Добро пожаловать в мир, Малышка!
Шрифт:
Поначалу на нее произвели впечатление все эти так называемые красивые люди, с которыми знакомил ее Джулиан Амзли. В основном это была весьма активная публика, не ведавшая отдыха, пребывавшая в вечном поиске — развлечений, известности или каких-нибудь вещей… Всей компанией они переезжали с Палм-Бич в Париж, или Монако, или Марокко — туда, где еще не побывали. Но спустя какое-то время Дена обнаружила, что все эти завсегдатаи модных курортов настолько же скучны, насколько сами скучали, и циничны в той же степени, к какой, по ее ощущениям, неизбежно приближалась
Дело было в том, что после смерти Говарда у нее внутри как будто выключили свет, и она чувствовала себя еще более потерянной и одинокой, чем прежде. Ей нужен был человек, который ее вдохновлял бы. Стимулировал. Но кто?
Был в стране один человек, с которым она еще не встречалась, но очень хотела бы познакомиться. Однако робела. И как-то особенно гадким утром понедельника, почувствовав себя загнанной в угол, она подняла трубку и позвонила его агенту. Ответ поразил Дену.
— Мисс Нордстром, обычно он ни с кем не встречается, не дает интервью, но наш общий друг Говард Кингсли был о вас такого высокого мнения, что я постараюсь сделать все, что от меня зависит.
Дена положила трубку. Это было как подарок с небес, если они вообще существуют, небеса.
Новый Орлеан, штат Луизиана
1978
Дена прилетела в Новый Орлеан ближе к ночи и поселилась в отеле «Бурбон Орлеан», но уснуть так и не смогла. Наутро в ее комнате зазвонил телефон. Высокий, тонкий голос сказал:
— Мисс Нордстром, насколько я понимаю, вы прибыли в Город-полумесяц [41] с единственной целью провести со мной блистательную беседу, верно?
41
Прозвища Нового Орлеана — «Город-полумесяц» и «Беззаботный город»; неофициальный девиз — «Пусть текут хорошие деньки».
— Да, мистер Уильямс, верно.
— Что ж, не могу с гарантией утверждать, что она будет блистательной. Однако вы можете убедиться, что нынче утром у меня все еще бьется сердце, так что я за вами заеду около одиннадцати тридцати. Вам это подходит?
— Да, сэр, я буду внизу.
Она повесила трубку. Если бы ей кто-то сказал, что когда-нибудь она будет готовиться к встрече с Теннеси Уильямсом, она бы не поверила. В одиннадцать часов она сидела в холле под пальмой в кадке и смотрела на улицу Орлеана, надеясь первой его заметить. В своем белом шелковом платье она ежилась под кондиционером. Вдруг над ухом раздался голос:
— Мисс Нордстром, я Роберт, мы с мистером Теннеси приехали, чтобы отвезти вас пообедать.
Теннеси Уильямс стоял у стойки регистрации. Он был похож на уменьшенную версию графа Монте-Кристо, словно перекочевал сюда из прошлого столетия. Даже манеры его были из прошлого. Но когда заговорил, стало понятно, что живет он в настоящем времени.
— Мисс Нордстром,
— Нет, что вы, вовсе нет.
— Я подумал, неплохо будет пройтись немного, а потом перекусить, если это приемлемо.
— С удовольствием. Я впервые в Новом Орлеане.
Они вышли под сияющее солнце, воздух был влажный и перенасыщенный светом. По дороге Теннеси Уильямс объяснил присутствие Роберта:
— Роберт — мой уборщик.
Дена удивилась, он засмеялся.
— После Масленого вторника на улицы выходят люди собрать мусор, оставшийся после шествия. Я и есть мусор, оставшийся от какого-то давнего парада, и, если я падаю на улице, Роберт меня подбирает. — Он хмыкнул своей шутке.
Дена почуяла, что он смущается, и постаралась взять легкий тон.
— Вы намерены много падать?
Глаза его блеснули.
— Мисс Нордстром, я, конечно, хил, но все еще жив. Пока не держал в планах, по крайней мере, с утра. Не могу, однако, ничего обещать про день.
Они шли по улице: одна высокая, спокойная блондинка, один невысокий человек в соломенной шляпе и темных очках и Роберт, среднего роста молодой человек в серых широких брюках и темно-красном пиджаке. Все прохожие узнавали Уильямса. Они подошли к собору Св. Людовика и площади Бьенвилля под его краткий экскурс в историю города. Но Дене не терпелось поговорить о нем самом.
— Мистер Уильямс, знаю, вопрос глупый, но вы самый знаменитый из ныне живущих в Америке драматургов. Каково это — быть таким известным?
Он указал на улицу Св. Петра и на балкон наверху.
— Здесь я живу. У меня маленькая квартирка.
Он провел ее мимо старинного отеля «Корнстак», чтобы показать кованую железную ограду. Она поняла, что он не хочет отвечать на ее идиотский вопрос.
Сдвинув очки на кончик носа, он махнул рукой на ресторан неподалеку:
— Пойдемте во «Двор двух сестер» — как вам название, а?
Они вошли в длинную, темную залу, ведущую в ресторан, метрдотель обрадовался, увидев таких посетителей. Когда их сопроводили в красивый дворик со столами, моментально явились три официанта. Уильямс всех знал по именам. Они с Деной заказали аперитив, а Роберт — чай со льдом.
— Он за рулем, — объяснил Уильямс официанту и хмыкнул. После того как подали спиртное, он немного расслабился.
— Мистер Уильямс, возвращаясь к… тому, о чем мы говорили… — Дена достала блокнот.
Он, похоже, приятно удивился:
— Ах да. Вы хотели знать об этой злобной старой шлюхе, славе. — Он поднял к глазам бокал и посмотрел в него.
— Да.
— Слава — акула с тысячью зубов, только и ждет, чтобы сожрать тебя, проглотить не жуя. Жрет и плывет дальше, жрет и плывет. Слава убивает, деточка. Слава — не то место, где можно существовать. Люди стремятся либо к ней, либо от нее, но спокойно жить в ней невозможно. Никому это не приносит радости.
— Но бывают люди, которым нравится известность?