До следующего раза (сборник)
Шрифт:
В эти минуты он был счастливейшим человеком на свете.
Было полчетвертого утра, когда Филин вошел в свою квартиру. Ночь была потеряна, да, перевозбудившись, Иван Данилович и не смог бы уснуть. Проведав в спальне жену Марию и в детской сына Алика — оба спокойно спали, — Филин закрылся на кухне и принялся экспериментировать. Он открывал наугад каталог, выбирал любой код и вызывал случайно попавшуюся вещь с помощью ТОПки. Во-первых, это было захватывающе интересно — более увлекательной игры Иван Данилович в своей жизни не помнил, во-вторых, нужно было проверить все четыре машинки и откалибровать их
Через два с половиной часа гора всевозможных ненужных вещей на кухне выросла до угрожающих размеров. Филин вернул все предметы по их складской принадлежности — раздалась серия громких хлопков — и в нерешительности подошел к кухонному видеофону. Вроде бы еще очень рано — шесть часов, и грех будить людей. Но, с другой стороны, утро уже наступило, никто не обидится, если встанет пораньше, тем более что новость у Ивана Даниловича самая потрясающая. Короче, Филин решил побеспокоить своих друзей — Николая и Павла — и наконец-то ввести их в курс дела. Пришла пора раздавать оружие — ТОПки — и проходить ускоренный «курс молодого бойца».
Иван Данилович нажал на клавишу и включился в видеосеть. И почти мгновенно, опережая дальнейшие движения его пальцев, экран налился красным. Раздался зуммер вызова. «Дьявол, кто бы это мог быть?!» — разозлился Иван Данилович. Он вдавил палец в клавишу «прием».
На экране появилось скучное и злобное лицо Альфреда Бэра.
— Здравствуйте, Филин! — Он насмешливо поклонился. — Не спите? Ранняя птица, ранняя… Я хочу вам напомнить, что за вами — командировка в Теленешты. Не тяните. Как-никак, это у вас первое задание по нашей линии.
— Какого черта? — вскипел Иван Данилович. — Я все прекрасно знаю и помню, и ваше предупреждение — слишком пустяковый повод, чтобы врываться ко мне ни свет ни заря!
— Да, — продолжал Медведь, никак не реагируя на вспышку Филина, — и верните, пожалуйста, по принадлежности лишние ТОПки. Каталог можете оставить, он и так вам положен, а машинки-то все же отошлите. От греха. Ни к чему они вам. От них — от лишних — одни неприятности. Ба-а-альшие неприятности.
— К-какие ТОПки? — Иван Данилович покраснел так, как не краснел с далеких школьных времен — на сантиметр вглубь. — Ничего не знаю. О чем вы?
— А-а, — равнодушно кивнул Бэр. — Хорошо. Тогда о ваших жене и ребенке мы тоже ничего не знаем.
Экран погас. Филин поначалу ничего не понял. При чем здесь жена и ребенок? Потом, похолодев, он бросился в комнаты, включая всюду свет. В спальне кровать была пуста. Вмятина на матрасе еще хранила женское тепло. Шатаясь, Филин ворвался в детскую. Алика не было. Сползшее одеяло походило на лежащую рыжую собаку.
Филина словно подрубили — он рухнул на пол, сильно ударившись локтем и правой скулой. Последняя мысль перед тем, как сознание ушло, была: «Почему погасили свет?..»
«Порочин Ал-др Петр. (26–86) — физик, основоположник теории ТП-переноса, талантливый экспериментатор, осуществивший в 53 году первую переброску мат. тела через внепространство. Поч. чл. АН СССР (54), акад. гонорис кауза (57). Экспериментально подтвердил ТИП-эффект, открыв множество возможностей практического использования ТП-переноса. Экспериментальные труды по резонансной ТП, ТИП-квантованию, нелинейным ТП-связям, ТИП-обмену вещества в пространстве и внепространстве. Ноб. пр. (60)».
Суббота. Раннее утро. Село Дединово Луховицкого района Московской области. Река Ока в ее среднем течении. С возвышенного берега виден гелиопаром, сонно набирающий энергию в лучах восходящего солнца. Внезапно по воде пробегает рябь. Бззззззз-бломп! С громким хлюпающим звуком паром исчезает, на его месте образуется воронка. Две галки, неистово крича, срываются с луковки дединовской церкви и кружат над потревоженной гладью реки.
Через несколько минут паром появляется на месте — точнее, почти на месте. Он возникает в воздухе метрах в пяти над водой и плюхается в реку, поднимая тучу брызг. Почти сразу же — волны еще не успевают добежать до берегов — пропадает чей-то ангар для дискохода, стоящий у самой воды. Все тот же хлопок, эхом отдающийся в чистом утреннем воздухе.
Когда ангар возникает вновь — точь-в-точь на прежнем месте, наступает очередь кабины видеосвязи. Интересный момент: сама кабина исчезает, а параболическая антенна и лазерная установка системы «Земля-спутник-Земля», располагавшихся на крыше, остаются в поле видимости и с треском падают на бетонную площадку. Помятая антенна, хрустнув, отделяется от установки и катится к реке, бренча по ступенькам, как старый умывальный таз. Появившаяся кабина накрывает лазерную установку, при этом раздается звук, будто каменная ладонь накрыла большого бронированного таракана.
От резного деревянного забора, окружающего чью-то пустую дачу, отделяются три мужские фигуры с ТОПками в руках. Это Филин и два его друга. На лице добродушного Коли Лавровского написан полный восторг, зато фигура Павла Багрова выражает крайнее недовольство.
ЛАВРОВСКИЙ. Брось, Паша! Все нормально. Еще два-три дня тренировок и полный порядок. Сможем раскольцовывать птиц на лету во время осенних миграций. Меткость — наживное. Главное — чтобы нас не успели раньше времени засечь.
ФИЛИН. Пошли завтракать, ребята. Поедим — и за работу. Нам еще чинить кабину связи, пока не пришли первые посетители.
БАГРОВ. Чинить! Легко сказать! А где ты возьмешь новый лазер? Из пальца? Из пупка?
ФИЛИН. Фу, Паша, какой же ты тяжелый все-таки!
БАГРОВ. В каком смысле, интересно знать?
ФИЛИН. А в таком, что инертная масса очень велика: не своротишь тебя! Ты все время забываешь, что у нас — ТОПки. И каталог. Можем заказать и моментально получить любую вещь.