перепугал.
– Мама была в ужасе, а когда папа пришел к графу и заявил, что они решили пожениться, тот вышвырнул папу из дому и пригрозил высечь его кнутом, если он еще раз появится.
– Я не знала об этом, но знаю, что они бежали.
– Мама сказала, что ничто не может разрушить их любовь. Они скрывались, пока папа не упросил отца герцога Долиша приютить их. Старый герцог благоволил папе еще в детстве, он не знал, на ком папа женился. Не знает этого и ныне здравствующий герцог.
– Они были счастливы? – спросила маркиза.
– Очень, очень счастливы, и так любили друг друга!
– А теперь дочь Маргарет выходит за моего сына! Не могу передать вам, как я счастлива!